انتقل إلى المادة: من ٥٨٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

الملف ٣٠١\١٩٢١ "بلاد الرافدين: تقارير استخباراتية" [و‎‎٥‎٨] (٥٨٦/١٢٦)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٢٨٩ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٥ نوفمبر ١٩٢٠-٣١ أكتوبر ١٩٢١. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

3
opening of the^ffieere’^chooT'^ee 0 f/ 1 ?/ 1 Co ” miSi L loner w ere present at the
Pasha's opening words m et w?« general annrovs ^a '^nn Ja ‘ far
with a short but admirable sneeoh ;!? i“ P £ i? * the G 0-G.-in-Chief followed
the school in the Arab Army ™d his rer? 011 h ! e:! ? pres f, ed his g re at interest in
reported in the venmtuto Sess elrtof h^* 0 gIVe a11 help inhis power (not
Ja‘far Pasha): Ma‘ruf al Rasati’s ten' lg - ' was trans ^aied into Arabic by
sufficiently sympathetic Saivid ’Hnh !?”” 'T'?^ were tllou g ht n °t to have been
that he had arrWed early tnd n,,st^h ,r Sad * r WaS present and « was noted
expression, closely resembling ?haf of mt ° a * 1 ? laC ? ,° f P romi "™»e' His
towards the Anglo-ArX accord wli^h Luo fe J t f aetI y delineated his feelings
fact that in a company of Br tilh and' Arab pr0 , cee<iin g s . aa well as the
was ignored. and Arab ,>ffloers hls scowling personality
parade in the Courtyard^Fthe ^bn-anief ® a f, hcla ? assembled for their annual
the Commander-in-Chief ind i ,i11 ■ J' 1 ’ * 16 Amir, the High Commissioner,
actual,ty was XS $ XS J
bf thTscoute" 06 Sai ™ ged ^ W ° rkmanlike fasMo11 a ” d borne off on a stretcher
Dnlaii' ji 1117 a 25 l he Amir motored t0 Ramadi to receive the homage of the
«TX S as A fotw S :l CCOUnt ° f the ~'™ s ™ Published^in'fh:
r • h A y ery ^riking series of functions was held on July 25th in the Dnlaim
Liwah m honour of the visit of H.H. the Amir Faisal From outeide Fal^Tah
the desert road to Ramadi was enlivened by bodies of tribesmen of the Dulaim
rMral HldhdTftr' 68 beSide ,liS , Cal '' At fbe Euphrates bridgehead
^ ahad Bey al Hadhdhal, the paramount chief of the ‘Amarat ‘Anizah awaited
RemT?u th s e S ? andai ' d ° f . the ‘ Anizah > its horsemen and camel ritr S At
Kamadi the Amir was received by the Mntasarrif and by Shaikh ‘ Ali Snlaiman
the doughty chieftain of the Dulaim, with the standard and fighting force of
his PeopR. A great tribal gathering was held in an Arab Darba/tent pre
pared by Shaikh All on the banks of the Euphrates; the Amir addressed the
tribesmen m the sonorous language of the desert, calling on them to live in
narmony and to render to him his rights as their lord, while he would respect
!nd ir ,n lg r f + b i eCtS - , H ® ,' vas interra Pted by loud expressions of assent
cind approval. At the end ot his speech Shaikh £ Ali Snlaiman and Fahad Beg
lose and swore allegiance to him as the friend and ally of the British Govern-
ment, whereat all the leaders of the Dulaim stepped on to the dais and laid
then- hand m his hand in token of their fealty. A gargantuan feast was then
set hexoie the company by Shaikh ‘Ali. In the evening the Mayors, Qadhis
and leading townsmen of all the Euphrates townships from Fallujah to the north-
ern frontier of Qaim took the oath of allegiance in a palm garden outside Ramadi.
Ihe beauty of the setting, the variety of the dress and colour combined with
the fine dignity with which the Amir accepts the homage offered to him made
t e scene almost as remarkable as that of the morning. Dinner was served by
the leading citizen, Haji Hammadi, on the roof of his house and attended by
the Amir, his staff, the leading representatives of the towns, the Chiefs of the
desert, the Mutasarrif and his Adviser, and such British Officers as were pre
sent. The Qadhi of Hit made a brief and moving speech before the gathering:
bioke up.
The Amir returned to Baghdad early on the following morning.”
Tflie Amir’s speech in the Darbar tent is given in the Al ‘Iraq of July 27
and a resume of the speech given at the Majlis of the afternoon in Lisan al Arab
of July 28.
Ifie salient feature at the Majlis of tribesmen in the morning was the
Amir’s evident delight in finding himself in familiar conditions in the tent of
a great shaikh among renowned Sunni tribes. He spoke in the magnificent
tongue of the Beduin, not so much as a King to his subjects but rather as a
paramount chief to his feudatories. The critical moment was the swearing of
allegiance by Fahad Bey of the ‘Anizah and ‘Ali Snlaiman of the Dulaim. The
exact words used by them were: “We swear allegiance to you as King of the
Iraq, since you are accepted by the British Government. ’ Faisal was clearly
somewhat taken aback by this frank definition of the situation, but he counter
ed immediately that no doubt could be entertained as to his relations with the
British and turned smiling to the one or two British officers who were present
for their confirmation of his words.
In the afternoon Majlis 'of townsmen he ended his brief speech by a very
graceful allusion to ‘ ‘ the benevolent nation which has given us its support ’ ’
(not recorded by the vernacular press). Nijris al Qa‘ud was present at the
tribal Majlis and so was Aftan al Sharqi.
12. On July 30 the Chaldaean community of Baghdad gave a reception to
the Amir in the Chaldaean Church. The Chaldaean Archbishop of Mosul
opened the proceedings in a fine speech in which he offered the Amir the

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي هذا المُجلد على تقارير استخباراتية من السير بيرسي كوكس، المندوب السامي في بلاد الرافدين [يشار إليها أيضًا بالعراق في هذا المجلد]، المتمركز في بغداد، تغطي الفترة من ١٥ نوفمبر ١٩٢٠ إلى ١٥ سبتمبر ١٩٢١. تتعلق التقارير بشكلٍ رئيسي بما يلي: الوضع السياسي في بلاد الرافدين والمنطقة المحيطة؛ تشكيل الحكومة المؤقتة ومجرياتها؛ الأحداث التي أدت إلى الانتداب البريطاني على العراق [تحت مسمى "المملكة العراقية" الخاضعة للإدارة البريطانية] وانتخاب وتعيين فيصل بن حسين بن علي الهاشمي في منصب أول ملك للعراق [فيصل الأول].

التقارير الاستخباراتية مرقمة ويبدو أنها كانت تصدر بصورة دورية كل أسبوعين. يتضمن المجلد التقارير المرقمة ١-٣، ٩-١٩، ٢١. لا يرد تفسير في المجلد لغياب التقارير الناقصة. تتنوع التقارير في هيئتها ما بين المطبوع والمكتوب بالآلة الكاتبة. تسبق كل تقرير نشرة وصفية صادرة عن مكتب المندوب السامي تشير إلى إدارات الحكومة البريطانية والضباط والإدارات في الشرق الأوسط الذين أرسلت إليهم نسخ من التقرير.

يسبق التقارير رقم ١-٣ تقييمٌ للوضع السياسي الموصوف في التقرير الاستخباراتي، بقلم الرائد ر. مارز.

تتضمن التقارير بصفة عامة الأقسام التالية:

  • ملخص للتقرير (من التقرير رقم ١٤ وصاعدًا فقط)
  • سردٌ لمجريات مجلس الوزراء
  • تحليلٌ للرأي العام والولاءات في الوقت الحالي (خاصةً تحليل للرأي العام حول الأمير فيصل ووصوله إلى بلاد الرافدين، بما في ذلك الإشارة إلى "جاذبيته الشخصية"، ص. ٨٨)، في التقارير رقم ١٦-١٩
  • ملاحظات حول شؤون المقاطعات
  • ملاحظات حول الوضع على الحدود
  • مقتطفات من "الملخصات الاستخباراتية لشرطة العراق" (التقارير رقم ٩-١٤ فقط).

تشمل المواضيع البارزة الأخرى التي تتناولها عدة تقارير ما يلي:

  • اللاجئون الآشوريون والأرمن والأروميون (التقريران رقم ٢ و١٩)
  • النفوذ الخارجي الملاحَظ في العراق (التقريران رقم ٢ و٣)
  • انسحاب السيد طالب باشا لقب عثماني كان يُستخدم عقب أسماء بعض حكام الأقاليم وكبار المسؤولين المدنيين والقادة العسكريين. [طالب بن رجب النقيب] من الحكومة ومن بغداد (التقرير رقم ١٢)
  • كردستان (التقارير رقم ١٢-١٤)
  • الحدود التركية والكردية (التقرير رقم ١٢)
  • دير الزور (التقريران رقم ١ و١٢)
  • ملاحظات حول "الشؤون الداخلية" (التقريران رقم ١٨ و١٩)
  • تحليل لنتيجة الاستفتاء الذي أقر انتخاب فيصل أول ملكٍ للعراق (التقرير رقم ١٩)
  • تشكيل المجلس الأول للملك فيصل (التقرير رقم ٢١).

تتضمن بعض التقارير ملحقات، تتألف عادةً من نسخ لتصريحات أو خطابات المندوب السامي "إلى شعب العراق"، أو من وثائق ذات صلة بالتقرير المعني (لا سيما، "الخطة التمهيدية لإعادة تنظيم المحاكم" و"تقرير اللجنة المؤلَّفة لدراسة مشكلة الري في بلاد الرافدين" في التقرير رقم ٩).

يُختتم كل تقرير بتكملة أو تقرير من مكتب الصحافة، يحتوي على ملخصات مستفيضة ومقتطفات من مقالات صحفية نُشرت في الصحف المحلية و"الأجنبية" (أغلبها من المنطقة الإقليمية). ومن أبرز هذه الصحف: "العراق"؛ "الفلاح"؛ "الدجلة"؛ بالإضافة إلى (الصحيفة السورية) "لسان العرب".

يشتمل المجلد على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات (في مقدمة المجلد).

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٢٨٩ ورقة)
الترتيب

غالبية التقارير مرتبة حسب الترتيب الزمني/التسلسل الرقمي من نهاية المُجلّد إلى بدايته. التقرير رقم ١٨ يليه التقرير رقم ٢١ ثم التقرير رقم ١٩، وهو آخر تقرير في المجلد.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٢٨٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحتين الفارغتين الأماميتين ولا الصفحتين الفارغتين الخلفيتين. يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق استثناءً واحدًا: ص. ٢٦٧أ.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

الملف ٣٠١\١٩٢١ "بلاد الرافدين: تقارير استخباراتية" [و‎‎٥‎٨] (٥٨٦/١٢٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/962و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100111165834.0x00007f> [تم الوصول إليها في ٥ يونيو ٢٠٢٦]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100111165834.0x00007f">الملف ٣٠١\١٩٢١ "بلاد الرافدين: تقارير استخباراتية" [<span dir="ltr">و‎‎٥‎٨</span>] (٥٨٦/١٢٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100111165834.0x00007f">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x00035a/IOR_L_PS_10_962_0126.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x00035a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة