انتقل إلى المادة: من ١٠٢٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ١٠٠٠\١٩١٨ الجزء ٤ "بلاد فارس: السياسة" [و‎‎١‎٧‎٦] (٣٧٥/٣٤٨)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مادة واحدة (١٨٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩ نوفمبر ١٩١٨-١٥ أبريل ١٩١٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

that that is how It would. Tog road and ashed igg to modify
text by omitting Parman Parma 1 s name.
Of course the wording does not convey_ the-u .e-xa
and fact that a (? meeting) of the Cabinet accepter -'-t
for publication is sufficient proof to the contrary.
His Majesty reminded me he had given me a personal
1 HzJi ' 4
understanding we should be consulted in regalu. to .>
ments to iirportent Governorships anu. said he nov» i ...pe.-j.
assurance in regard to Farman Parma personally and that xb
present Cabinet also nad writuen uo aX ^oiis u-rie o ch
tbirt. they hadl.ho intention of making a change in Govern
ment of Pars, he hoped that we should be satisfied with
that, I explained what we considered it necessary to
guard against, in view of frequent changes of Caoine
which had occurred in recent past, was contingency of a
new and less friendly Cabinet (? endea.during) to upset
the arrangements now agreed upon by displacing I air.an
Parma, His Majesty rejoined that he also gave his v.„,d
that he would not make changes in Cabinet without consult
ing us. I told him finally that if I had learnt 0iiC( "
of his uneasiness on this point I. might have worded dra
in a way which would have satisfied him Duu biau
had already telegraphed the terms to higher auihoi ty

حول هذه المادة

المحتوى

تتضمن المادة مراسلات متعلقة بالشؤون في بلاد فارس [إيران] في نوفمبر ١٩١٨-مارس ١٩١٩، في أعقاب الحرب العالمية الأولى، لا سيما فيما يتعلق باعتبارات مستقبل العلاقات الأنجلو-فارسية ومحاولات بلاد فارس الالتحاق كمندوب بمؤتمر باريس للسلام.

الطرف الرئيسي للمراسلات هو الوزير المفوض ومبعوث فوق العادة ممثل دبلوماسي أدنى مرتبةً من السفير. يُمكن اختصار المصطلح بكلمة "مبعوث". إلى البلاط الفارسي. تحتوي أطراف المراسلات الأخرى على الحكومة في الهند ووزارة الخارجية.

تحتوي المادة على ورقة واحدة باللغة الفرنسية، ص. ٦٥، وهي عبارة عن رسالة من المبعوث البريطاني إلى رئيس وزراء بلاد فارس. توجد ترجمة إنجليزية في الورقة ٦٦.

الشكل والحيّز
مادة واحدة (١٨٧ ورقة)
لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ١٠٠٠\١٩١٨ الجزء ٤ "بلاد فارس: السياسة" [و‎‎١‎٧‎٦] (٣٧٥/٣٤٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/735/2و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100125145456.0x00009e> [تم الوصول إليها في ١٩ شتنبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100125145456.0x00009e">ملف ١٠٠٠\١٩١٨ الجزء ٤ "بلاد فارس: السياسة" [<span dir="ltr">و‎‎١‎٧‎٦</span>] (٣٧٥/٣٤٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100125145456.0x00009e">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x000275/IOR_L_PS_10_735_0357.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x000275/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة