محتويات السجل: مادة واحدة (٤٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١ نوفمبر ١٨٤٨. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
حول هذه المادة
- المحتوى
يتألف هذا الجزء من المجلد من نسخ من مرفقات بإرسالية من الإدارة السرية لحكومة بومباي إلى اللجنة السرية، رقم ٩٢ لسنة ١٨٤٨، بتاريخ ١ نوفمبر ١٨٤٨. المرفقان مرقمان ٣-٤ ومؤرخان في الفترة من ١٥ يوليو إلى ١٤ أغسطس ١٨٤٨. تتكون المرفقات من نسخ لإرساليات من القائم بأعمال السفير البريطاني في البلاط الفارسي [الإيراني] (المقدم فرانسيس فارانت) إلى وزير الدولة للشؤون الخارجية (اللورد بالميرستون) بخصوص الوضع الراهن في بلاد فارس، واستلمها السكرتير العام لحكومة بومباي تحت ختم غير محكم. إرساليات المرفق رقم ٣ مرقمة ٥٣-٥٩ ومؤرخة في ٢٣-٢٩ يونيو ١٨٤٨، وإرساليات المرفق رقم ٤ مرقمة ٦٢-٦٨، ٧٠ ومؤرخة في ١٠-٣١ يوليو ١٨٤٨. تحتوي بعض الإرساليات على نسخ لمراسلات مرفقة، بما فيها مراسلات بين فارانت ورئيس الوزراء الفارسي [الصدر الأعظم]، الحاج ميرزا لقب تشريفي كان يُستخدم للأمراء، ثم للقادة العسكريين، ولاحقًا للوزراء وزعماء القبائل وغيرهم من "النبلاء". (عباس إیرواني) آقاسي.
تناقش المرفقات مسائل تشمل:
- الوضع في إقليم كردستان
- شؤون خراسان ومازندران
- غزو مناطق بندر عباس التي استأجرها إمام مسقط على يد قوة تحت قيادة حاكم كرمان
- تقارير عن غزو أراضي خيوة على يد قوة روسية
- انتزاع رزمة رسائل بالقوة من عهدة رسول البعثة البريطانية وفتحها في الطريق إلى شيراز
- النفوذ الروسي في بلاد فارس
- الإجراءات التي اتخذها القائم بأعمال السفير البريطاني ردًا على احتجاز مير علي نقي خان، الوكيل السري للأمير بهمن ميرزا، على يد مجموعة من غلمان الشاه عند دخوله في طهران، وذلك برغم حصول فارانت سابقًا على ضمانة خطية من الحكومة الفارسية بسلامة حياة وممتلكات مير علي نقي خان وبإعفائه من عقوبة أي جرائم قد ارتكبها؛ والمساعدة التي أعطاها القائم بأعمال السفير البريطاني لإيلخان [حاكم] فارس.
- الشكل والحيّز
- مادة واحدة (٤٨ ورقة)
- الترتيب
يوجد ملخص لمحتويات الإرسالية، وهي مرقمة من ١-٤، على الورقة ١. هذه الأرقام مكررة لأغراض مرجعية على ظهر الورقة الأخيرة من كل مرفق.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
الشؤون الفارسية [ظ٢١] (٩٦/٤٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/5/458, ff 1a-47و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100122032680.0x000036> [تم الوصول إليها في ٢٠ نونبر ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100122032680.0x000036
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100122032680.0x000036">الشؤون الفارسية [<span dir="ltr">ظ٢١</span>] (٩٦/٤٤)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100122032680.0x000036"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000319.0x000111/IOR_L_PS_5_458_0053.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000319.0x000111/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/5/458, ff 1a-47
- العنوان
- الشؤون الفارسية
- الصفحات
- ظ٤٧ ،ظ٤٤:و٣٨ ،ظ٣٦:ظ٢٩ ،ظ٢٨:و٢٧ ،ظ٢٥:و٧ ،ظ٥:و١ ،ظأ١:وأ١
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام