انتقل إلى المادة: من ١٤
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

نسخ مطبوعة من رسائل السير هنري ويلوك لوزراء الخارجية البريطانية المتعاقبين تناقش الوضع في بلاد فارس. [و‎‎٤] (١٤/٧)

محتويات السجل: ملف واحد (٧ ورقات). يعود تاريخه إلى ١ ديسمبر ١٨٣٨-٠٤ سبتمبر ١٨٤١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

r 7 )
Indly. —The commercial relations between the two countries, which from their mngnitude
are very important, will be entirely deranged. The Persians deprived of their usual supplies
from England will once more return to the manufactured goods of Russia ; and our own
merchants, alarmed by such repeated interruptions to the trade, will be weary of speculating
at a market which is found subject to so many contingencies.
Zrdly. —Persia will very soon discover that we have not the power to injure her; and so
long as she is coaxed and cherished by Russia, she has no immediate occasion for our alliance.
We shall therefore be more anxious to rtsume our lost footing at Tehran, than the Shah will
be to invite our return.
If force is to supply the place of conciliation, I should next wish to consider in what
manner England has the power of compelling Persia to more social feelings. I have elsewhere
observed that compulsion cannot with safety be resorted to; because the first consequence of
weakening the Shah is more completely to render him a tool of Russia—if this view is sound,
further enquiry is unnecessary, but as it may not generally be conceded, I will touch on the
two points by which Persia may be supposed to be accessible and vulnerable.
Is it by invasion ? All who have been in the country know the impracticability of the
passes which separate Dashtestan from the interior Provinces; and if these difficulties did not
exist, the poverty of the country, and the paucity of supply, for an invading army, would
discourage such an enterprise.
Is it by the unprofitable policy of setting up another Prince?—of creating a revolution?
—of disturbing a Government which is not oppressive, and which is not more unpopular than
would be any other we could raise in its place? Such projects might possibly be hazarded if
Persia were unprotected—backed as she is by Russia, they cannot for a moment be entertained.
Situated as we are at the present moment in Asia, encompassed by so many dangers,
warnings, and threatenings, it is impossible to act on all points with vigor, nor is it politic
to threaten where we have not the power of execution.
With the Shah of Persia it may be expedient to temporize. He has been mortified,—-he
has also strong ground for irritation in the occupation of Karrack,—that he has displayed
energy no person can question; that his obstinacy and pertinacity of purpose have disturbed
the peace of Asia, and involved us in great embarrassment, is undeniable. But circumstances
have developed in his character qualities which may render him formidable as an enemy, useful
as an ally, and he has redeeming virtues which, if properly directed, may lead him to the
steadfast upholding of the independence of the Persian Empire; and such an instrument,
at such an epoch, should be handled and moulded to our purpose.
We shall not lose in dignity by now conciliating Mahomed Shah, nor is it desirable to
try him too much by demanding that which his pride may have difficulty in conceding, nor in
resisting any concession which he may have a right to demand.
We cannot injure the Shah of Persia ; he may do us incalculable mischief by disturbing
our contemplated operations in Afghanistan, which I pray may still be cancelled, for I confess
that I cannot contemplate without awe and dread the labyrinth of political intricacies, and
military difficulties into which we are immersing; the calling into action the hostile feelings
of myriads of brave warriors west of the Indus; whilst we leave in India elements of disor
ganization which are strongly developing, even before the departure of our Army, which is our
only safeguard; and I do not regard as the least evil of the growing system, the annihilation
in the breast of the Shah of Persia of all expectation in the alliance of Great Britain.
(Signed) HENRY WILLOCK.
"S

حول هذه المادة

المحتوى

نسخ الرسائل مجمّعة مع بعضها في كُتيّب وتقدم أفكاراً للسير هنري ويلوك عن الوضع في بلاد فارس من ديسمبر ١٨٣٨ إلى سبتمبر ١٨٤١. أمضى السير هنري ويلوك ٢٣ عامًا في بلاد فارس، 11 عامًا منها قضاها في الإشراف على العلاقات البريطانية مع البلاط الفارسي. فيما يلي الرسائل المتضمنة في الكُتيّب:

  • رسالة إلى فخامة اللورد فيسكونت بالميرستون في ٠١ ديسمبر ١٨٣٨ تلخص السياسات الأساسية في بلاد فارس، وتحديداً ما يخص طموحات ملوك بلاد فارس في السنوات الـ ٣٠ الماضية في الاستيلاء على ولاية هراة، والآراء التي تبنتها الحكومة البريطانية بخصوص هذه المحاولات والطموحات في الماضي، وآراء الملك الذي حاول جاهدًا أن يضمها مؤخراً . وتتناول الرسالة خط السياسة الذي يجب تطبيقه الآن على بلاد فارس، وتحديداً في ضوء احتلال الحكومة البريطانية لجزيرة كراك، والاعتقاد الذي يتبناه السير هنري ويلوك بأن الحكومة البريطانية بحاجة الآن لاستعادة ثقة بلاد فارس ويجب أن تتراجع عن احتلال الجزيرة دون شروط. كما تتطرق الرسالة لأهداف ونوايا روسيا الحالية بشأن أفغانستان وإمبراطوريتها والتجارة والهند وضرورة قيام الحكومة البريطانية بتقييم سير تقدمها. هناك أيضا تكهنات من قبل السير هنري لنوايا الحكومة البريطانية بإقصاء دوست محمد خان عن السلطة بسبب قراره التحالف مع الفارسيين من أجل إقصاء أحد المنافسين عن السلطة؛ والأفكار حول الصعوبات التي تواجه قوات المشاة الهندية عبر أفغانستان، وآرائه حول منافسه الشاه رونجيت سينج واستنتاجاته بأن الخطوة الأكثر أمانا لبريطانيا العظمى هي الالتزام بتحالفها مع بلاد فارس.
  • مذكرة لفخامة فيسكونت بالميرستون، وزير الدولة في ٤ فبراير ١٨٣٩ يقدم فيها آرائه حول الآثار الناجمة عن مغادرة البعثة البريطانية للبلاط الفارسي. وتركز المذكرة على مساوئ هذا الإجراء، بما في ذلك ترك بلاد فارس معرّضة للاحتلال الروسي مما يجعل الباب مفتوحاً أمام الشاه لاحتلال ولاية هراة؛ وتدمير العلاقات التجارية بين البلدين؛ واحتمال أن تكشف بلاد فارس بأن بريطانيا لا يوجد لديها وسيلة لإحداث إصابات، وتحذر بأن العدوان على بلاد فارس لن يكون مجدياً نظراً لصعوبة اجتياز المعابر إلى داخل البلاد.
  • مذكرة إلى فخامة اِيرل أبردين، وزير الدولة في ٤ سبتمبر ١٨٤١ بشأن توصياته من ١٨٣٨ إلى فيسكونت بالميرستون بالحفاظ على التحالف الفارسي والتخلي عن تبعية أفغانستان، ورسالته عام ١٨٣٩ عقب انسحاب البعثة البريطانية من البلاط الفارسي وملاحظات خاصة قدمها لفخامة هنري إليس. تُلخّص المذكرة معارضة ويلوك لآراء اللورد أوكلاند ونية تسليم شاه شجاع العرش في كابول؛ وكراهيته للإنباء بأن لجنة سرية قد اتخذت هذا القرار دون التشاور مع مجلس إدارة شركة الهند الشرقية، واعتقاده بأن أفضل نهج بريطاني في بلاد فارس هو تجنب الاصطدام، وتجنب التوصيات التي تأتي من سانت بطرسبرغ. ويعتبر ويلوك أن الفوائد المترتبة على حيادية أفغانستان سمحت لها بأن تبقى مستقلة، وهو ما يعتبره الحل الأفضل الذي تخلت عنه الحكومة البريطانية؛ ومقارنة الموقف البريطاني في أفغانستان بالموقف الفرنسي في الجزائر؛ والنظر إلى التهديدات المحتملة للبنجاب بالنظر إلى ولاية هراة كعدو؛ وخطر الحرب مع روسيا؛ وضرورة التأكيد بأن الانفصال عمل شرّير كبير؛ والصعوبات المالية في الهند؛ وتكلفة الحرب في أفغانستان وضرورة التراجع عن جزيرة كراك إذا عادت العلاقات الودية مع بلاد فارس. وفي نهاية المذكرة ينتقل ويلوك من الحديث عن بلاد فارس لمناقشة ميناء عدن الذي يعتقد بأنه لا ينفع إلا كمستودع الفحم وينبغي التخلي عنه كوسيلة لتوفير المال.
الشكل والحيّز
ملف واحد (٧ ورقات)
الترتيب

نسخ الرسائل مطبوعة في الكُتيّب ومُرتّبة حسب التاريخ.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: محتويات هذا الملف مُرقّمة في أعلى يمين ناحية الوجه من كل ورقة بالقلم الرصاص وكل رقم محاط بدائرة.

يحتوي الملف أيضاً على ترقيم أصلي للصفحات ٢-١٣ يبدأ من ظهر الورقة الأولى وينتهي بوجه الورقة الأخيرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

نسخ مطبوعة من رسائل السير هنري ويلوك لوزراء الخارجية البريطانية المتعاقبين تناقش الوضع في بلاد فارس. [و‎‎٤] (١٤/٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F126/18و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100023190383.0x000008> [تم الوصول إليها في ١٥ March ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023190383.0x000008">نسخ مطبوعة من رسائل السير هنري ويلوك لوزراء الخارجية البريطانية المتعاقبين تناقش الوضع في بلاد فارس. [<span dir="ltr">و‎‎٤</span>] (١٤/٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100023190383.0x000008">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001524.0x00039d/Mss Eur F126_18_0007.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000001524.0x00039d/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة