انتقل إلى المادة: من ٩٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

'مجموعة من المعاهدات والالتزامات المتعلقة بمشيخات الخليج الفارسي وسلطنة مسقط وعمان والنافذة حتى نهاية عام ١٩٥٣" [و‎‎٢‎٨] (٩٢/٥٧)

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٤ ورقة). يعود تاريخه إلى حوالي سنة ١٩٥٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

53
Article 7.
Nothing in these Articles shall be held as invalidating any Article of any Treaty
entered into by mysell or forefathers with our ancient and faithful ally, the British
Government, from the year 1798 downwards.
Birka, Muscat, 17th November 1864. Signed in our presence by
Syed Thoweynee bm Saeed, Sultan of Muscat, this 17th day of November 1864,
and sealed in our presence by His Highness's Minister, Hajee Ahmed, at Muscat,
this 18th day of November 1864.
Lewis Pelly, Lieut.-CoL,
H.B.M.'s Poltl. Resdt., Persian Gulf.
Herbert Disbrowe, Lieut.-CoL,
H.B.M.'s Poltl. Agent, Muscat.
No. 5
Telegraphic Convention relating to the Sultan's Territories in Arabia
and Mekran, dated January 19, 1865
Article 1.
That the British Government shall be at liberty to construct one or more
telegraphic lines, and to erect Telegraph Stations, in any portion of territory
subject to the sovereignty of His Highness, both in Arabia and Mekran, which
shall be most convenient to them.
Article 2.
That the cost of materials, landing charges, labour, housing, provisions, etc.,
etc., shall be paid by the British Government, who will make any arrangement they
consider most convenient regarding their own supplies, labour, etc., the Sultan of
Muscat undertaking that no impediment of any sort shall be thrown in their way
in collecting them; on the contrary, that every protection and assistance shall be
given on his part.
Article 3.
That His Highness the Sultan of Muscat shall afford protection to the best of
his ability to the lines of Telegraph, the Telegraph Stations, and the persons
employed in their construction and maintenance.
Article 4.
Should any disagreements arise in the possessions of the Sultan of Muscat,
situate near Arabia, between the Telegraph officials and the subjects of His
Highness, the said disagreements shall be referred to the British Political Officer
at Muscat, if they cannot be satisfactorily settled on the spot.
Article 5.
In like manner, should any disagreements arise in the possessions of the Sultan
of Muscat, situate in Mekran, between the Telegraph officials and the subjects of
His Highness, the said disagreements shall be referred to the Assistant British
Political Officer at Gwadur, if they cannot be satisfactorily settled on the spot.
.
Article 6.
This Convention, together with any supplementary Articles that may here
after thereunto be added, is to be considered dependent for completion and effect
upon the approval of the British Government.
Done at Muscat this nineteenth day of January in the year of Christ one
thousand eight hundred and sixty-five, corresponding with the twentieth day of
the month Shabun of the Hegira one thousand two hundred and eighty-one, day
of the week Thursday.
Herbert Disbrowe, Lieut.-CoL,
H.B.M's Poltl. Agent at Muscat,
on the part of the British Govt.

حول هذه المادة

المحتوى

يتكون المجلد من وثائق وزارة الخارجية التالية: ١٩١٢٧، مصنّفة "للاستخدام الرسمي فقط".

المجلد مقسَم إلى أقسام تحتوي على نصوص المعاهدات والارتباطات المتعلقة بالبحرين؛ الكويت؛ قطر؛ الإمارات المتصالحة؛ مسقط؛ وغيرها. يعود أقدم تاريخ مسجل لهذه المعاهدات إلى عام ١٨٢٠.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٤ ورقة)
الترتيب

توجد قائمة محتويات في الجزء الأمامي من المجلد.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق من رقم ١ بالغلاف الأمامي وينتهي بالرقم ٨٨ على الغلاف الخلفي. الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. هناك أيضاً تسلسل ترقيم أوراق مطبوع أصلي في هذا المجلد استثناء في ترقيم الأوراق: صص. ١٠، ١٠أ. الورقة الآتية يجب فضّها إلى الخارج للتمكن من قراءتها: ص. ٣٩.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

'مجموعة من المعاهدات والالتزامات المتعلقة بمشيخات الخليج الفارسي وسلطنة مسقط وعمان والنافذة حتى نهاية عام ١٩٥٣" [و‎‎٢‎٨] (٩٢/٥٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/1/738و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023550810.0x00003a> [تم الوصول إليها في ٢٦ دجنبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023550810.0x00003a">'مجموعة من المعاهدات والالتزامات المتعلقة بمشيخات الخليج الفارسي وسلطنة مسقط وعمان والنافذة حتى نهاية عام ١٩٥٣" [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٨</span>] (٩٢/٥٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023550810.0x00003a">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000193.0x0002c9/IOR_R_15_1_738_0057.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000193.0x0002c9/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة