الملف ٣٠١\١٩٢١ "بلاد الرافدين: تقارير استخباراتية" [و٩٤] (٥٨٦/١٩٨)
محتويات السجل: مجلد واحد (٢٨٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٥ نوفمبر ١٩٢٠-٣١ أكتوبر ١٩٢١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
To
APPENDIX No. I.
His Excellency Sie P. Z. COS, g.c.le, k.c.s.l, k.c.m.g,
m < lh Commissioner for the Occupied Territories of Mesopotamia,
Sir,
We, the undersigned, voicing the considered opinion of the overwhelming maioritv of the
thG dl ? trict 0f . Basrah beg that you will convey to His BritanSc
J stj, & Government our views concerning the future of the district of Basrah and the
for^he af ores^district^ treatment wllich We hope His Majesty’s Government will prescribe
2 - 1} 18 wdl-known to His Majesty’s Government that the Occupation of Basrah by
n/infNr r0 ° PS T t 19 v 4 welcomed by the inhabitants, and it did not need the assurance
of the Viceroy of India on February 6th, 1915, to convincte them that their interests would be
the peculiar care of His Majesty’s Government.
3. It is also well-known that from the first day of occupation the inhabitants of Basrah
have conducted themselves in a peaceful and orderly manner, have accepted gladly the form of
administration established and the laws applied.
. ' 4- ^ is further well-known that during the disturbances of last year nothing was done
m Basrah to embarass or otherwise cause anxiety to the Civil Administration or His Majesty’s
Government either by disorderly behaviour or seditious propaganda. These disturbances on
the contrary weie greatly deprecated in Basrah the inhabitans of which dissociated and dis
sociate themselves from any movement calculated to compel the withdrawal of British Troops
and British tutelage from the country. We would ask leave in this connection to refer to the
resolution passed by the Basrah Council.
5. The inhabitants of Basrah while recognising and, if they may say so, humbly approving
the principles of self-determination which are about to create the Arab State out of these
occupied territories beg His Majesty’s Government to apply these principles strictly to the case
of the district of Basrah and to secure for it differentiated treatment.
6. The peculiar conditions of Basrah it is well-known have for many years diverged from
those of the Mesopotamian territories north of this district which for the purpose of these
observations we will call ‘Iraq. Basrah, by its position as a port engaged in international
trade, has for many years been the resort of a considerable number of Europeans and other
foreigners who are steadily increasing in numbers and likely to increase at a far greater rate
in the near future. Intercourse with the outside world has always influenced the inhabitants
of Basrah and has given them cause to believe that their progress will be different in kind and
in speed from that of ‘Iraq.
7. With this in mind it is greatly apprehended in Basrah that the inhabitants of Basrah
being a minority in the population of Mesopotamia will be compelled to move at the same rate
and in the same direction as the inhabitants of ‘Iraq, and an the ordinary course of con
stitutional administration will see their revenues expended upon schemes by which they indivi
dually will not be benefitted and with which they will be entirely out of sympathy but which
they will have no power to prevent.
8. We humbly desire in this connection to draw some analogy between the position oi
Basrah and that of the self-governing dependencies of Great Britain which by their distance
from the centre of Government and the unanimity of political purpose among their inhabi
tants were rightly admitted to have good claims to a separate political existence since by that
way alone could their affairs receive the attention which they required.
9. The inhabitants of Basrah would urge His Majesty’s Government to regard their con
tention that a dissatisfied portion of the population of Mesopotamia, sharing different views
in policy, and progressing in a different direction from its neighbours, will, if compelled to
submit to a form of government where its interests are not completely safeguarded, quickly pro
duce a condition of disaffection which will dog the harmonious progress of all sections of the
population of Mesopotamia.
10. The inhabitants of Basrah wish nothing but good to the inhabitants of ‘Iraq and
nothing better than to progress side by side with them in such a way as will tend to the benefit
of them both and to the world in general, but they humbly believe that such an end can only be
obtained by the grant to Basrah of a separate political existence.
11. We therefore place before Your Excellency with the humble request for transmission
to His Majesty’s Government the following scheme for the creation of a separate political entity
out of the district of Basrah though we do not of course regard this scheme as exhaustive or
incapable of modification in detail.
12. We would ask that the district of Basrah be formed into a distinct province under
the Amir of ‘Iraq or whatever Chief Magistrate the people of Mesopotamia ultimately select.
The union thus formed by this link to be styled the United Provinces of ‘Iraq and Basrah.
13. The Province of Basrah to possess its own elected legislative assembly. The assembly
to have full power to legislate upon purely local affairs. The Chief Magistrate of the United
Provinces to have power to veto or to return for amendment any legislation tending to affect the
interests of the people of ‘Iraq.
14. Legislation of a nature affecting both provinces such as extradition of criminals, the
backing of warrants, service of process, execution of judgments, alien immigration, nationality.
حول هذه المادة
- المحتوى
يحتوي هذا المُجلد على تقارير استخباراتية من السير بيرسي كوكس، المندوب السامي في بلاد الرافدين [يشار إليها أيضًا بالعراق في هذا المجلد]، المتمركز في بغداد، تغطي الفترة من ١٥ نوفمبر ١٩٢٠ إلى ١٥ سبتمبر ١٩٢١. تتعلق التقارير بشكلٍ رئيسي بما يلي: الوضع السياسي في بلاد الرافدين والمنطقة المحيطة؛ تشكيل الحكومة المؤقتة ومجرياتها؛ الأحداث التي أدت إلى الانتداب البريطاني على العراق [تحت مسمى "المملكة العراقية" الخاضعة للإدارة البريطانية] وانتخاب وتعيين فيصل بن حسين بن علي الهاشمي في منصب أول ملك للعراق [فيصل الأول].
التقارير الاستخباراتية مرقمة ويبدو أنها كانت تصدر بصورة دورية كل أسبوعين. يتضمن المجلد التقارير المرقمة ١-٣، ٩-١٩، ٢١. لا يرد تفسير في المجلد لغياب التقارير الناقصة. تتنوع التقارير في هيئتها ما بين المطبوع والمكتوب بالآلة الكاتبة. تسبق كل تقرير نشرة وصفية صادرة عن مكتب المندوب السامي تشير إلى إدارات الحكومة البريطانية والضباط والإدارات في الشرق الأوسط الذين أرسلت إليهم نسخ من التقرير.
يسبق التقارير رقم ١-٣ تقييمٌ للوضع السياسي الموصوف في التقرير الاستخباراتي، بقلم الرائد ر. مارز.
تتضمن التقارير بصفة عامة الأقسام التالية:
- ملخص للتقرير (من التقرير رقم ١٤ وصاعدًا فقط)
- سردٌ لمجريات مجلس الوزراء
- تحليلٌ للرأي العام والولاءات في الوقت الحالي (خاصةً تحليل للرأي العام حول الأمير فيصل ووصوله إلى بلاد الرافدين، بما في ذلك الإشارة إلى "جاذبيته الشخصية"، ص. ٨٨)، في التقارير رقم ١٦-١٩
- ملاحظات حول شؤون المقاطعات
- ملاحظات حول الوضع على الحدود
- مقتطفات من "الملخصات الاستخباراتية لشرطة العراق" (التقارير رقم ٩-١٤ فقط).
تشمل المواضيع البارزة الأخرى التي تتناولها عدة تقارير ما يلي:
- اللاجئون الآشوريون والأرمن والأروميون (التقريران رقم ٢ و١٩)
- النفوذ الخارجي الملاحَظ في العراق (التقريران رقم ٢ و٣)
- انسحاب السيد طالب باشا لقب عثماني كان يُستخدم عقب أسماء بعض حكام الأقاليم وكبار المسؤولين المدنيين والقادة العسكريين. [طالب بن رجب النقيب] من الحكومة ومن بغداد (التقرير رقم ١٢)
- كردستان (التقارير رقم ١٢-١٤)
- الحدود التركية والكردية (التقرير رقم ١٢)
- دير الزور (التقريران رقم ١ و١٢)
- ملاحظات حول "الشؤون الداخلية" (التقريران رقم ١٨ و١٩)
- تحليل لنتيجة الاستفتاء الذي أقر انتخاب فيصل أول ملكٍ للعراق (التقرير رقم ١٩)
- تشكيل المجلس الأول للملك فيصل (التقرير رقم ٢١).
تتضمن بعض التقارير ملحقات، تتألف عادةً من نسخ لتصريحات أو خطابات المندوب السامي "إلى شعب العراق"، أو من وثائق ذات صلة بالتقرير المعني (لا سيما، "الخطة التمهيدية لإعادة تنظيم المحاكم" و"تقرير اللجنة المؤلَّفة لدراسة مشكلة الري في بلاد الرافدين" في التقرير رقم ٩).
يُختتم كل تقرير بتكملة أو تقرير من مكتب الصحافة، يحتوي على ملخصات مستفيضة ومقتطفات من مقالات صحفية نُشرت في الصحف المحلية و"الأجنبية" (أغلبها من المنطقة الإقليمية). ومن أبرز هذه الصحف: "العراق"؛ "الفلاح"؛ "الدجلة"؛ بالإضافة إلى (الصحيفة السورية) "لسان العرب".
يشتمل المجلد على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات (في مقدمة المجلد).
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٢٨٩ ورقة)
- الترتيب
غالبية التقارير مرتبة حسب الترتيب الزمني/التسلسل الرقمي من نهاية المُجلّد إلى بدايته. التقرير رقم ١٨ يليه التقرير رقم ٢١ ثم التقرير رقم ١٩، وهو آخر تقرير في المجلد.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٨٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحتين الفارغتين الأماميتين ولا الصفحتين الفارغتين الخلفيتين. يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق استثناءً واحدًا: ص. ٢٦٧أ.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
الملف ٣٠١\١٩٢١ "بلاد الرافدين: تقارير استخباراتية" [و٩٤] (٥٨٦/١٩٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/962و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100111165834.0x0000c7> [تم الوصول إليها في ٨ يونيو ٢٠٢٦]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100111165834.0x0000c7
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100111165834.0x0000c7">الملف ٣٠١\١٩٢١ "بلاد الرافدين: تقارير استخباراتية" [<span dir="ltr">و٩٤</span>] (٥٨٦/١٩٨)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100111165834.0x0000c7"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x00035a/IOR_L_PS_10_962_0198.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x00035a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/10/962
- العنوان
- الملف ٣٠١\١٩٢١ "بلاد الرافدين: تقارير استخباراتية"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ-iv:و-iii ،ظ٢٨٤:و٢٦٨ ،ظأ٢٦٧:وأ٢٦٧ ،ظ٢٦٧ ،ظ٢٦٥ ،ظ٢٦٤:و٢٦١ ،و٢٦٠:ظ٢٤٩ ،ظ٢٤٦:ظ٢٢٢ ،ظ٢١٩:ظ١٩٢ ،ظ١٩٠:ظ١٨٣ ،ظ١٨١:ظ١٧٨ ،ظ١٧١:ظ١٥٥ ،ظ١٥٤ ،ظ١٥٠:ظ١٢٩ ،ظ١٢٨:ظ١٢٧ ،ظ١٢٥:ظ١١٣ ،و١١٢:و١٠٥ ،ظ١٠٣:ظ٩٩ ،ظ٩٤:و٨٨ ،و٧٩:و٧٥ ،و٧٤:ظ٧٠ ،و٦١:و٥٩ ،ظ٥٧:ظ٥٣ ،ظ٤٩:ظ٣٥ ،ظ٣٤:ظ٣٢ ،ظ٢٦:و٢٠ ،و١٣:ظ١٢ ،و١١:و١ ،ظ-ii:و-i ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام
![الملف ٣٠١\١٩٢١ "بلاد الرافدين: تقارير استخباراتية" [<span dir="ltr">و٩٤</span>] (٥٨٦/١٩٨) الملف ٣٠١\١٩٢١ "بلاد الرافدين: تقارير استخباراتية" [<span dir="ltr">و٩٤</span>] (٥٨٦/١٩٨)](https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x00035a/IOR_L_PS_10_962_0198.jp2/full/!1200,1200/0/default.jpg)