انتقل إلى المادة: من ١٩٧٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"رسائل من الهند (الإدارة السرية)"، المجلد‎ ١٣ [و‎‎٨‎٧‎٣] (١٩٧٨/١٧٥٤)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٩٨٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩ يناير ١٨٧١-٢٧ ديسمبر ١٨٧٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية والفارسية والروسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

of the purchased water-courses had been bought by Sufree Shahwanee. The Khan, on seeing
his sunnud, disapproved of it, and unjustly fined him Rs. 600, granting him another sunndu,
cancelling all former accounts. A share in this water-course belonged to Shatuck Shahwanee*
his sannud was also demanded and cancelled,—another being granted him on payment of
Rs. 300.
One day Said Khan and Abdul Wahab Khan had a family quarrel; the Khan, who
was at Shawlkot, summoned them and fined each of them Rs. 60 unjustly. Last year 3 donkeys
belonging to merchants were stolen from the city of Dadur; the Khan fined Mehr Dil
Khan, son of Azeem Khan, Rs. 60, although he had done nothing. The donkeys were afterwards
found with the Murrees, and were brought before the Khan. Mehr Dil asked the Khari to
refund the money, as the donkeys had been found with the Muzaranee Murrees; the Khan
refused this, but fined the Murrees Rs. 50. We then came to Shawlkot, when the Naib of
Shauf^Ai^dul Luteef, levied a fine of Rs. 12 for each donkey. We told him that we had already
paid for them, but he would not excuse us. Meer Kurm Khan, nephew of the Khan, most un
justly took a mare from Jinda Khan without paying for it. After this the Khan came to Mus-
tung and cut all the crops on our ancestral and purchased water-courses in MustungandPurrun-
gabad to feed his horses and cattle: he paid nothing. At Kuchagund, where the Shahwanee
live, the Khan most unjustly levied a fine of Rs. 400. We have at Kuchagund 200 bunds, our
ancestral property. About 4 years ago the Khan seized this property and takes the produce.
Moobaruk Khan, who was killed at Mustung, spoke several times to the Khan about these lands,
but he would not accede to his request. The kafila which passed through the Bolan pass paid
us a fixed fee of 8 annas on each load. Sirdar Abdul Kadar used to realize this, and we received
the income. The Khan settled that a lump sum of Rs. 800 per annum should be paid, then
Rs. 400 and last year only paid us Rs. 200. Moobaruk Khan several times petitioned the
Khan about this, but he would not attend to him. Besides this, Jinda Khan, my grand-
fath er used to receive 4 annas on each load. He held sunnuds from the former Khan. This
tax was stopped in the reign of Meer Mehrab. It was formerly the custom for the Khan to
o-et camels from the Muggusees of Kutchee for the Khan’s troops or for his luggage, but not
from us. In Khorasan we used to let our camels on hire to merchants, and thus obtained a
living; now the Khan forcibly seizes our camels without paying us hire, and if any one
refuses to give his camels a fine of Rs. 3-8-0 is imposed. When the Khan marched from
Mustung to Kelat, Fuzul Khan, Shahwanee, had his own camels with him. One of the
Khan’s sepoys struck him with the butt-end of his musket, and broke two of his ribs. From the
effects of this blow he afterwards died. Every merchant who takes a camel for hire and
loads it with wool has to pay l besides the usual tax. When we come from Khorasan to
Kutchee with our camels laden with grain the Khan taxes us one rupee a camel; no Khan
ever imposed such a tax before, nor has any Khan been guilty of such oppression. Moobaruk
Khan Shahwanee, and Hasil Khanzaie had committed some crime in the house of Sirdar
Abdul Kadir. Moobaruk escaped into Sind; all his lands were at once seized by a certain
Moobaruk Khan, Rawutzaie. When Moobaruk, who had escaped, came to the Khan, the
Khan took possession of all his lands, and only allowed him a small portion to live on. The
Khan refused to <nve up the offender, although he was spoken to several times. The Khan then
took a bribe of ^Rs. 2,000 from the offender, and going to Sirdar Abdul Kadir’s house forced
him to grant a pardon. Last year, about 8 or 10 days before the Mustung fight, the Khan
himself went to Sirdar Abdul Kadir’s house and took Rs. 200 for an entertainment. All the
respectable Shahwanees were astonished at this ; no Khan had ever before done anything of
the kind When such was the state of affairs, not only disgrace but tyranny and oppression
rame unon US- we broke out into open mutiny. An incredible amount of our property in
Khorasan was seized by the Khan. I trust that your Honor will kindly give your attention to
this case.
w>Uh
^ ? u 5 —^ 5 V'H
Jeld d ^ [}L ^.y* ^ 5 ^
did Jib J d'dUd. y^ £$ jl*" yifi
.5^ ju 5 mi ^ ^
^ ^ (jlAi b Ld 1$ u'sS ^ —Ij

حول هذه المادة

المحتوى

رسائل تابعة لإدارة الخارجية بالحكومة في الهند ومصنفة على أنها "سرية" أو "عامة" أو "سياسية"، مُرسلة إلى سعادة دوق أرغيل، وزير الدولة البريطاني لشؤون الهند، مع مرفقات. تقدم الأوراق تقارير عن الأوضاع في عدة مناطق، منها: خانية خيوة وخانية قلات وأفغانستان وبلاد فارس [إيران] واليمن ونجد وعُمان وزنجبار والإيالات العراقية العثمانية.

تتناول المراسلات المتعلقة بالأوضاع في عُمان وزنجبار [سلطنة مسقط وعُمان] ما يلي: انتهاك إبراهيم بن قيس آل بوسعيد [حاكم صحار] لحقوق الرعايا البريطانيين في صحار؛ "طلب السيد تركي [السيد تركي بن سعيد آل بوسعيد] بدفع نفقة زنجبار"؛ توريد المستعبدين المزعوم من زنجبار إلى الساحل العربي على متن سفن تحمل الراية الفرنسية؛ الاشتباكات البحرية بين السيد إبراهيم بن قيس وسلطان مسقط؛ تجديد السيد برغش بن سعيد بن سلطان لعقد إيجار إيرادات زنجبار الجمركية؛ و"تقرير عن معتقدات طائفة الإباضية في عُمان" تُرجم من مخطوطة عربية كتبها الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في مسقط.

تتناول المراسلات المتعلقة بالأوضاع في خانية قلات ما يلي: غارةٌ شنها أحد الرعايا الفرس على أراضِ فارسية من أراضي قلات؛ ترسيم الحدود بين بلاد فارس وقلات؛ النزاعات بين خان قلات ونبلائه؛ أنشطة قبائل مری وبجتي؛ طرق التجارة والأنشطة التجارية؛ الإجراءات المقترحة للحفاظ على السلام في حدود السند؛ والتماسات قدمها عدة سردارات من قلات.

تتضمن المراسلات نسخًا من يوميّات كابول التي تقدم تقارير عن الأوضاع في أفغانستان. تحتوي اليوميات على أخبار عن إيفاد مبعوثٍ من خان خيوة إلى أمير أفغانستان، شير علي خان؛ تفشّى الكوليرا؛ العمليات العسكرية؛ تعيين الحكام المحليين وإقالتهم؛ قضية بدخشان؛ الحدود بين أفغانستان وبخارى؛ العلاقات بين أفغانستان والإمبراطورية الروسية؛ والمراسلات بين الحاكم العام لتركستان الروسية والأمير فيما يخص الشؤون الحدودية.

تحتوي المراسلات على انباء عن الشؤون في عدن، وتشمل: تفشّى الكوليرا في عدن والحديدة؛ الهجوم الذي شنته قبيلة عسير العربية على الحديدة؛ تقارير عن طرق التجارة المؤدّية إلى عدن والقبائل الرئيسية في المنطقة المجاورة التي قد وقعت معاهدات مع الحكومة في الهند؛ قيام المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في عدن، اللواء تشارلز ويليام تريمينهير، بزيارة إلى أراضي لحج؛ تقدم القوات التركية في اليمن؛ تقارير عن حوادث على متن سفن بريطانية؛ أعمال عسكرية ضد قبيلة المناصير وقبيلة الصبيحة في اليمن؛ اتفاقية متعلقة بأمن الطرق وقعها شيوخ قبيلة الصبيحة اليمنية والمقيم السياسي في عدن؛ تقرير مفصّل عن "القبائل العربية والمنطقة المجاورة لعدن" أعده النقيب ويليام فرانسيس بريدو، مساعد المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في عدن؛ واتفاقية وقعها شيوخ قبيلة الفضلي اليمنية والمقيم السياسي في عدن.

من الموضوعات الأخرى التي يتضمنها المجلد:

  • العمليات العسكرية الروسية في آسيا الوسطى
  • "موضوع سيادة كوهك" ووصف مفصّل عن الحدود الفارسية البلوشية
  • توظيف الحكومة العثمانية سائقًا إنجليزيًا، اسمه جيمس توماس، في عمليات البحث عن اللؤلؤ في الساحل العربي من الخليج العربي
  • "شكوى الحكومة الفارسية من التعليمات التي صدرت لممثل الحكومة البريطانية في جوادر بالاعتراف بتشابهار [بلدة على ساحل مكران في بلوتشستان الفارسية] على أنها خاضعة لمسقط"
  • "هجوم القراصنة على السفينة البخارية «كشمير» التابعة لشركة الملاحة البخارية في الهند البريطانية، في البصرة"
  • مطالبة الحاج موسى ميمني، أحد رعايا الهند البريطانية، بالتعويضات عن "القمح الذي ورّده بسكان بوشهر بموجب أمر إلزامي صادر من الحكومة الفارسية"
  • "انتهاك الحظر على تصدير الحبوب والمؤن من موانئ فارسية"
  • تقرير بقلم الدكتور ديفيد ليفينجستون، القنصل البريطاني في أفريقيا الداخلية، عن استكشافاته في أفريقيا الوسطى
  • "التجارة بين الهند والخليج الفارسي، والاقتراح بمعاهدة تجارية جديدة مع بلاد فارس"
  • الخلاف بين تركيا والبحرين بخصوص قتل مرسال تركي، وشؤون البحرين الأخرى
  • الحملة التركية إلى نجد
  • الأخبار عن وصول السفن ومغادرتها في القطيف والعقير ورأس تنورة وغيرها من الموانئ
  • طلب من السادة جراي وبول وشركاه بالسماح بوضع بارجات بخارية في بوشهر بهدف إنزال البضائع وشحنها
  • العلاقات بين السلطات الروسية والقبائل التركمانية
  • "استكشافات النقيب سانت جون في بلاد فارس، بما في ذلك معلومات عن نقاط معينة في جغرافيا بلاد فارس"
  • رأي تحكيم اللواء حول بعثة فريدريك جون جولدسميد الخاصة، بشأن التحكيم في سيستان
  • أنباء عن تعيينات وكلاء بريطانيين ومسؤولين آخرين في أماكن متعددة في الخليج العربي وأفغانستان.

من بين الأطراف الرئيسية للمراسلات الواردة في المجلد: تشارلز أمفرستون أيتشيسون، سكرتير الإدارة الخارجية بالحكومة في الهند؛ د. س. ماكناب، المفوّض المنفذ والمشرف في قسم بشاور؛ ت. أليسون، الوزير البريطاني في طهران؛ رونالد تومسون، القائم بأعمال السفير البريطاني في طهران؛ العقيد ت. هربرت، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية البريطاني في بغداد؛ هنري لو بوير وين، وكيل وزير الحكومة في الهند؛ النقيب ج. ج. ستيفنز، قائد قوات عدن؛ العقيد لويس بيلي، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ الدكتور جون كيرك، القائم بأعمال الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية والقنصل البريطاني في زنجبار؛ الرائد إدوارد تشارلز روس، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية البريطاني والقنصل في مسقط؛ النقيب ت. جرانت، مساعد المقيم في الخليج العربي؛ ت. هـ. هاريسون، الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في قلات.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٩٨٣ ورقة)
الترتيب

الرسائل والمرفقات مرتبة ترتيبًا زمنيًا من بداية المجلد إلى نهايته. يتضمن المجلد فهرسًا في الأوراق ٤-٩١. تشير المدخلات في الفهرس إلى المدخلات في المجلد، وفقًا لنظام ترقيم الصفحات في الأوراق ٩٢-٩٨٢. يتألف العديد من المراسلات من الإرسالية ووصف محتويات ومرفقات الإرسالية التي يتبع ترقيمها الترتيب المبيّن في وصف المحتويات. المرفقات المتصلة بكل إرسالية مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بداية المجلد إلى نهايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩٨٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

ترقيم الصفحات: يحتوي المجلد أيضًا على تسلسل ترقيم صفحات متقطع.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية والفارسية والروسية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"رسائل من الهند (الإدارة السرية)"، المجلد‎ ١٣ [و‎‎٨‎٧‎٣] (١٩٧٨/١٧٥٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/5/271و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100147955321.0x00009b> [تم الوصول إليها في ٢٩ أكتوبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100147955321.0x00009b">"رسائل من الهند (الإدارة السرية)"، المجلد‎ ١٣ [<span dir="ltr">و‎‎٨‎٧‎٣</span>] (١٩٧٨/١٧٥٤)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100147955321.0x00009b">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000319.0x000056/IOR_L_PS_5_271_1760.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000319.0x000056/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة