سياسي رقم ١٤٩ لسنة ١٨٧٣، تحيل نسخًا لأوراق بشأن دفع الإعانة المالية لمسقط والمخصصات التي يقدمها جلالة السلطان إلى السيد سالم وعبد العزيز [ظ١٦٩] (٢٨/٢٠)
محتويات السجل: مادة واحدة (١٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٥ أغسطس ١٨٧٣-٢٢ سبتمبر ١٨٧٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
Enclosure No. 8.
Telegram, dated 11th July 1873.
From— Commissioner in Sind, Kurrachee,
To—Foreign Secretary, Simla.
Is it desired that Syed Salim should he induced to remain in British terri
tory? Though of little political importance now he would from Bunder
Abbas be always a menace to Muscat.
Enclosure No. 9.
Telegram, No. 1570 P., dated 15th July 1873.
From—Foreign Secretary, Simla,
To—Commissioner In Sind, Kurrachee.
Your telegram of lltb anent Salim. See mine of 14th, disposing of
question.
Enclosure No. 10,
No. 12 F.F., dated Muscat, the 3rd July 1873.
ir rom Her Britannic Majesty’s Acting Political Resident in the Persian Gulf,
To—Secretary to the Government of India, Foreign Department.
I have the honor to acknowledge the receipt of your letter No. 1226 P,
accompanied by a letter from His Excellency the Yiceroy for His Highness
the Sultan of Muscat.
2. I had the honor to deliver His Excellency the Viceroy’s letter person
ally to Syed Toorkee on the 30th June, and at the same interview I com
municated to His Highness the message of His Excellency the Viceroy and
Governor General in Council on the subject of the Zanzibar subsidy, in
accordance with the terms of the second paragraph of your letter under
acknowledgment.
3. His Highness the Sultan expressed his gratitude and gratification, and
has desired me to transmit the accompanying khureeta which he has ad
dressed to His Excellency the Viceroy.
4. The Acting Political Agent has, as authorized by His Excellency
Sir Bartle Frere, already advanced His Highness the Sultan the sum of
dollars (40,000) forty thousand, and at the expiry of a fortnight will on the
same authority pay the further sum of (20,000) twenty thousand dollars. If
no serious objection exists, I would respectfully suggest that the Political
Agent should now be empowered to complete the arrears of subsidy by a
further payment of (40,000) forty thousand dollars at the expiration of the
half-year in August next, and to continue the payment of the subsidy by
half-yearly instalments of ( 20 , 000 ) twenty thousand dollars under the terms of
your letter under reply and until further orders.
Enclosure No. 11.
Translation of a letter from Syed Toorkee bin Saeed bin Sultan to His Excellency the
Viceroy and Governor General, dated 1290 A. H.=1873.
The object of my addressing this letter to Your Excellency is to enquire
after your health. May the Almighty God keep you safe from all the evils of
this world. At an auspicious time Your Excellency’s kind letter reached me,
by which firm friendship has been proved. I greatly rejoice to learn of Your
n Ce !^ C) ; S v.? 00d T lleal H 1 ’ as your welfare 18 cause of ease to the minds of
all. W hat Your Excellency’s letter contains has imprinted itself on mv heart,
especially that winch Sir Bartle Frere communicated to me on the occasion
حول هذه المادة
- المحتوى
تتألف هذه المادة من نسخ لإرسالية سياسية من الإدارة الخارجية بالحكومة في الهند إلى وزير الدولة لشؤون الهند، بتاريخ ٢٥ أغسطس ١٨٧٣ واستُلمت عبر برينديزي في ٢٢ سبتمبر ١٨٧٣، تحيل نسخًا لأوراق بشأن دفع الإعانة المالية لمسقط والمخصصات التي يقدمها سلطان مسقط [السلطان تركي بن سعيد آل بوسعيد] إلى ابن أخيه (والسلطان السابق) السيد سالم بن ثويني آل بوسعيد (الذي كان قد تمرّد على السلطان تركي وحاول الاستحواذ على السلطة) وأخيه السيد عبد العزيز بن سعيد آل بوسعيد. الترتيب المقترح هو دفع مبلغ ٣٠٠ دولار شهريًا لكلٍ من سالم وعبد العزيز بشرط أن يقيما في الأراضي البريطانية ولا يتدخلا في شؤون مسقط، وأن تُخصم الأجور من إعانة زنجبار. تأتي الإرسالية استئنافًا لمراسلات تنتهي بالبرقية رقم ١٥٣٧، بتاريخ ١٠ يوليو ١٨٧٣ من وزير الدولة إلى نائب الملك.
- الشكل والحيّز
- مادة واحدة (١٤ ورقة)
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف (المُستخدم للأغراض المرجعية) على ص. ١٦٤ وينتهي في ص. ١٧١أ، حيث أنه جزء من مجلد أكبر؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يتضمن التسلسل ستة استثناءات في ترقيم الأوراق: ص. ١٦٤أ، ص. ١٦٥أ، ص. ١٦٧أ، ص. ١٦٨أ، ص. ١٧٠أ، ص. ١٧١أ.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
سياسي رقم ١٤٩ لسنة ١٨٧٣، تحيل نسخًا لأوراق بشأن دفع الإعانة المالية لمسقط والمخصصات التي يقدمها جلالة السلطان إلى السيد سالم وعبد العزيز [ظ١٦٩] (٢٨/٢٠)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/6/111, ff 164-171aو مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100127555611.0x000015> [تم الوصول إليها في ٣٠ أكتوبر ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100127555611.0x000015
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100127555611.0x000015">سياسي رقم ١٤٩ لسنة ١٨٧٣، تحيل نسخًا لأوراق بشأن دفع الإعانة المالية لمسقط والمخصصات التي يقدمها جلالة السلطان إلى السيد سالم وعبد العزيز [<span dir="ltr">ظ١٦٩</span>] (٢٨/٢٠)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100127555611.0x000015"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100108621865.0x000001/IOR_L_PS_6_111_ ff 164-171a_0020.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100108621865.0x000001/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/6/111, ff 164-171a
- العنوان
- سياسي رقم ١٤٩ لسنة ١٨٧٣، تحيل نسخًا لأوراق بشأن دفع الإعانة المالية لمسقط والمخصصات التي يقدمها جلالة السلطان إلى السيد سالم وعبد العزيز
- الصفحات
- 169v:170r
- المؤلف
- Āl Bū Sa‘īd, Sayyid Turkī bin Sa‘īd
- شروط الاستخدام
- نطاق عام