انتقل إلى المادة: من ٨٧٩
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مراسلات، قصاصات من الصحف، صورة فوتوغرافية ومراسلات عن بلاد فارس والخليج العربي [و‎‎٢‎٢‎٧] (٨٧٩/٤٥٤)

محتويات السجل: ملف واحد (٤٣٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٤ أكتوبر ١٨٩١-سبتمبر ١٩١١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية والألمانية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Volkssprachen und Dialekte des heutigen Indien.
65
HINDI. HINDUSTANI. URDU. (Fortsetzung)
1164 Chanda Pradipa (Mondleuchte) Hindi-Verslehre, v. Mudris Dastur Ultalim.
Ilahabad 1875. — Biha r i tu lasi bhu s h an bod h or new treatise
on Hindi rhetoric and poetry with numer. examples fr. the best Hindi
poets (Tulsi Das, Biharilal Suradas and Kabirdas etc.), by Pundit Biharilal
Chou be. Benares 1880. 8vo. bds. JL 2.—
1165 Qifubodkaka.Hindostani-reading-book (without title-page). 198pag.bds. JG1.—
Clouston, see no. 1066.
1166 Collected Hindostani reading exercises. 8vo. Cloth. JG 1.—
1167 Danilila Indersabha. Calcutta 1878. 60 pag. — Varnanabodh or
short essays moral, historical and scientific, in Hindi, by Pandit Bihari
Lal Chau be, part I. Mirzapore 1880. 72 pag. 8vo. Cloth. JL 1.50
1168 Dowson, J., Grammar of the Urdu or Hindustani language. Lond. 1872.
8vo. Cloth. (10 sh. 6 d.). JG 4.—
1169 — A classical dictionary of Hindu mythology and religion, geography,
history, and literature. London 1879. 8vo. Cloth. (16 sh.) JG 10.—
1170 Early Ideas. A group of Hindoo stories. Collected and collated by Anaryan.
London 1881. 8vo. Cloth. JG 6.—
1171 Elphinstone, M., The history of India: the Hindu and Mohammedan Periods.
Translated and published into Urdu by the Scientific Society.
Allygarh 1867. 11 parts. 8vo. sd. J 6.—
1172 Etherington, W., The student’s grammar of the Hindi language. 2. ed.
Benares 1873. 8vo. Cloth. JL 3.—
1173 Forbes, D., Grammar of the Hindustani language in the Oriental and
Roman character. New ed. with verses. London 1855. 8vo. hf. bd. With
notes by Prof. Fausboll. .ft 3.—
1174 — The same. London 1859. 8vo. With 1 plate (instead of 14). hf. bd. .6 2.—
1175 — Hindustani manual. (Grammar. Vocabulary Engl.-Hind.) 3. ed., enl.
London 1859 or 1867. 16mo. bd. (3 sh. 6 d.) JG 1.50
1176 — The same. New ed. by J. T. P 1 a 11 s. London 1874. 12mo. Cloth. M 3.—
— see also no. 1157.
1177 Garcin de Tassy, Histoire de la literature Hindoue et Hindoustanie. 2.
ed., augm. Paris 1872. 3 vols. in-8, br. (Frcs. 36.—) JG 10.—
1178 — La langue et la literatturehindoustanies en 1850—77. (1850—1892.2. ed.)
Discours d’ouverture des cours d’hindoustani a FEcole des langues orient.
Paris 1870—78, 9 part. gr. in-8, br. tout ce qui a paru. (Frcs. 35.—) 12.—
Diese J ahresberichte bliden eine wichtige Erganzung zu desselben Verfassers Litera-
turgeschichte.
1179 — — Discours d’ouverture 1861, 63, 65, 66, 67, 68, 69, 76. Paris, in-8,
br. a JG 1.—
1180 — Analyse d’un monologue dramatique indien. (Duazda mansa.) Paris
1850. in-8, br. (extr.) AC 1.—
1181 — Allegories, recits poetiques et chants populaires, traduits de l'Arabe
du Persan, de I’H i n d o u s t a n i et du Turc. 2. ed. Paris 1876, gr. in-8.
(Frcs. 12.—) br. 06 6.—
1182 M. de Tassy's history of Hindi literature by F. E. H. Benares 1850.
8vo. sd. JG 1.—
1183 M. de Tassy and Maulawi Karimud-din, by F. E. H. (1851). 8vo.
sd. (repr.) JL 1.50
— voir aussi no. 1072.
1184 Ghazali. Der Morgenstern. Eine hindustanische freie Uebersetzung
von G.’s Daqaiq alabhar (Eschatologie). 52 pag. —W. H. M a c N a g h t e n’s
Principle of Mahomedan Law transl. into U r d o o. 2. corr. ed. Dehli
Antiquari'atskatalog Nr. 574.
5

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي الملف على أوراق متنوعة، أغلبها نشرات مطبوعة وقصاصات من الصحف وصور فوتوغرافية، تتعلق ببلاد فارس والخليج العربي.

يتضمن الملف عددًا قليلًا من المراسلات، منها رسائل موجهة إلى جورج ناثانيال كرزون ومتعلقة بالسكة الحديدية العابرة لبلاد فارس والنفوذ الروسي في بلاد فارس، وملاحظات كتبها كرزون بخط اليد عن مواضيع تتضمن الاتجار بالأسلحة في الخليج العربي والسكة الحديدية العابرة لبلاد فارس.

كما يحتوي الملف على نسخ من نشرات مطبوعة متعلقة ببلاد فارس، من بينها: ثلاثة منشورات حول بحيرة أرومية في شمال غرب بلاد فارس، كتبها روبرت ثيودور جونثر (يتضمن اثنان منها نسخًا من خريطة لحوض بحيرة أرومية، Mss Eur F111/356، ص. ١٣٢)؛ مقالة بعنوان "ورقة ستُقدم للقسم الهندي من جمعية الفنون، يوم الخميس، ٨ مايو ١٩٠٢. علاقة إنجلترا التاريخية والحالية بالخليج الفارسي. بقلم توماس جيويل بينيت."؛ ومقالة من مجلة الجمعية الآسيوية في البنغال (المجلد ٥، رقم ٨، أغسطس ١٩٠٩) بعنوان "بعض الخرافات الفارسية المتعلقة بآثار برسبولیس." بقلم النقيب تشارلز مونك جيبون من حملة البنادق الملكية الإيرلندية.

إضافة إلى ذلك، يتضمن الملف: إصدارين لمنشور فرنسي بعنوان Bulletin de l’Union des Associations des Anciens Élèves des Écoles Supérieures de Commerce (Reconnues par l’État) ["نشرة اتحاد جمعيات الطلاب السابقين لكليات التجارة العليا (المعترف بها من قبل الدولة)"]، بتاريخ ٢٠ يناير و٥ فبراير ١٩٠٤، يتضمنان مقالات عن سكة حديد بغداد بقلم بشيير؛ فهرس بائع كتب ألماني بعنوان Indica et Iranica Teilweise aus der Bibliothek von Viggo Fausböll Professor der indischen Sprachen an der Universität Kopenhagen I. Literaturen und Sprachen Indiens und Persiens ["أعمال هندية وإيرانية، بعضها من مكتبة فيجو فاوسبول، أستاذ اللغات الهندية في جامعة كوبنهاجن. أدب الهند وبلاد فارس ولغاتهما"].

تتكون الأوراق ٢٥٠-٣٦٠ في الغالب من قصاصات متعلقة ببلاد فارس والخليج العربي ومأخوذة من صحف متعددة ومنشورات أخرى، بما في ذلك: صحيفة التايمز، صحيفة مورنينج بوست، صحيفة ذا سبكتيتر، الجريدة الرسمية المدنية والعسكرية، صحيفة تايمز أوف إنديا، وصحيفة ذا ستاندارد.تتناول القصاصات موضوعات، من بينها: المصالح البريطانية في بلاد فارس؛ النفوذ الروسي في بلاد فارس، بما في ذلك توقيع الحكومة الفارسية لامتياز مع شركة روسية لإنشاء طريق عربات بين قزوين ورشت وبندر أنزلي، والتنافس الأنجلو-روسي على التجارة مع بلاد فارس؛ وباء الكوليرا في بلاد فارس؛ وأحداث الثورة الدستورية الفارسية لفترة ١٩٠٥-١٩١١.

تتألف الأوراق من ٣٨٦ إلى ٤٣٣ في الملف من صور فوتوغرافية باللونين الأبيض والأسود، بما في ذلك:

الشكل والحيّز
ملف واحد (٤٣٦ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من الورقة ٤ إلى الورقة ٢٥١. أغلب قصاصات الصحف موجودة بين الورقة ٢٤٩ والورقة ٣٥٩، والصُّور الفوتوغرافية موجودة في آخر الملف (الأوراق ٣٨٦-٤٣٣).

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٤٣٦؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية والألمانية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مراسلات، قصاصات من الصحف، صورة فوتوغرافية ومراسلات عن بلاد فارس والخليج العربي [و‎‎٢‎٢‎٧] (٨٧٩/٤٥٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F111/356و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100179960735.0x000015> [تم الوصول إليها في ٤ April ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100179960735.0x000015">مراسلات، قصاصات من الصحف، صورة فوتوغرافية ومراسلات عن بلاد فارس والخليج العربي [<span dir="ltr">و‎‎٢‎٢‎٧</span>] (٨٧٩/٤٥٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100179960735.0x000015">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001452.0x0003c0/Mss Eur F111_356_0458.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000001452.0x0003c0/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة