انتقل إلى المادة: من ٣٤٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"ملخص لمراسلات تتعلق بشؤون الخليج الفارسي، ١٨٠١-١٨٥٣" [ظ‎‎٨‎٧] (٣٤٤/١٧٤)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (١٧٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٠٦. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

154
Part V-Chap. XXXV.
cordiality and conciliation, and if any appearance of a renewal of piracy should manifest
itself, you should remonstrate with the Chief and require its discontinuance, failing in which
you are to report the circumstances fully, that measures may be adopted for destroying any
armed boats; but no operations under any circumstances are to be carried on on shore.
The cruisers employed on this station are to be entirely separate in the control of the
several ports entrusted to their charge, and to make their reports direct to the senior officer,
and it is hoped that in a short time tlie Commanders will be well acquainted with the number
of boats, men, etc., of the ports under their inspection possess and that they will be able to
lurnish the senior officer with the best information, as well as suggesting any measures that
may appear to them as likely to prevent the occurrence of piracy.
W hen a cruiser shall be relieved on her station, she is to deliver over all papers, etc.,
connected with it, and to furnish the relieving officer with every information, as well
as with a copy of these instructions.
An arrangement will, if possible, be made by the Resident in the Gulph for providing a
native Agent at some of the principal ports who will give } ou every information, and assist
in procuring you occasional supplies, and also act as interpreter .when required; in the mean
time you are authorised to employ such persons as you may require to enable you to make
out the list of boats, and also to have such boats as may be absolutely necessary in visiting
the back waters, the expense of which will be defrayed on your preferring a contingent bill
on the Resident in the Gulph, through the senior officer.
hen the arrives on the station she is to relieve the vessel most in want of
provisions (either Antelope or Teignmouth) or in the event of joining the station before the
Teignmoufh she is to take charge of the ports named in the margin and to be furnished with
a copy of these instructions.
In the event of a cruiser being obliged to leave her statioh and go to Muscat for supplies,
it is expected there will be as little delay as possible but when regularly relieved greater
extent of time will be permitted.
The senior officer intends to go to Mogoo immediately after landing the Resident at
Bushire, but does not anticipate being there before the end of February, he will jiot make
any stay at Magoo but revisit this coast without delay.
F. FAITHFULL, Commander,
S. M. Officer, Persian Gulph.
H. C. C T ebbtatb,
Off S habqa;
The 19th January 1823.
294. The above correspondence having been submitted by Mr. Meriton to
the^Government of Bombay, they entirely approved of the disposition of the
cruisers made by Captain Faithfull, as well as the instructions issued to their
Commanders. Ihe selection of the Mogoo Say for establishing a native Agent
on the part of the Resident in the Persian Oulf and as the place of rendezvous
/or erasers, in their joining the senior officer, seemed to the Governor in
Council under all circumstances to be judicious, and the Superintendent of the
Marine was asked to direct the Commanders of all the cruizers bound to the Gulf
from Bombay to proceed thither in the first instance (Bombay letter No. 351,
dated 18th March 1823).
295. In forwarding to the Bombay Government certain despatches received
Volume 37-132 of 1823. fr( ^ m Sir fleni T Willock, the Eesident
pointed out that Sir Henry had expressed
his opinion that our rendezvous in Mogoo Bay was likely to he received toith
great jealousy hy the Persian Government, which was anxious to construe the
11th article of the Definitive Treaty into a stipulation that none of our ships
of war could anchor in any Persian port without the express permission of that
Government.
A house had been engaged at Mogoo for a Public Store Dep6t, but
ihxiy page 476. in tlieir letter No. 1104, dated 10th Sep
tember 1823, the Bombay Government
directed the Resident to give it up if the Persian Government objected, and to
mskv B assidore the rendezvous of the cruisers and obtain there a house for
reception of marine stores.
296. In October 1823, in view of the Persian objection to our making
Ibid, page 475. Mogoo Bay a rendezvous for our cruisers,
the Bombay Government instructed
Lieutenant McLeod not to establish the rendezvous of the cruisers again in the
Fersian territory without previously consulting His Majesty's representative
at Teheran (letter No. 1126, dated 3rd October 1823).

حول هذه المادة

المحتوى

ملخص لمراسلات تتعلق بشؤون الخليج العربي، خلال الفترة ١٨٠١-١٨٥٣، أعده جيروم أنتوني سالدانها ونشره مكتب الطباعة المركزي لحكومة الهند في سنة ١٩٠٦.

الملخص مقسم إلى ثمانية أقسام، كما يلي:

الجزء I: مبعوثون بريطانيون إلى ومن بلاد فارس، خلال الفترة ١٨٠١-١٨١٤.

الجزء II: السياسة البريطانية بخصوص مسقط والقبائل العربية البحرية التي تعيش على الخليج العربي، خلال الفترة ١٨٠١-١٨١٥.

الجزء III: شؤون الساحل الفارسي والجزر، خلال الفترة ١٨٠١-١٨٢٠؛

الجزء IV: المقيمون البريطانيون والوكلاء في الخليج العربي ومسقط خلال الفترة ١٨٠١-١٨١٣.

الجزء V: السياسة البريطانية بخصوص مسقط والقبائل العربية البحرية. اتخاذ تدابير صارمة لقمع أعمال القرصنة وضمان السلام في منطقة الخليج. شؤون الساحل الفارسي والجزر، خلال الفترة ١٨١٨-١٨٢٣.

الجزء VI: السياسة البريطانية بخصوص مسقط والقبائل العربية البحرية، خلال الفترة ١٨٢٣-١٨٥٣.

الجزء VII: شؤون الساحل الفارسي والجزر، خلال الفترة ١٨٢٣-١٨٥٣؛

الجزء VIII: المقيمون البريطانيون والوكلاء في الخليج العربي ومسقط، خلال الفترة ١٨٢٣-١٨٥٣.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (١٧٢ ورقة)
الترتيب

المجلد مرتب بالكامل ترتيبًا زمنيًا ومقسم إلى اثنى عشر فصلاً. الأوراق ٥-٩ قائمة مفصّلة لمحتويات الملف.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ التسلسل من الغلاف الأمامي وينتهي داخل الغلاف الخلفي؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"ملخص لمراسلات تتعلق بشؤون الخليج الفارسي، ١٨٠١-١٨٥٣" [ظ‎‎٨‎٧] (٣٤٤/١٧٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/20/C248Cو مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023547162.0x0000b0> [تم الوصول إليها في ١٨ فبراير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023547162.0x0000b0">"ملخص لمراسلات تتعلق بشؤون الخليج الفارسي، ١٨٠١-١٨٥٣" [<span dir="ltr">ظ‎‎٨‎٧</span>] (٣٤٤/١٧٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023547162.0x0000b0">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000884.0x0001d2/IOR_L_PS_20_C248C_0175.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000884.0x0001d2/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة