مراسلات متعلقة بابن سعود تم تداولها في الكويت من قبل مناصب أخرى في الخليج [و١٨٤] (٤٠٨/٣٦٧)
محتويات السجل: ملف واحد (٢٠٢ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٩ مايو ١٩١٩-١٤ سبتمبر ١٩٢٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
13
fruit and felt quite at home. He rather disappointed us by saying that
arrangements for our departure have not been completed, and we should not be
able to start to-morrow, but will have to delay our departure till Saturday next.
Have rather anxious time. Wish we may not be too late for the Hajj.
Starry night, beautifully cool and calm with a light dry Shimal wind.
'fO. Farhan Beg suggested that it would be convenient and desirable to
have provisions of our own for the journey and for use in Mecca. He also
pointed out that we should have to entertain Badu, etc., whom we might meet
on the way, and w r ould also be spared trouble or unpleasantness with Ahmad
Thanaiyan and his party. He also pointed out with much emphasis that I
should be able to invife Badu head men and others who might happen to be
in or near our camps during the journey. I agreed and purchased all that
was necessary.
71. Thursday, 15th August—19 th Dhil Qa ad ah.‘—Wrote letters to'
Bahrein. Am much depressed, feeling as if stranded here At 10 a.m., Ibn
Shalhub called on us with Bin Sulaiman a katib (secretary) of Bin Sa’ud.
Latter wants medicine for his brother who is suffering from malarial fever
and bronchitis. I give him some quinine pills and a little chlorodyne which
is received very thankfully—almost as a boon—in the total absence of doctors
and medicines here. Ibn Shalhub inquires about our requirements for the
journey. We ask for two pairs of Mizwadas (bags) for carrying clothes
and other kit, as the ekdans (boxes) we have brought with us from Bahrein
are too bulky and inconvenient to be carried on the long journey to Mecca.
Offers tents but we have brought tw o with us from Bahrein. Arms are, he
says, ordered to be supplied us as to all others going with us. After all, we
are to go armed, let us hope, for show only.
72. At 8 p.m. Bin Sa’ud calls us to his private mejlis, and speaks, in the
some strain as before, against the Sharif, and the hopelessness of the proposed
endeavours to make peace or find a modus vivendi, etc, I thought this was
said preparatory to an excuse for still more delays or refusal to send even
a representative with a small number of Nejdis. I said that I did not know
how far the reports about King Hussein and his* attitude of hostility to Bin
Sa’ud were true but, even if all what Bin Sa’ud had from time to time heard
and said on the subject were taken for granted, it was ^ only reasonable and
human to try and put an end to enmity and ill-will, that it was His Britannic
Majesty’s Government’s oft-expressed desire that their two great friends King
Hussein and Bin Sa’ud should live in peace ; that both of them had expressed
their willingness to meet each other and discuss matters in a friendly way;
that after several alternate proposals, the present one had been put forw r ard
by Bin Sa’ud himself and accepted by His Majesty’s Government, and that
it was up to him to put it into action and thereby show r his readiness to
accommodate matters. I added that if this latest proposal of sending his
representative and a suitable number of Nejdis for the Hajj and for making
preliminary negotiations for peace w as not acted upon by him, a very good
opportunity would be lost and the bond fids of his intentions in the matter
could possibly be doubted, etc. As previously instructed, Shaikh Farhan
supported my above argument, and spoke with less ceremony saying that
Government had had too much of that game of shilly-shally, and had got tired
of the feuds and mutual recriminations of King Hussain and Bin Saud and
there must be an end to that attitude ; that Colonel Wilson and Major Hickson
who w r ere sincere friends and supporters of Bin Sa’ud would be disappointed
and displeased if hfe evaded the solution wbich must be pushed through with
out any further delay and so on and so forth.
73. At last Bin Sa’ud shook off the last doubts or reluctance lingering in
his mind and definitely promised to send with us Ahmad Thanaiyan and as
many Nejdis as might be ready equipped for the journey. He fixed upon
Ahmad Thanaiyan after discussing the pros and cons with us and said that his
first choice would be Bin Suwailim, the Amir of Qatif, but that he could not
be called up in time. Saturday, the 21st Hhil Qa’adah = 7th August, was
then fixed for our departure, and we thanked him heartily, took leave to
return to our quarters to find the big wooden bowl of fresh camel s milk
awaiting ns, as usual before bed-time.
74. Friday, 6th August=20th Dhil Qa'adah.-^Wrote letters and then
called on Sa’ud Bu Sharrain, the eldest son of Bin Sa’ud, whom we had met
1.131 F&PD
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي الملف على مراسلات تتعلق بعبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود، أمير نجد، أحالها مسؤولون بريطانيون آخرون في منطقة الخليج إلى الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. السياسية في الكويت. تتناول المراسلات بشكل رئيسي العلاقات بين ابن سعود والحسين بن علي الهاشمي، ملك الحجاز [يشار إليه بالشريف]، خلال وقف إطلاق النار الذي فرضه البريطانيون بعد الأعمال العدائية التي اندلعت بسبب الاستحواذ على الخرمة. تتضمن الموضوعات التي تناقشها المراسلات ما يلي:
- استحواذ ابن سعود على الخرمة وتربة والخطر الذي يشكله ذلك على الطائف
- ادعاءات كلٍ من ابن سعود والحسين بأن الآخر مستمرٌ في أعماله العدائية
- ترتيبات لاجتماع محتمل بين ابن سعود والحسين من أجل مباحثات السلام، التي كان من المخطط عقدها في عدن في بادئ الأمر، ولكنها نُقلت إلى مكة بناءً على اقتراحٍ من ابن سعود
- طلب ابن سعود تعيين مسؤولَيْن هنديين مسلمين للإشراف على حجاج نجد الذين سيصاحبون ابن سعود في رحلته إلى مكة، وتعيين مسؤولَيْن من الوكالة إما (١) مركز تجاري تابع لشركة الهند الشرقية؛ أو (٢) مكتب تابع لشركة الهند الشرقية ولاحقًا للراج البريطاني. السياسية في البحرين: خان صاحب سيد صادق حسن والشيخ فرحان بك الرحمة
- رفض الحسين رفع الحظر عن دخول حجاج نجد إلى الحجاز، وما أعقب ذلك من تأجيل ابن سعود لسفره إلى مكة بنفسه وإرساله بعثة دبلوماسية صغيرة تنوب عنه
- مغادرة البعثة إلى مكة بقيادة ابن عم ابن سعود، أحمد بن عبد الله بن إبراهيم بن ثنيان آل سعود، بصحبة خان صاحب سيد صادق حسن والشيخ فرحان بك الرحمة في أغسطس ١٩٢٠
- مناقشات بين الحسين وابن ثنيان، وتوقيع اتفاقية لإعادة العلاقات الودية بينهما، وعودة البعثة إلى نجد
- ترتيبات لاجتماع في العقير بين ابن سعود والسير بيرسي كوكس، المندوب السامي البريطاني في بغداد
- منح ابن سعود "وسام الإمبراطورية الهندية بدرجة قائد أعلى"
- تقارير تعود لعامي ١٩٢١ و١٩٢٢ عن تحضيرات ابن سعود لمهاجمة الحجاز ومحاصرة مكة.
توجد في الأوراق ٧٨-١١٣ تقارير خان صاحب سيد صادق حسن من الرياض في يوليو وأغسطس ١٩٢٠، بما في ذلك وقائع اجتماعات مع ابن سعود. وتوجد في الأوراق ١٧٨-١٩١ مذكراته لرحلته من الرياض إلى مكة. بينما تحتوي الأوراق ١٩١-١٩٦ على تقرير الشيخ فرحان بك الرحمة عن البعثة إلى مكة ووصفه لرحلة العودة.
الأطراف الرئيسية للمراسلات هم: المندوب السامي في القاهرة؛ المفوّض المدني في بغداد؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في البحرين؛ خان صاحب سيد صادق حسن؛ ابن سعود. تتضمن أطراف المراسلات الأخرى كلًا من: الوكيل البريطاني في جدة؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في الكويت؛ فيصل بن حسين الهاشمي [ملك العراق لاحقًا]؛ وزارة الخارجية؛ مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
يحتوي الملف على مادة واحدة باللغة العربية، وهي رسالة من ابن سعود إلى السير بيرسي كوكس بتاريخ ٢٤ أغسطس ١٩٢٢، موجودة في الورقتين ٢٠٢-٢٠٣. يوجد ملخص محتويات باللغة الإنجليزية في الورقة ٢٠١.
- الشكل والحيّز
- ملف واحد (٢٠٢ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من بداية الملف إلى نهايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٠٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع بين صص. ١٧٨-١٩٦.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
مراسلات متعلقة بابن سعود تم تداولها في الكويت من قبل مناصب أخرى في الخليج [و١٨٤] (٤٠٨/٣٦٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/398و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100140171419.0x0000a8> [تم الوصول إليها في ٢ فبراير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100140171419.0x0000a8
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100140171419.0x0000a8">مراسلات متعلقة بابن سعود تم تداولها في الكويت من قبل مناصب أخرى في الخليج [<span dir="ltr">و١٨٤</span>] (٤٠٨/٣٦٧)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100140171419.0x0000a8"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100080292469.0x000001/IOR_R_15_5_398_0367.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100080292469.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/5/398
- العنوان
- مراسلات متعلقة بابن سعود تم تداولها في الكويت من قبل مناصب أخرى في الخليج
- الصفحات
- خلفي ،داخلي-خلفي ،ظ٢٠٣ ،ظ٢٠١:ظ١٧٦ ،ظ١٧٤:ظ١٦١ ،ظ١٥٩:ظ١٥٠ ،ظ١٤٩:ظ١٤٨ ،ظ١٤٧:ظ١٤٦ ،ظ١٤٥:ظ١٤٤ ،ظ١٤٢:ظ١٢٧ ،ظ١٢٣:ظ١٢٠ ،ظ١١٧:ظ١١٤ ،ظ١١٣:ظ٤٨ ،ظ٤٢:ظ٣٩ ،ظ٣٨:ظ٣٧ ،ظ٣٤:ظ٣٣ ،ظ٣٠ ،ظ٢٧ ،ظ٢٣:ظ١٨ ،ظ١٥ ،ظ١٣ ،ظ١٠ ،ظ٨:و٢ ،داخلي-أمامي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام