انتقل إلى المادة: من ٣٠٣
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ٥٦٤٦\١٩١٨ "بلاد فارس وبلاد الرافدين: ترتيبات التلغراف المستقبلية" [ظ‎‎١‎٤‎٣] (٣٠٣/٢٩٨)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (١٤٦ ورقة). يعود تاريخه إلى سبتمبر ١٩١٦-١ يوليو ١٩٢٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

XXXI.
Agreement between Great Britain and Persia
Telegraph Line connecting Seistan wmi the
Malek Siah Kuh on Persian Territory (191b)
respecting the CONSTRUCTION of a
Central Persia Line at a point near
Whereas on the 17th of Shaval 1332, according to an official note addressed by the Ministry
of Foreign Affairs to the British Legation, the extension of a telegraph line from Seistan to
Kuh-i-Malek Siah was authorised, and as in the above-mentioned note this authorisation was
made subiect to an agreement to be concluded with the representatn e of the Ministry of
Posts and Telegraphs, the following articles are hereby agreed upon
Article 1.
The line shall connect Seistan with Malek Siah Kuh at a point near the Perso-Baluch
frontier where the Persian Telegraph Administration may open an office, the wire being led
into the Persian Telegraph Offices, the Persian signallers being free to transmit local traffic.
Article 2.
The Persian Government reserve to themselves the right to liquidate the cost of the line,
less 2,500L, by payment extending over 30 years, and to assume control of the line at that
date if the liquidation be complete.
Article 3.
Should it become necessary at any future date to add a second wire to the line the Indo-
European Telegraph Department can do so at its own expense, and in 1945 this wire too will
become the property of the Persian Government under the proviso of Article 9, and revenue
derived from work on this wire will be treated according to the terms of Article 7 of this
Agreement.
Article 4.
None but Persian subjects or employes of the Indo-European Telegraph Department
shall be employed on the Seistan Line or in the offices.
Article 5.
The Indo-European Telegraph Department shall be responsible for the control and the
cost of the maintenance of this line, including repairs and renewals, control and payment of
the Gholams, and in return for this, the Persian Government agrees to allow messages to and
from the British Consul, Seistan, being passed free of charge up to an extent of 150b per
annum.
Article 6.
The salary of the British Inspector and clerks of the Indo-European Telegraph Depart
ment employed on this line will be paid by that Department.
Article 7.
The revenue derived from the local traffic, messages originating at one Persian station and
terminating at another Persian station, shall belong entirely to the Persian Government.
. As regards International messages originating or terminating in Persia, the Persian
Government shall receive two-thirds of all bona fide terminal messages, and as regards transit
messages—as this line is merely an alternative one—the arrangement already made as
detailed in Article VIII. of 1872 Convention will be applied.
Article 8.
The line from Meshed to Seistan being merely a single wire line it is understood that this
route can only be used for international transit traffic, within such limits as will not interfere
with the ordinary traffic of that line and only when the communication on the two existing
routes between Persia and India is totally interrupted; whenever the Director of the
Indo-Telegraph Department requires to use the Seistan Line as a route for transit inter
national traffic, the permission of the Minister of Posts and Telegraphs must be obtained.
Article 9.
After the control of the line has passed into the hands of the Persian Government, it
shall not be handed over to any foreign Government or any Company, but it can again be
handed to the Indo-European Telegraph Department by special arrangement agreeable to the
parties concerned.

حول هذه المادة

المحتوى

يتضمن هذا المجلد مراسلات ومذكرات وتقارير وبرقيات ومحاضر اجتماعات متعلقة بأهمية إعادة تأسيس الاتصالات التلغرافية بين الهند وإنجلترا عبر الخليج العربي وبلاد الرافدين [العراق] إلى موانئ البحر المتوسط الخاضعة للسيطرة البريطانية.

تتناول الأوراق بشكل رئيسي ما يلي: إعادة تنظيم اتصالات التلغراف في فترة ما بعد الحرب، بما في ذلك إعادة بناء الخطوط، وإعادة تأسيس المسارات القديمة، وإنشاء مسارات جديدة، واقتراحات قدمتها الشركة الهندو-أوروبية؛ العلاقات مع وبين الشركة الهندو-أوروبية والإدارة الهندو-أوروبية وشركة التلغراف الشرقية.

يتضمن المجلد أيضًا الوثائق التالية:

  • "مجموعة من المعاهدات والاتفاقيات المتعلقة بخدمات التلغراف في تركيا الآسيوية وبلاد فارس والخليج الفارسي ومكران، سبتمبر ١٩١٦" (الأوراق ١٢٧-١٤٤)
  • إدارة التلغراف الهندو-أوروبية. بيان بالمبالغ التي دفعتها وسحبتها الإدارة من الميزانية المشتركة حتى السنة ١٩١٧-١٩١٨" (ص. ١٢٢)
  • "مجلس الحرب. اقتراح لجنة الاتصالات الإمبراطورية بتحويل المسار الهندي لشركة التلغراف الهندو-أوروبية" (صص. ٥٨-٦٥)
  • أربع خرائط توضح خطوط اتصالات التلغراف بين أوروبا والهند مرورًا ببلاد فارس [إيران] وبلاد الرافدين (صص. ١٣، ١٤، ٣٧، ١٢٣).

يتضمن المجلد مراسلات داخلية بين مسؤولين بريطانيين في إدارات مختلفة. تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًا من: لجنة الدفاع الإمبراطوري، لجنة الاتصالات الإمبراطورية؛ السير راينر باركر، مدير إدارة التلغراف الهندو-أوروبية؛ المفوّض المدني في بلاد الرافدين [المعروف أيضًا بالمفوّض المدني في بغداد]؛ القائم بأعمال المفوَّض المدني في بلاد الرافدين؛ نائب الملك والحاكم العام للهند في المجلس؛ مكتب البريد العام.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (١٤٦ ورقة)
الترتيب

المحتويات مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٤٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. توجد أيضًا تسلسلات ترقيم أوراق إضافية متقطعة متعددة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ٥٦٤٦\١٩١٨ "بلاد فارس وبلاد الرافدين: ترتيبات التلغراف المستقبلية" [ظ‎‎١‎٤‎٣] (٣٠٣/٢٩٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/772و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100108448722.0x000063> [تم الوصول إليها في ٢٨ غشت ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100108448722.0x000063">ملف ٥٦٤٦\١٩١٨ "بلاد فارس وبلاد الرافدين: ترتيبات التلغراف المستقبلية" [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٤‎٣</span>] (٣٠٣/٢٩٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100108448722.0x000063">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x00029a/IOR_L_PS_10_772_0304.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x00029a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة