"ملاحظات عن رحلة من قزوين إلى همدان عبر بلاد كرغن [؟]. بقلم ج. د. ريس" [ظ١٦] (٥٤/٣٧)
محتويات السجل: مجلد واحد (٢٣ ورقة). يعود تاريخه إلى أكتوبر ١٨٨٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
24
NOTES OF A JOURNEY
so when my youngest son was taken from home to be a soldier/'
I hoped her son might be restored to her, and felt the cold water
cure, my stock prescription for bad eyes, to be out of place with
this poor old lady. The other women of the family had a big
carpet on the primitive loom. My host had one wife. Very
rarely has any one hereabouts two or more. Indeed through
Persia one wife is the rule.
Near here is Darjazeen, which is marked in Walker’s map, but
called Durgazeen. An Imamzadah wdth a high tower marks its
site. I am told here that it was once a large place, but Nadir
Shah had destroyed it because its inhabitants were obstinate
Shias.
The khan’s uncle collected a large crowd of his friends who
as a favour allowed me by agreement ten minutes of my own
company for bathing in the irrigation channel which ran through
the garden. Before I could get on much clothing however, their
curiosity brought them all around me and the khan’s uncle notic
ing that my legs, feet, arms, hands, and face were alike covered
with bites and stings, I sorrowfully said that there was no
country in the world where a traveller was so tormented in this
respect as Persia. “ How else,” said he, “ ’tis the country of
Nasr-ud-din Shah.” Was this meant in compliment to the
king. “ How else (/^), could aught be said in any other spirit
of the centre of the world’s adoration.” No, no, but still I
did not understand. With one look around he fixed the audi
ence, and while I struggled behind my coat into my riding
breeches with my back to a tree he said, “ These insects are as
good as a daily bleeding. No man can be bled daily. Praise
be to God who has devised this substitute.”
Apropos of bleeding, it is very odd to see four or five men
squatting contentedly by a barber’s shop, each holding one fore
arm, from which the blood drips, over the gutter. I don’t think
the operation is so much resorted to in the villages. At any rate
it only came under my notice in big towns. Hence, perhaps, the
extraordinary speech quoted above. My friend was a man of much
acuteness. He discovered in me a doctor, curing people for
love of doing good (certainly I got no payment). He informed
me that there was not a Babee left in Persia; that the Mahdi
had driven the English out of Egypt; that he knew at once
that I was not what I pretended to be, because if I came
from Hindustan how could I speak Persian. Lest this frank
confession of disbelief on the part of a yeoman appear offensive,
let me quote a little episode from the best society in Persia. I
was talking to a young prince of 16, already a governor, and
حول هذه المادة
- المحتوى
يتكون المجلد من ملاحظات مطبوعة كتبها جون ديفيد ريس، وكيل وزير حكومة مدراس، خلال رحلته بين قزوين وهمدان في بلاد فارس [إيران]. طُبعت الملاحظات من قبل مطبعة الحكومة في مدراس [تشيناي] في أكتوبر ١٨٨٥.
يحتوي المُجلَّد على خريطة في الورقة ٤ توضح الطريق الذي سلكه ريس في رحلته. ويرد مسار الرحلة في نهاية المجلد مع تفاصيل عن المسافات والاتجاهات.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٢٣ ورقة)
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق الرئيسي (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٢٥؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات إضافي مطبوع على التوازي على صص. ٥-٢٣.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"ملاحظات عن رحلة من قزوين إلى همدان عبر بلاد كرغن [؟]. بقلم ج. د. ريس" [ظ١٦] (٥٤/٣٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F112/375و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100108614000.0x000026> [تم الوصول إليها في ١٨ دجنبر ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100108614000.0x000026
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100108614000.0x000026">"ملاحظات عن رحلة من قزوين إلى همدان عبر بلاد كرغن [؟]. بقلم ج. د. ريس" [<span dir="ltr">ظ١٦</span>] (٥٤/٣٧)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100108614000.0x000026"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001452.0x0002d6/Mss Eur F112_375_0038.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000001452.0x0002d6/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- Mss Eur F112/375
- العنوان
- "ملاحظات عن رحلة من قزوين إلى همدان عبر بلاد كرغن [؟]. بقلم ج. د. ريس"
- الصفحات
- و٢٥:و٥ ،ظ٣:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام