ملف ٤٧٢٢\١٩١٨ الجزء ٨ "بلاد الرافدين: الوضع" [و١٥١] (٩٩٥/٣١٢)
محتويات السجل: مجلد واحد (٤٩١ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٨ يونيو ١٩٢٠-١١ فبراير ١٩٢١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
rendered to this Administration during the past six years, and particularly
during- past few difficult months, by officials of Indian origin employed in
Administration. Without the skilled assistance of Indians of all grades and of
all departments the Civil Administration of Mesopotamia could never have
taken shape or been maintained. Their services, ungrudgingly given for a
long period of years, often in circumstances of great difficulty and danger
have been invaluable, and I have no reason whateveiyto think that they have
by their actions or by their example done anything but enhance India’s good
name abroad. I have seen little or nothing to justify the statements made at
home regarding the prejudice of Arabs against Indians as such. On the con
trary both in executive and in administrative work they have proved their
worth not merely to their departmental superiors but to the public.
May I finally be permitted to draw .the attenion of the Government of
India to the very notable services rendered to Government during the last few
months by Indian railway, telegraph, postal and other civil officials in Meso
potamia. Th.ey have remained and often died at their posts with a steadfast
ness which has commanded the admiration and respect of all. They have
worked whole-heartedly for the common good and have placed alike the people
of this country and the military and civil authorities under an enduring obli
gation.
As my tenure of this post is drawing to a close I trust that this spontaneous
expression of my sense of obligation to the Government of India and to Indian
officials serving under me may receive publicity.
NOTE ON THE CAUSES OF THE TRIBAL DISTURBANCES IN
SAM A WA11 DISTRICT.
The following note has been compiled at the present time in the hope that
the remarks contained in it may serve as a guide in the consideration of the
peace terms later. Moreover a knowledge of the evils of which the disturb
ances are the outcome may facilitate the determination of these peace terms.
The note applies naturally only to the Sam a wall district and it will be remem
bered that it is an estimate of the position based on two or three months’ expe
rience of the district only.
As far as has transpired at present the rebellion was due primarily to the
following causes: —
(1) Unpopularity of chief Shaikhs owing to their oppression of tribes
under them.
(2) Anti-Britisli propaganda.
(•3) Confiscation of rifles.
(4) Intrigues by the late Rais Baladiyah, Haji Ali, and a former Inter
preter in the office of the A.P.O.
(5) Abolition of allowances to Shaikhs.
These five main heads will be treated in detail.
1. There is little doubt that the chief offenders have been Buraid al
Jahil, chief Shaikh of Al Zayyad and Haji Ajjah al Dalli, who occupies a
similar position in Albu Jaiyash. Their activities have been mostly evident
in revenue matters and have usually taken the form of a large increase in the
revenue demand leviable from sarkals and “ Sahibs Salim ’’ over and above
the demand issued by Government. The amount of this increase has gone
direct into the pocket of the Shaikh . Though, in order to guard against this,
I understand it has been made clear, under orders of the Political Officer,
Diwaniyah Division, to sarkals and sahibs salmi in the past that details of the
revenue demands issued by Government were always open to the inspection of
revenue payers who could thus ascertain the exact amount due from them, as
is usually the case, sarkals and others were either too afraid or too lazy to come
into Revenue Headquarters to see for themselves and they were, as a result,
swindled right and left. The same thing went on, of course, though m a lesser
degree, in the dealings of the sarkal with the actual cultivator.
Nor was this robbery confined entirely to the sphere of revenue. The evil
-was rvrosent also in the general relations between chief Shaikh, sarkals and
cultivators. A complaint was in rare instances brought against the Shaikh
whose word, in accordance with our policy of" backing him up, was generally
taken as correct in preference to that of the sar-kal and cultivator. I lie result
was that the Shaikh as elsewhere used his official position with Government
for the furtherance of his own personal ends. This, of course, is natural and
a most difficult factor in administration to combat. Nevertheless the present
trouble has made it clearer than ever that although as I understand it, oui
nolicv is to strengthen the power of the chief Shaikh so that we may be able
better to deal with him as the sole representative of his tribesmen, the greatest
care should be exercised in the investigation of complaints brought against
him it being always borne in mind that he has not by a long way yet arrived
at the stage when he can put aside his personal interests m favour of those of
حول هذه المادة
- المحتوى
يتكون المجلد من مراسلات ومذكرات ومسودات وملاحظات إدارية متعلقة بتمرد ضد الانتداب البريطاني على بلاد الرافدين [العراق الآن تقريبًا] والذي سُمّي لاحقًا ثورة العشرين.
يغطي المجلد الفترة من بداية الاضطرابات في مايو ١٩٢٠ حتى فرض السيطرة البريطانية في أكتوبر من السنة نفسها. يتألف أغلبية المجلد من تقارير صادرة من مسؤولين سياسيين في أنحاء بلاد الرافدين بشأن الوضع في الأقسام والمناطق الخاصة بهم.
من المسائل الأخرى التي تناولها النقاش في المجلد:
- الأسباب المشتبه فيها للثورة، بما في ذلك مخاوف من النفوذ "البلشفي" والموالي لتركيا
- تسوية الحدود بين سوريا وبلاد الرافدين
- الاستراتيجية والعمليات العسكرية، بما في ذلك الحاجة للتعزيزات
- قطع خطوط الاتصالات البريطانية، لا سيما السكك الحديدية
- مبادئ استخدام السيارات المصفحة والغارات الجوية وفعاليتها كوسيلة للسيطرة بعد حالات عديدة من خطأ في التحديد والاستخدام غير المتناسب للقوة أسفرت عن وقوع وفيات وإصابات بين الأبرياء
- السياسة السياسية والمدنية في المنطقة
- تحديد هوية بعض زعماء الثورة واعتقالهم
- أهمية أحداث بلاد الرافدين في الصحافة البريطانية
- مسألة نزع أسلحة القبائل بعد قمع الثورة.
تتضمن أطراف المراسلات الرئيسية مسؤولين في: مكتب الهند؛ مكتب المفوّض المدني في بلاد الرافدين (المندوب السامي من نوفمبر ١٩٢٠)؛ مكتب الحرب البريطاني؛ القيادة العامة العسكرية في بلاد الرافدين؛ والإدارة السياسية والخارجية وإدارة الجيش بالحكومة في الهند.
يحتوي المُجلَّد على قصاصات من منشورات متعددة، منها: "ذا تايمز"، "ذا ستيتسمان"، "ذي أوبزرفر"، "ذا ديلي هيرالد"، "ذا ديلي ميل"، "ذا بغداد تايمز"، "الشرق الأدنى".
يشتمل المجلد على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات. يوجد فاصل ثانٍ لملف ٤٧٢٢\١٩١٨ الجزء ٧، بعنوان "بلاد الرافدين: دعوة السير أ. ويلسون للبغداديين السوريين". نُقل هذا إلى ملف ٥٢٦٨\٢٠ الجزءان ١ و٢ (انظر IOR/L/PS/10/913).
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٤٩١ ورقة)
- الترتيب
المجلد مرتب ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهايته إلى بدايته.
يتألف الموضوع رقم ٤٧٢٢ (بلاد الرافدين) من عشرة مجلدات، من IOR/L/PS/10/755 إلى IOR/L/PS/10/764. تنقسم المجلدات إلى اثني عشر جزءًا، حيث يشكل كل من الأجزاء ١، ٢، ٣، ٤، ٥، ٦، ٨، ٩، ١١، ١٢ مجلدًا. الجزء ١٠ مفقود. نُقل الجزء ٧، بعنوان "بلاد الرافدين: دعوة السير أ. ويلسون للبغداديين السوريين"، إلى ملف ٥٢٦٨\٢٠ الجزءان ١ و٢ (انظر IOR/L/PS/10/913).
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٤٨٩؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. توجد أيضًا تسلسلات ترقيم أوراق إضافية متقطعة متعددة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية. يوجد استثناء واحد في تسلسل ترقيم الأوراق، ص. ٨٩أ.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
ملف ٤٧٢٢\١٩١٨ الجزء ٨ "بلاد الرافدين: الوضع" [و١٥١] (٩٩٥/٣١٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/761و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100137804986.0x000071> [تم الوصول إليها في ١٩ يوليوز ٢٠٢٦]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100137804986.0x000071
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100137804986.0x000071">ملف ٤٧٢٢\١٩١٨ الجزء ٨ "بلاد الرافدين: الوضع" [<span dir="ltr">و١٥١</span>] (٩٩٥/٣١٢)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100137804986.0x000071"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x00028f/IOR_L_PS_10_761_0316.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x00028f/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/10/761
- العنوان
- ملف ٤٧٢٢\١٩١٨ الجزء ٨ "بلاد الرافدين: الوضع"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ-ii:و-ii ،ظ٤٨٩:و٤٢٥ ،وأ٤٢٥ ،ظ٤٢٤:و٤٠٤ ،ظ٤٠٠:ظ٣٦٠ ،ظ٣٥٩:ظ٣٤٢ ،ظ٣٤١:ظ٣٣٤ ،ظ٣٣٣:و٣١٨ ،وأ٣١٨ ،ظ٣١٧:ظ٢٩٥ ،ظ٢٩٤ ،ظ٢٩٣:و٢٨٠ ،وأ٢٨٠ ،ظ٢٧٩:و٢٦٦ ،ظ٢٦٣:ظ٢٦٢ ،ظ٢٦١:و٢٢٩ ،و٢٢٧:و٢٢٥ ،ظ٢٢٣:و٢١٣ ،ظ٢١١:و١٩٤ ،ظ١٩٢:و١٧٣ ،ظ١٦٩:ظ١٢٧ ،ظ١٢١ ،و١٢٠:ظ١١٨ ،ظ١١٤ ،و١١٣:و٩٠ ،ظأ٨٩:وأ٨٩ ،ظ٨٩:و١ ،ظ-i:و-i ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام
![ملف ٤٧٢٢\١٩١٨ الجزء ٨ "بلاد الرافدين: الوضع" [<span dir="ltr">و١٥١</span>] (٩٩٥/٣١٢) ملف ٤٧٢٢\١٩١٨ الجزء ٨ "بلاد الرافدين: الوضع" [<span dir="ltr">و١٥١</span>] (٩٩٥/٣١٢)](https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x00028f/IOR_L_PS_10_761_0316.jp2/full/!1200,1200/0/default.jpg)