الملف ٥٣٧\١٩٢١ الجزء ٢ "بلاد فارس: النفط - تطوير شركة النفط الأنجلو-فارسية لحقول نفط جديدة؛ الحفر للتنقيب عن النفط في دشت قيل؛ اتفاقية شركة النفط الأنجلو-فارسية مع خانات القشقولي" [و٢٠٥] (٢٥٤/٨١)
محتويات السجل: مادة واحدة (١٢٧ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٩ سبتمبر ١٩٢١-١٤ ديسمبر ١٩٢٣. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
(3) The recognition of the rights of the Kashkuli to make such an agreement
won d create a dangerous precedent and was inconsistent with the
maintenance of the position of Ilkhani, other tribes such as the
Darreh bhun whose winter quarters adjoin Bikarz and Mishun
r would follow their example and if the Company wished for example
to work at Haft/ Dasht, north of Bikarz (in which area it is under
stood that Mr. Wyllie considers oil prospects favourable) they would
have to make a fresh agreement on similar lines with the Kashkuli
and so on indefinitely.
(4) The effect of the agreement had already been to weaken the authority
of the Ilkhani over the Kashkuli; they had looted 2,500 sheep from
the Shaikh of Mohammerah’s subject in Zaidan, and Jahangir
Khan and Isfendiar Khan Kashkuli had robbed a Government
. postal courier near Shiraz at Sinehsafid; any action on his part to
punish those responsible and to recover the looted property would
be inevitably regarded as inspired by resentment against the tribe
for having made an agreement with the Company.
(5) The Kashkuli tribe had in point of fact no responsible leader or leaders ;
the younger chiefs were guided by the advice of their mothers or
by irresponsible and interested advisers ; there was no one amongst
them whom the Ilkhani or the Company could make responsible ;
the post of Kalantar was for practical purposes in abeyance.
(6) The title of the Kashkuli tribe to the lands in question being shown to
be invalid, and the ability of the Khans to give effect to the agree
ment being demonstrably defective, the Ilkhani claimed that it
should be cancelled k and replaced by a fresh agreement with him
only.
2. The reply of the Resident Director to the above arguments may be briefly
summarized as follows : —
(1) During 1919 and 1920 the Company had sent geologists and surveyors
to the lands in question : the Kashkuli Khans had been requested
with the knowledge and approval of the Farman-Farma (then
Governor General of Fars) to provide guards and had done so with
out any question being raised by the Ilkhani.
* * ' • %
(2) The special status of the Kashkuli had been recognized in 192Q by
an agreement between Sardar Ashair, Qawam-ul-Mulk and Others
whereby the right of the latter (representing the other half of the
tribes of Fars) to protect the interests of the Kashkuli was recog
nized.
(31 The Company for reasons of its own desire to start work at once in the
autumn of 1921—and was advised that in order to do so it was
necessary to come to an agreement with the Kashkuli whose winter
quarters lie so far distant from the winter quarters of the Hkh
(east of Ferozabad) that the latter would in practice be unable
to force them against their will to give the requisite local protection
and assistance to the Company.
The Comnanv would have preferred to come to an agreement with the
Sam Ind with the Kashkuli simultaneously, or first with the
former and then with the latter ; but this course was found to be
immacticable owing to the strained relations existing between the
Sr.nl Ilkh.ni at that thne, and .wj^tothefeo^
that the dates of migration and lines of movement of the two parties
made a joint meeting impossible.
P . • ,t „ „„rppment bv the Kashkuli however the
(4) At the time of signing g f u announced its intention of
. Company had publicly * J tlie subject wi th the Ilkhani,
^nthorit/”™ ^KaahMi it had at no time quoafon-
ed.
C216ID
حول هذه المادة
- المحتوى
تحتوي المادة على مراسلات وأوراق أخرى متعلقة باتفاقيات أبرمتها شركة النفط الأنجلو-فارسية لإنشاء حقول نفط جديدة في دشت قيل، وهي منطقة تقع باتجاه الداخل من غناوه [بندر غناوة، إيران]. تتناول المراسلات ما يلي:
- اتفاقية للتنقيب عن النفط بين شركة النفط الأنجلو-فارسية وشيوخ قبيلة قشقولي [من القشقاي] المحليين، توجد نسخ منها في الأوراق ٢٤٥-٢٥١، ٢٥٥-٢٦٢، ٢٨٣-٢٨٨
- اعتراضات إسماعيل خان صولة الدولة قشقاي، المشار إليه أيضًا بسردار عشایر، لاعتقاده أنه كان ينبغي أن يشارك في الاتفاقية كممثل عن ابنه محمد ناصر خان، إيلخان (حاكم) الحاكم الأعلى لبعض القبائل في جنوب غرب إيران. قبيلة قشقولي
- اتفاقية لاحقة بين شركة النفط الأنجلو-فارسية والإيلخان تؤكد على الاتفاقية مع قبيلة قشقولي، توجد نسخ منها في الأوراق ١٩٣-١٩٥، ٢٠٦-٢٠٧
- العدوان بين صولة الدولة وأخيه علي خان سالار حشمت، ومناقشات حول إمكانية تأثير ذلك على الاتفاقيات
- اعتراضات حكومة بلاد فارس [إيران] على إبرام الاتفاقية دون مشاركتها
- الترتيبات لعمليات مسح في المنطقة.
تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًا من: المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ الوزير المفوض ومبعوث فوق العادة ممثل دبلوماسي أدنى مرتبةً من السفير. يُمكن اختصار المصطلح بكلمة "مبعوث". إلى البلاط الفارسي؛ وزارة الخارجية؛ مكتب الهند؛ الحكومة في الهند؛ المسَّاح العام بالهند؛ القنصل البريطاني في الأهواز؛ القنصل البريطاني في شيراز؛ وزير الخارجية الفارسي؛ الحاكم العام لإقليم فارس؛ الحاكم العام لإقليم عربستان؛ شركة النفط الأنجلو-فارسية المحدودة؛ شركة السادة ستريك وسكوت وشركاهم المحدودة، الوكلاء الإداريين لشركة النفط الأنجلو-فارسية.
- الشكل والحيّز
- مادة واحدة (١٢٧ ورقة)
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
الملف ٥٣٧\١٩٢١ الجزء ٢ "بلاد فارس: النفط - تطوير شركة النفط الأنجلو-فارسية لحقول نفط جديدة؛ الحفر للتنقيب عن النفط في دشت قيل؛ اتفاقية شركة النفط الأنجلو-فارسية مع خانات القشقولي" [و٢٠٥] (٢٥٤/٨١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/965/2و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100110704879.0x000011> [تم الوصول إليها في ٢ فبراير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100110704879.0x000011
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100110704879.0x000011">الملف ٥٣٧\١٩٢١ الجزء ٢ "بلاد فارس: النفط - تطوير شركة النفط الأنجلو-فارسية لحقول نفط جديدة؛ الحفر للتنقيب عن النفط في دشت قيل؛ اتفاقية شركة النفط الأنجلو-فارسية مع خانات القشقولي" [<span dir="ltr">و٢٠٥</span>] (٢٥٤/٨١)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100110704879.0x000011"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x00035d/IOR_L_PS_10_965_0416.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x00035d/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/10/965/2
- العنوان
- الملف ٥٣٧\١٩٢١ الجزء ٢ "بلاد فارس: النفط - تطوير شركة النفط الأنجلو-فارسية لحقول نفط جديدة؛ الحفر للتنقيب عن النفط في دشت قيل؛ اتفاقية شركة النفط الأنجلو-فارسية مع خانات القشقولي"
- الصفحات
- 204v:206r,238v:239r,282v:283r,285r,289r,291r
- المؤلف
- Strick, Scott and Company Limited
- حقوق المؤلف
- ©P&O Heritage
- شروط الاستخدام
- رخصة المشاع الإبداعي الغير تجاري