انتقل إلى المادة: من ٢٠٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"تقرير عسكري عن بلاد فارس. مجلّد IV، الجزء II. فارس، موانئ الخليج ويزد ولارستان." [‎٧‎٧] (٢٠٦/٨٧)

محتويات السجل: ١٠٣ ورقة. يعود تاريخه إلى ١٩٢٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

77
The migration takes place twice a year, once up-country and
once down, and varies to the extent of very few days. About
the vernal equinox, or Nauroz, they commence to strike their
black tents and move slowly north ; they leave their northern
pastures rather before the middle of September, and come back
to their old camping grounds in the south. Their summer
quarters, known as Sarhad, are near the northern boundary
of Fars, west of Qumisheh and Yazd-i-Khast, and reach to the
eastern slope of the Kuh-i-Danna (the Kuhgalu tribes being on
the south-west of this range) ; their winter quarters are in the
Garmsir or hot regions of Fars, ranging from the vicinity of
Behbeban to near 1 ar, but never south of the range of mountains
bordering the coast-line, that is to say, generally, more than 40
miles inland as the crow flies.
_ The principal route is that adopted by the Barashfiri,
Kashkuh and others, who, coming from Behbehan and the
Mahur-i-MailaCun district respectively, strike the Bushire-
Shiraz post road in the neighbourhood of Kazarun and follow
the general trend of this route as far as Dasht-i-Arjan and Khan-
i-Zmian, whence they either proceed via Chehar-i-Eahdar, and
cross tue Shiraz plain to Jiyum and Baiza, or more direct to
Ardakan.
£rom the latter point they disperse by various routes to their
summer quarters. A few tribes previously used the Tang-i-
Allah-o-Akbar, north of Shlraz* but this is not usual now the
whole .t keeping well to the west of Shiraz. Tribes coming from
Galehdar, ' A lam arvdaeh t, Afzar, etc., generally pass through
Lnehar-i-Rahdar on their Way up-country.
It is rarely that the tlrehs change the course of their migra
tion and, any deviation from the customary lines being difficult
for the larger tribes, to block their upward path is not only the
easiest, but the most effective way of putting pressure upon any
particular tribe, or on the tribe as a whole.
The only divisions which are of any practical importance and
wmci! may become, on occasion, political entities are the Dara-
shuil, Kashkuli, Shishbuluki, and Farslmadan. The supp ort of
IllSLf ibeS ' or at lea8 t their neutrality, is necessary to any
The migration of the Ilkhani and his Amalch, or household
troops, is shown in Appendix D.
Generally speaking the downward migration of the whole IJ
converges on Baiza and Juyum to the north of Shiraz, and then

حول هذه المادة

المحتوى

تقرير عسكري عن بلاد فارس (الجزء IV، الجزء II) يشمل فارس ويزد وموانئ الخليج ولارستان، في سنة ١٩٢٢، ونشرته مطبعة الحكومة المركزية في شيملا في ١٩٢٤. تتناول فصول التقرير:

  • التاريخ ، ويشمل التاريخ السياسي الحديث لبلاد فارس؛ التاريخ العسكري؛ الحرب الأنجلو فارسية في ١٨٥٦-٥٧ (مع أقسام تستعرض معركة خشاب واحتلال بوشهر)؛ تاريخ فارس الحديث؛ العمليات في بوشهر في ١٩١٨-١٩.
  • الجغرافيا ، مع مقدمة عامة وأقسام بعناوين (أ) فارس وموانئ الخليج؛ (ب) يزد؛ (ج) لارستان. يحتوي القسم الخاص بفارس على ما يلي: وصف لموانئ الخليج؛ جدول يوضّح مناطق فارس مع تفاصيل حدودها والسكان المرتحلون والسلطة الإدارية؛ تفاصيل الأنهار الأربعة الرئيسية في فارس (خور الخليل، رود شور، رود هيله، شاهكوته)؛ البحيرات المالحة في فارس؛ الجزر؛ المدن الرئيسية؛ بوشهر وميناءها، مع تفاصيل مرافق الميناء (الأضواء والعوّامات وأحبال مرشدي السفن والزوارق البخارية)، أماكن رسو القوات، المرافق في المدينة، الموانئ الصغيرة. تحتوي الأقسام الخاصة بيزد ولارستان على تفاصيل المدن الرئيسية مع ذكر تفاصيل مرافق ومزايا الموانئ في لنجة [بندر لنجة] في القسم الأخير؛
  • السكان ، أو الإثنوغرافيا ، بالإضافة إلى وجود أقسام بعناوين (أ) فارس وموانئ الخليج؛ (ب) يزد؛ (ج) لارستان. يحتوي القسم الخاص بفارس على وصف (السكان والطبيعة العامة وتشكيل القبائل والنشاط الزراعي) للعديد من القبائل البدوية وشبه البدوية التي كانت موجودة في قطاعات عديدة في المنطقة. أوصاف مختصرة ليزد ولارستان متبوعة بنظرة عامة عن الأديان الرئيسية الموجودة في بلاد فارس؛
  • المناخ والصحة ، وتتضمن وصفًا عامًا للمناخ في جنوب بلاد فارس وأقسام بعناوين (أ) فارس وموانئ الخليج؛ (ب) يزد؛ (ج) لارستان. يحتوي القسم الخاص بفارس على تفاصيل توافر مياه الشرب للبشر والحيوانات في بوشهر. يوجد في نهاية الفصل وصف للحالات الطبية العامة في بلاد فارس (مياه الشرب، الأمراض) ووصف للمستوصفات الطبية في بوشهر وبندر لنجة؛
  • الموارد ، مقسّمة إلى أقسام عن (أ) الإمدادات (ب) النقل ومقسمة بعد ذلك إلى أقسام فرعية بعناوين (أ) فارس وموانئ الخليج؛ (ب) يزد؛ (ج) لارستان. يحتوي القسم الخاص بالإمدادات في فارس على ما يلي: تفاصيل توافر مختلف المواد الغذائية (من بينها الحبوب والفواكه والخضروات واللحوم)، رعي الماشية، الوقود (الأخشاب، الفحم)، المطاحن، تخزين الإمدادات، التعبئة؛ وصف التوافر العام للمؤن في المدن الرئيسية، من بينها بوشهر. يوضّح قسم النقل توافر وأساليب النقل باستخدام البغال والحمير والإبل والعربات والثيران. يوجد في نهاية الفصل مذكرة بيطرية، تشرح بالتفصيل انتشار العرج والعديد من الأمراض في الحيوانات. جدول مطوي (يُفترض أنه الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. و - انظر أدناه) يوضّح بالأرقام إمدادات ونقل المنتجات الزراعية المتوافرة في المناطق المختلفة؛
  • الجانب العسكري ، ويشمل: وصف الجيش الفارسي؛ أعداد الرجال المسلحين في مختلف قبائل بلاد فارس؛ بنادق جنوب بلاد فارس؛ مرافق الطيران في بلاد فارس، ملخص للرتب العسكرية في الجيش الفارسي؛ المزايا العسكرية (التحصينات، البنادق) في بوشهر وبندر لنجة؛ ومذكرات إضافية عن الطبيعة الترحالية لقبيلة قشقاي، والإتجار في السلاح في بلاد فارس؛
  • الاتصالات ، وتشمل أوصاف سكك الحديد والطرق وخطوط التلغراف وخطوط التليفون والكوابل والمحطات اللاسلكية بالمنطقة؛
  • الجانب السياسي ، ويشمل: وصف الحوكمة الإدارية لفارس ويزد ولارستان؛ وسك العملة في بلاد فارس؛ الموازين والقياسات.

الملاحق أ إلى هـ عبارة عن قوائم لأقسام فرعية أو عشائر من: قبائل خمسة العربية؛ قبيلة باصري؛ قبيلة بحارلو؛ قبائل قشقاي؛ الممساني. الملحق خريطة صغيرة أو صورة أخرى محاطة بهامش خريطة أكبر أو خريطة مفردة أو صورة أكبر؛ أو أوراق موضوعة داخل كتاب أو مجلد أرشيفي. و، موصوف في صفحة المحتويات كجدول الإمدادات والنقل الذي يُفترض وجوده في نهاية الفصل ٥.

الخرائط والمخططات في نهاية المجلّد هي: خريطة عامة للمنطقة، مخطط لبوشهر، خريطة مبدئية لهجرات قبيلة خمسة. مخطط رصيف ميناء الجمارك في بوشهر وخريطة مبدئية توضح هجرات قبيلة قشقاي مفقودتان من المجلّد.

الشكل والحيّز
١٠٣ ورقة
الترتيب

المجلّد مُقسّمٌ إلى ستة فصول (بعنوان I-VIII)، تليها خمسة ملاحق (أ-هـ)، وينتهي بخمس خرائط ومخططات، كما هو وراد في صفحة المحتويات بالمجلّد (ص.٣). كل فصلٍ مُقسّمٌ إلى سلسلة من العناوين الرئيسية والعناوين الفرعية. يحتوي المجلّد أيضًا على فهرس مُرتبٌ ترتيبًا أبجديًا (صص ٨٥-٩٥). تحتوي صفحات المحتويات والفهرس على نظام ترقيم الصفحات المتبع في التقرير.

الخصائص المادية

ترقيم الصفحات: يحتوي التقرير على تسلسل ترقيم صفحات مطبوع. تظهر أرقام الصفحات في أعلى ومنتصف كل صفحة في الجزء الرئيسي من المجلّد، وفي أعلى يمين ناحية الوجه وأعلى يسار ناحية الظهر على صفحات فهرس المجلّد.

ترقيم الأوراق: يوجد تسلسل لترقيم الأوراق محاط بدائرة بالقلم الرصاص في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة. يبدأ هذا التسلسل بالرقم ١ على الورقة الأولى التي تحتوي نصًا، وينتهي بالرقم ١٠١ على آخر الخرائط والمخططات المختلفة المُدرجة في نهاية المجلّد. إجمالي عدد الأوراق: ١٠١. العدد الإجمالي شاملًا الغلافين: ١٠٣. ملاحظة أن تسلسل ترقيم الأوراق على الخرائط والمخططات لا يتبع الترتيب المستخدم في ترتيب الخرائط والمخططات في صفحة محتويات المجلّد. اثنان من المخططات والخرائط المدرجة في صفحة المحتويات مفقودان من المجلّد (مخطط رصيف ميناء الجمارك في بوشهر وخريطة مبدئية توضح هجرات قشقاي).

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"تقرير عسكري عن بلاد فارس. مجلّد IV، الجزء II. فارس، موانئ الخليج ويزد ولارستان." [‎٧‎٧] (٢٠٦/٨٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/20/C201/2و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023505832.0x000059> [تم الوصول إليها في ١٠ فبراير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023505832.0x000059">"تقرير عسكري عن بلاد فارس. مجلّد IV، الجزء II. فارس، موانئ الخليج ويزد ولارستان." [<span dir="ltr">‎٧‎٧</span>] (٢٠٦/٨٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023505832.0x000059">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000884.0x0001a1/IOR_L_PS_20_C201_2_0088.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000884.0x0001a1/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة