"ملاحظات اللورد كرزون عن بلاد فارس" [و٥٤١] (١٣٨٦/١٠٨٣)
محتويات السجل: ملف واحد (٦٩٢ ورقة). يعود تاريخه إلى حوالي ١٨٨٠-١٨٩١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
21
Coal is the only article of any particular importance in this group, and its Coal.
importance tends to diminish as the output of Indian coal fields increases.
The importations of the last five years are :
Tons.
790,930
765,668
848,878
833,478
601,670
The imports into Bombay have fallen materially, the Great Indian Penin
sula Railway Company having adopted the use of Indian coal to a considerable
extent. The Bengal-Nagpur, Indian Midland, and Rajputana-Malwa lines also
now consume Indian coal more or less largely. In Burma the rice mills have for
some time past been using rice husks for fuel and the timber mills sawdust.
Burma also obtained over 55,000 tons of Bengal coal from Calcutta in the year.
These facts tend to account for some of the decline in the imports of coal :
1888-89.
18S9-90.
Tons.
Tons.
Bombay .
. 642,762
435,755
Sindh
• 46,596
32,279
Burma
■ 77,878
47,800
But the imports of the two preceding years had been heavy and high prices
and high freights prevailed. Though there is no indication of it yet, the present
year may see a recovery, especially if rates of exchange keep high. The extinc
tion of the import trade in coal is, however, only a question of time and of
greater facility and cheapness of transport in India.
Cotton is the article next in importance in this group. Imports last year Cotton.
amounted to the comparatively large figure of 116,000 cwt., mainly from Persia
and the Mekran Coast, and practically all brought to Bombay. The Customs
authorities at Bombay say : " Persian cotton is white in appearance, but the
“ fibre is poor, and it does not fetch so high a price as cotton grown on this side
“of India. It is freely used for mixing with superior descriptions and the ad-
“ mixture is then offered for sale as the produce of certain districts in India.”
Ivory is next in importance to Cotton, but more than half of it is reshipped Ivory, wool,
to London. Out of 2,687,000 lbs. imported from Zanzibar and the East African St"
Coast in the last five years, 1,590,000 lbs. have been reshipped. It is probable
that the exploitation of Eastern Africa will be followed in due course by direct
transit for this article to Europe, so far as it is not required in India for manufac
ture into bangles, combs, and the other forms in which it is used. The average
consumption for India in the last five years would appear to be about 219,000 lbs.
annually. Wool, which is imported, like cotton, from Persia and the Mekran
Coast, is all reshipped to England, with a considerable quantity of other foreign
wool brought to Karachi by land from across the border. Silk, from China and
the Straits, is brought to Bombay and Burma for local manufacture : the quantity
imported last year was 2,360,467 lbs.
حول هذه المادة
- المحتوى
يتألف هذا الملف من رسائل وملاحظات ومواد مطبوعة عن بلاد فارس جمعها جورج كرزون في سياق إجراء أبحاث قبل تأليف كتابه: "بلاد فارس والشأن الفارسي".تتنوع محتويات الأوراق وأصنافها بشكلٍ كبير، لكنها تتألف في المقام الأول من ملاحظات مكتوبة بخط اليد، بعضها منظم تقريبيًا لوضعه في فصول مخصصة من الكتاب. تتضمن بقية الملف قصاصات صحفية وتقارير رسمية وخرائط مطبوعة وموادًا أخرى منشورة عن تاريخ بلاد فارس وجغرافيتها. التقارير الحكومية الرسمية هي بشكلٍ أساسي تقارير الحكومة في الهند عن الميزان التجاري، في حين أن المواد المنشورة تتألف بشكلٍ رئيسي من أوراق أكاديمية وغير أكاديمية عن الآثار الفارسية كتبها أعضاء "المجلة الجغرافية الاسكتلندية" وعن تاريخ التلغراف، والتي نشرتها إدارة التلغراف الهندو-أوروبية.
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٦٩٢ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية الملف إلى بدايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٦٩٢؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"ملاحظات اللورد كرزون عن بلاد فارس" [و٥٤١] (١٣٨٦/١٠٨٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F112/611و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100149372611.0x000054> [تم الوصول إليها في ٣١ March ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100149372611.0x000054
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100149372611.0x000054">"ملاحظات اللورد كرزون عن بلاد فارس" [<span dir="ltr">و٥٤١</span>] (١٣٨٦/١٠٨٣)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100149372611.0x000054"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001491.0x000333/Mss Eur F112_611_1153.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000001491.0x000333/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- Mss Eur F112/611
- العنوان
- "ملاحظات اللورد كرزون عن بلاد فارس"
- الصفحات
- ظ٦٩٢:و٦٠٠ ،ظ٥٨٤:و٥٨٤ ،ظ٥٧٥:و٥٠٥ ،ظ٤٧٠:و٤٧٠ ،ظ٤٦٧:و٤٦٧ ،ظ٣٨٠:و٢٩١ ،ظ٢٨٨:و٢٨٨ ،ظ٣٧:و٣٦ ،ظ٢٧:و٢٧ ،ظ٢٢:و٢٢ ،ظ٧:و٧ ،ظأ٢
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام