"دليل الخليج. مجلد I. القسم التاريخي. الجزء II. ج. ج. لوريمر. ١٩١٥" [٢٥٠٩] (١٢٦٢/١٠٢٦)
محتويات السجل: مجلد واحد (١١٦٥ صفحة). يعود تاريخه إلى ١٩١٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
2509
Ports issued a notification to the effect that persons engaging in the
slave traffic would be punished, and the customs farmer was enjoined
to bring all cases of importation to the notice of the authorities.
In 1890 two slaves swam off to the British steamer a Calder at ^0-91,
Lingeh and claimed protection as British subjects from Aden. The
trade in slaves was now brisk at Charak and on Qais Island, at neither
of which places would the inhabitants suffer the Persian Deputy-
Governor of Lingeh to hold any investigation ; but an order prohibiting
the traffic was published by the Governor of the Gulf Ports at the request
of the British Political Resident. In 1891 there were reports of impor
tation of fresh slaves as Qishm, and an enquiry was held by the
Governor of the Gulf Ports, who eventually declared the statements to
be without foundation.
In 1896 an attempt made on the Persian coast to re-enslave a free- 1896.
man was defeated by his recovery at Lingeh, where he was taken on board
H. M.S. "Sphinx."
At Hanjam in 1904^ shortly after the reopening of the British 1904.
telegraph station on the island, a Baluchi slave boy escaped from an
Arab Baghlah belonging to the village of Suzeh on Qishm Island and
took refuge in the telegraph station, complaining that he had been sub
jected to ill-usage, and that attempts had been made to sell him at
Lingeh and on the coast of Trucial ^Oman. This slave was liberated ;
but no steps were taken, on account of technical difficulties, for adjudica
tion of the vessel from which he had escaped. One consequence of the
case was the extension to Hanjam of certain instructions, to be noticed
further on, which had been issued by the Government of India in 1885
regarding the treatment of fugitive slaves seeking refuge at British
telegraph stations on the Persian mainland; and notice was also drawn
to the fact that the registration, naming, and numbering of native vessels
were not qarried out at Persian ports in accordance with the terms of the
General Act of the Brussels Conference, and that crew and passenger
lists were not maintained on Persian vessels as required by the Act.
The attention of the Persian Government was directed by His Majesty^s
Legation to their neglect of these important provisions; and instructions
were issued from Tehran, but without any visible result, to the local
Persian officials in the Gulf. It was further suggested by Sir A.
Hardinge, the British Minister at Tehran, that steps might be taken to
obtain a transfer of the responsibility for enforcing the provisions in
question from the local governors to the Imperial Persian Customs ; and
M. Naus, the Persian Minister of Customs, privately signified his readi
ness to agree to such an arrangement; but the Government of India
deprecated the proposal on the ground that it would lead to indiscriminate
detention and search of all native vessels by the Customs, and it was not
proceeded with. It should be observed that the Persian Governor of the
Gulf Ports at this time raised a contention that the Brussels Act was
only applicable to African slaves.
In 1907 it was reported by the British Resident at Bushehr that 1907.
there were certainly in Shiraz, and probably throughout lars, large
numbers of slaves who must have been imported into Persia by sea since
reel
حول هذه المادة
- المحتوى
هذا هو المجلد I، الجزء II (القسم التاريخي) في دليل الخليج وعُمان ووسط الجزيرة العربية (الحكومة في الهند: ١٩١٥)، أعده جون جوردون لوريمر وأكمله للطبع النقيب لوكينجتون بيردوود.
يحتوي الجزء II على "مقدمة" (الصفحات i-iii) كتبها بيردوود في شيملا بتاريخ ١٠ أكتوبر ١٩١٤، "جدول الفصول والتذييلات والملاحق وجداول الأنساب" (الصفحات v-viii)، و"جدول مفصل بالمحتويات" (ix-cxxx). وتوجد أيضًا في المجلد I، الجزء Iأ من دليل الخليج (IOR/L/PS/20/C91/1).
يتكون الجزء II من ثلاثة فصول كما يلي:
- "الفصل X. تاريخ "عربستان" (الصفحات ١٦٢٥-١٧٧٥)،
- "الفصل XI. تاريخ الساحل الفارسي والجزر" (الصفحات ١٧٧٦-٢١٤٩)،
- "الفصل XII. تاريخ مكران الفارسية" (الصفحات ٢١٥٠-٢٢٠٣).
يتبع هذه الفصول تسعة عشر ملحقًا هي:
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. أ: الأرصاد الجوية والصحة في الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. " (الصفحات ٢٢٠٥-٢٢١١)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ب: جيولوجيا الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. " (الصفحات ٢٢١٢-٢٢١٩)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ج: مصائد اللؤلؤ وأم اللآلي بالخليج الفارسي" (الصفحات ٢٢٢٠-٢٢٩٣)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. د: تاريخ إنتاج وتجارة التمر في منطقة الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. " (الصفحات ٢٢٩٤-٢٣٠٧)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. هـ: مصائد الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. " (الصفحات ٢٣٠٨-٢٣١٨)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. و: المراكب الشراعية بالخليج الفارسي" (الصفحات ٢٣١٩-٢٣٣٢)؛
- " ملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ز: الحيوانات المستخدمة في النقل والماشية في منطقة الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. " (الصفحات ٢٣٣٣-٢٣٤٨)؛
- " ملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ح: الحيوانات المستخدمة في النقل والماشية في منطقة الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. " (الصفحات ٢٣٤٩-٢٣٨٥)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ط: المسيحية الغربية والإرساليات الموجودة بمنطقة الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. " (الصفحات ٢٣٨٦-٢٣٩٩)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ي: تلغرافات الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. وعلاقتها بنظم التلغراف في بلاد فارس وتركيا" (الصفحات ٢٤٠٠-٢٤٣٨)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ك: الاتصالات البريدية ومكتب البريد الهندي في الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. " (الصفحات ٢٤٣٩-٢٤٧٤)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ل: تجارة الرقيق في منطقة الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. " (الصفحات ٢٤٧٥-٢٥١٦)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. م: الأوبئة والمنظمة الصحية في منطقة hلخليج الفارسي" (الصفحات ٢٥١٧-٢٥٥٥)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ن: حركة الأسلحة والذخيرة في الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. وخليج عمان" (الصفحات ٢٥٥٦-٢٥٩٣)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. س: جمارك الإمبراطورية الفارسية" (الصفحات ٢٥٩٤-٢٦٢٥)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ع: رحلة اللورد كرزون نائب الملك في الهند، إلى الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. [١٩٠٣]" (الصفحات ٢٦٢٦-٢٦٦٢)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ف: التمثيل السياسي الدبلوماسي والقنصلي البريطاني والأجنبي داخل الدول المطلة على الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. " (الصفحات ٢٦٦٣-٢٦٩٩)؛
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ص: مراجع الكتاب" (الصفحات ٢٧٠٠-٢٧٣٦)
- " الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. ق: شرح نظام كتابة الكلمات العربية بحروف لغةٍ أخرى" (الصفحات ٢٧٣٧-٢٧٤١).
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (١١٦٥ صفحة)
- الترتيب
المجلد I، الجزء II مقسم إلى فصول مقسّمة لأقسام فرعية عبارة عن فترات مرقمة تشمل، على سبيل المثال، عهد حاكم ما أو نظام والي ما أو تستند اعتباطيًا إلى المعالم البارزة في تاريخ المنطقة. كل فترة زمنية مقسّمة إلى رؤوس موضوعات محددة بحروف. وتنقسم الملاحق لتقسيمات فرعية لرؤوس موضوعات محددة بحروف كما تحتوي على تذييلات مرقمة وخرائط. يوجد في كلٍ من الفصول والملاحق مزيدًا من رؤوس الموضوعات في الهوامش على يمين ويسار الصفحة. تظهر الحواشي أحيانًا في كل المجلد أسفل الصفحة والتي توفر المزيد من التفاصيل والمراجع. يوجد "جدول مفصل بالمحتويات" للجزء II وتوجد الملاحق في الصفحات cii-cxxx.
- الخصائص المادية
تسلسل ترقيم الأوراق محاط بدائرة بالقلم الرصاص في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يبدأ الترقيم على الورقة الأولى التي بها نص بالرقم ٨٧٩ وينتهي على آخر ورقة بها نص بالرقم ١٥٠٣.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"دليل الخليج. مجلد I. القسم التاريخي. الجزء II. ج. ج. لوريمر. ١٩١٥" [٢٥٠٩] (١٢٦٢/١٠٢٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/20/C91/2و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023514765.0x000018> [تم الوصول إليها في ٢٩ دجنبر ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023514765.0x000018
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023514765.0x000018">"دليل الخليج. مجلد I. القسم التاريخي. الجزء II. ج. ج. لوريمر. ١٩١٥" [<span dir="ltr">٢٥٠٩</span>] (١٢٦٢/١٠٢٦)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023514765.0x000018"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000884.0x000149/IOR_L_PS_20_C91_2_1023.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000884.0x000149/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/20/C91/2
- العنوان
- "دليل الخليج. مجلد I. القسم التاريخي. الجزء II. ج. ج. لوريمر. ١٩١٥"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ-iii:و-iii ،٢٧٤٢:١٦٢٥ ،١٣٠:١ ،ظ-ii:و-i ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام