شؤون الخليج الفارسي [و٥١٤] (٣٧٠/١٣٩)
محتويات السجل: مادة واحدة (١٨٥ ورقة). يعود تاريخه إلى ٣٠ نوفمبر ١٨٤٢. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
حول هذه المادة
- المحتوى
يتألف هذا الجزء من المجلد من نسخ لمرفقات بإرسالية من الإدارة السرية لحكومة بومباي إلى اللجنة السرية، رقم ١٣٧ لسنة ١٨٤٢، بتاريخ ٣٠ نوفمبر ١٨٤٢. المرفقات مُرقّمة ٣-٥٧ ومؤرخة في الفترة ما بين ١ يونيو إلى ٣٠ أكتوبر ١٨٤٢.
تتألف المرفقات في أغلبها من مراسلات متعلقة بشؤون الخليج العربي. تتعلق المرفقات بمسائل تشمل:
- إبلاغ المقيم البريطاني المنفذ في الخليج العربي، المقدم هنري دونداس روبرتسون، بانه وجه رسالة إلى عبد الله بن ثنيان بن إبراهيم آل سعود، الزعيم الجديد لنجد، بخصوص "علاقته" مع "قبائل القرصنة العربية في عُمان"، وتوجيه حكومة بومباي حوالي ١٦٦٨-١٨٥٨: إدارة شركة الهند الشرقية في مدينة بومباي [مومباي] وغرب الهند. ١٨٥٨-١٩٤٧: تقسيم فرعي تحت حكم الراج البريطاني، كان معنيًا بالعلاقات البريطانية مع الخليج والبحر الأحمر. لروبرتسون بوجوب تفادي أي "تصادم معه"
- شرح روبرتسون لإجراءاته بما يخص الشيخ ناصر [حاكم بوشهر] عند وصول روبرتسون إلى بوشهر لإعادة تأسيس المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية هناك
- الضريبة المفروضة على الأحصنة المصدرة من بوشهر بموجب المعاهدة التجارية مع بلاد فارس [إيران] لشهر أكتوبر ١٨٤١، واقتراحات المقيم البريطاني المساعد في الخليج العربي، الملازم كمبال، فيما يتعلق بشراء المهور لسلاح الفرسان والمدفعية
- إشارة روبرتسون إلى أنه لا يضع أي أهمية على الخطة التي رسمها والتي تهدف إلى الحصول على مرفأ "جيد وملائم ومزدهر" في الخليج العربي ليكون موضع استخدام من قبل الأسطول البحري، وأنه من غير الحكمة إعطاء الخطة ذرة من التفكير
- الإجراءات التي اقترحها روبرتسون للحصول على امتيازات للسفن الحربية التابعة لشركة الهند الشرقية في الخليج العربي والبحر الأحمر
- الإصلاحات الضرورية لمباني المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. في بوشهر
- العناء الناتج عن عدم إنزال الإرساليات المرسلة على متن البريج الحربية "يوفراتيس" في بوشهر عندما مرت السفينة بذلك المرفأ في طريقها إلى جزيرة خارج
- إبلاغ روبرتسون عن نية بلاد فارس مهاجمة البحرين
- سلوك الجنود الفرس المتمركزين في بوشهر تجاه الملازم كامبل من البحرية الهندية عندما زار كامبل العميد البحري في الخليج العربي، ويليام لو
- رسوم إرشاد السفن التي فرضتها السلطات الفارسية في جزيرة خارج
- نقل المستودعات البحرية من جزيرة خارج إلى باسعيدو
- رفع العميد البحري لو علمًا في منزله في جزيرة خارج
- إبلاغ لو عن حادثة نزاع وقعت بين حامية جزيرة خارج وبعض رعايا إمام مسقط، أسفر عنها إصابة ستة من أفراد الحامية
- إبلاغ الوكيل المحلي وكلاء غير بريطانيين تابعين للحكومة البريطانية. في الشارقة عن آخر الاستخبارات من الشارقة، بما في ذلك نجاح صيد اللؤلؤ في تلك السنة (١٨٤٢)، وعدم وقوع أية "اضطرابات أو أعمال قرصنة" في البحار
- رأي روبرتسون بشأن ضرورة الإبقاء على وكيل في البريمي من عدمها
- الترتيبات التي قام بها روبرتسون لملء الشاغر الذي نتج عن وفاة الوكيل المتمركز في لنجة [بندر لنجة]
- ترشيح القائم بأعمال السفير البريطاني في طهران، المقدم جستن شيل، محمد علي خان للعمل كوكيل في شيراز (في محل ميرزا لقب تشريفي كان يُستخدم للأمراء، ثم للقادة العسكريين، ولاحقًا للوزراء وزعماء القبائل وغيرهم من "النبلاء". محمد رضا المعزول)، إلى أن يصبح ميرزا لقب تشريفي كان يُستخدم للأمراء، ثم للقادة العسكريين، ولاحقًا للوزراء وزعماء القبائل وغيرهم من "النبلاء". محمد، البالغ من العمر أربعة عشر عامًا والذي تم حجز المنصب له، مؤهلاً لتولي مهام العمل
- تقرير "حاكم" البحرين، الشيخ عبد الله بن أحمد آل خليفة، عن الظروف المحيطة بمقتل حمود العميري وخدمه، الذين حصلوا على حماية الوكيل المحلي وكلاء غير بريطانيين تابعين للحكومة البريطانية. في البحرين، محمد علي، أثناء وقوع الاضطرابات على الجزيرة؛ إقالة المقيم البريطاني المنفذ في الخليج العربي لمحمد علي
- شكوى سلطان بن صقر القاسمي [حاكم رأس الخيمة والشارقة] ضد "حاكم" أم القيوين، عبد الله بن راشد، الذي شيد حصنًا، الأمر الذي يتنافى مع الاتفاقية المبرمة بينهما سنة ١٨٤٠
- ملاحظات المحامي العام في بومباي، أوجستس سميث لو ميسورييه، على قضية مقتل أحد رعايا إمام مسقط على يد بحّار بريطاني، التي أبلغ عنها القنصل البريطاني في الأراضي الخاضعة لسيطرة إمام مسقط، النقيب أتكنز هامرتون؛ رأي المحامي العام بشأن مدى الصلاحيات الممنوحة لهامرتون بموجب أحكام المعاهدة التي دخلت بها المملكة المتحدة مع الإمام أخيرًا
- إحالة القائم بأعمال السفير البريطاني في طهران نسخًا من إرسالياته إلى وزير الدولة البريطاني الأول للشؤون الخارجية، إيرل أبردين، بخصوص الشؤون في طهران
- مقدار التعويض المستحق لصرّاف المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. البريطانية في بوشهر لقاء أغراضه التي دُمرت عندما هاجمت عصابة منزله سنة ١٨٣٨
- توضيحات روبرتسون بشأن الأسباب التي دفعته لعدم الاستفادة من إذن الإقامة في خورموج خلال أشهر الصيف، الذي منحته إياه الحكومة الفارسية.
تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلاً من: المقيم البريطاني المنفذ في الخليج العربي؛ مساعد المقيم البريطاني في الخليج العربي؛ سكرتير حكومة بومباي، جون بولارد ويلوبي؛ السكرتير العام لحكومة بومباي، ل. ر. ريد؛ سكرتير الحاكم العام للهند، توماس هربرت مادوك؛ العميد البحري في الخليج العربي؛ القائم بأعمال السفير البريطاني في طهران؛
تتضمن أطراف المراسلات الأخرى كلًا من: لطف علي خان؛ الوكيل المحلي وكلاء غير بريطانيين تابعين للحكومة البريطانية. في الشارقة، الملا حسين؛ حاكم البحرين؛ سلطان بن صقر؛ المحامي العام، بومباي؛ شاه بلاد فارس، محمد شاه قاجار؛ الصدر الأعظم أو رئيس الوزراء في بلاد فارس، الحاج ميرزا لقب تشريفي كان يُستخدم للأمراء، ثم للقادة العسكريين، ولاحقًا للوزراء وزعماء القبائل وغيرهم من "النبلاء". آقاسي؛ وزير الشؤون الخارجية الفارسي، ميرزا لقب تشريفي كان يُستخدم للأمراء، ثم للقادة العسكريين، ولاحقًا للوزراء وزعماء القبائل وغيرهم من "النبلاء". أبو الحسن خان شيرازي [إیلجي كبير]؛ مأمور الجمارك، هنري جلاس؛ ج. أ. مالكوم، تاجر.
- الشكل والحيّز
- مادة واحدة (١٨٥ ورقة)
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
شؤون الخليج الفارسي [و٥١٤] (٣٧٠/١٣٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/5/414, ff 445-629و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100132299369.0x000023> [تم الوصول إليها في ٩ نونبر ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100132299369.0x000023
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100132299369.0x000023">شؤون الخليج الفارسي [<span dir="ltr">و٥١٤</span>] (٣٧٠/١٣٩)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100132299369.0x000023"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000319.0x0000e5/IOR_L_PS_5_414_1034.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000319.0x0000e5/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/5/414, ff 445-629
- العنوان
- شؤون الخليج الفارسي
- الصفحات
- ظ٦٢٩:ظ٦٢٣ ،ظ٦١٨:و٦١٧ ،ظ٦١٤:و٦٠٥ ،ظ٦٠٢:و٥٩٤ ،ظ٥٩٢:و٥٨٠ ،ظ٥٧٨:ظ٥٧٥ ،ظ٥٧٣:ظ٤٨٤ ،و٤٨٣:ظ٤٧٩ ،ظ٤٧٨ ،ظ٤٧٣:و٤٤٥
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام