انتقل إلى المادة: من ٣٠٣
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ٥٦٤٦\١٩١٨ "بلاد فارس وبلاد الرافدين: ترتيبات التلغراف المستقبلية" [ظ‎‎١‎٣‎٧] (٣٠٣/٢٨٦)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (١٤٦ ورقة). يعود تاريخه إلى سبتمبر ١٩١٦-١ يوليو ١٩٢٠. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

^ j. i‘no- to avoid tliis inconvenience, and being unwilling to take
^acrtheSz-Wer 1 Abbas line before the expiration of this Concession so as not to he
back tne feniraz ^unce n onress i onn aires for the expenses of construction for winch they
Obliged to compensate to ^ that the Concession for the Djoulfa-
would no longer have on the subject of the Teheran-Bunder-Bushire line be
prolonged‘tQ 6 the date odhelxpiration of the Shiraz-Bunder-Abbas line.
10 In return, the Concessionnaires shall pay to the Persian Government for the working
of this Concession from the date of the opening of the line for Internationa traffic during the
first half of the 25 years 1,000 tomans annually and during the second half 2,000 tomans
““pflhe Dioulfa-Teheran Concession and the arrangement on the subject of the Teheran-
Bushirekne are prolonged beyond the 1st January 1890, they shall pay from that date to the
ecu ration of the Shiraz-Bunder-Abbas Concession an annual fine of lo,000 tomans, instead of
the 12,000 tomans fixed by Article I. of the present arrangement.
11 If during the duration of the Concession the Concessionnaiies put up extra vires to
increase the means of communication, the Persian Government binds itself to pay to the
Concessionnaires, when the line is given up, an indemnity for these extra wires based on an
estimate made by a Commissioner of the Government and an Attorney of the Conces
sionnaires.
19 It shall be lawful at all times for the Concessionnaires to transfer the rights granted
to them by the present Concession, with the obligations assumed by them, to another Company
whose statutes shall have been sanctioned by the Government. It is agreed that the
number of foreign employes along the whole Shiraz-Bunder-Abbas line shall not exceed 50
in number.
III.
The clauses of the former Concession of the 11th January 1868 remain in force so far as
they are not modied by the provisions made abo\ e.
IV.
His Excellency the Minister for Foreign Affairs of His Majesty the Shah of Persia and
Mons Georo- Siemens, the Attorney of the Concessionnaires, being agreed, and after having
exchanged their “Powers of Attorney,” have signed and sealed these presents m two copies.
Tehran the 12 th Safar 1286 of the Hegira corresponding to the 24th May N.S. 1869.
(Sd.) Mirza Said Khan, (Sd.) Georg Siemens.
Foreign Minister of the Sublime Persian Government.
XXI.
Copy of Renewal of Concession of 1868 to 31st January 1905. Sealed by Persian
Foreign Office, Teheran, and signed by T. D. Nelson on behalf of the Telegraph
Company on the 12th August 1882.
Fe Gouvernement Imperial Persan, ayant pris en consideration la demande de. La
Compagnie Telegraphique Indo-Europeenne an sujet de la prolongation de ces concessions
en Perse, les dites Concessions sont modifiees et renouvelees conformement aux clauses et
conditions suivantes: —
Article 1.
La duree des Concessions du 11 Janvier 1868 et du 24 Mai 1869 est prolongee jusqu au
31 Janvier 1905.
Article 2.
Le Gouvernement Persan a deja par la Concession du 24 Mai 1869 cede aux Conces
sionnaires actuels pour la periode comprise entre le ler Janvier 1870 ef i’expiration du
traite du 23 Novembre 1865 tons les droits que ce traite lui a donnes ou que le renouvelle-
ment de ce traite pourrait lui donner encore sur les recettes provenants des depeches de
transit transmises sur la ligne Tehran-Bouchire et le Couvernement Anglais a approuve
cet arrangement, auquel il a adhere par le traite du 2 Decembre 1872. La cession de ces.
memos recettes est prolongee par la presente Convention jusqu’ au 31 Janvier 1905.
Article 3.
A bexpiration du traite conclu le 2 Decembre 1872 entre le Gouvernement Persan. et
le Couvernement Anglais la ligne Tehran-Bouchire sera remise aux Concessionnaires a moms

حول هذه المادة

المحتوى

يتضمن هذا المجلد مراسلات ومذكرات وتقارير وبرقيات ومحاضر اجتماعات متعلقة بأهمية إعادة تأسيس الاتصالات التلغرافية بين الهند وإنجلترا عبر الخليج العربي وبلاد الرافدين [العراق] إلى موانئ البحر المتوسط الخاضعة للسيطرة البريطانية.

تتناول الأوراق بشكل رئيسي ما يلي: إعادة تنظيم اتصالات التلغراف في فترة ما بعد الحرب، بما في ذلك إعادة بناء الخطوط، وإعادة تأسيس المسارات القديمة، وإنشاء مسارات جديدة، واقتراحات قدمتها الشركة الهندو-أوروبية؛ العلاقات مع وبين الشركة الهندو-أوروبية والإدارة الهندو-أوروبية وشركة التلغراف الشرقية.

يتضمن المجلد أيضًا الوثائق التالية:

  • "مجموعة من المعاهدات والاتفاقيات المتعلقة بخدمات التلغراف في تركيا الآسيوية وبلاد فارس والخليج الفارسي ومكران، سبتمبر ١٩١٦" (الأوراق ١٢٧-١٤٤)
  • إدارة التلغراف الهندو-أوروبية. بيان بالمبالغ التي دفعتها وسحبتها الإدارة من الميزانية المشتركة حتى السنة ١٩١٧-١٩١٨" (ص. ١٢٢)
  • "مجلس الحرب. اقتراح لجنة الاتصالات الإمبراطورية بتحويل المسار الهندي لشركة التلغراف الهندو-أوروبية" (صص. ٥٨-٦٥)
  • أربع خرائط توضح خطوط اتصالات التلغراف بين أوروبا والهند مرورًا ببلاد فارس [إيران] وبلاد الرافدين (صص. ١٣، ١٤، ٣٧، ١٢٣).

يتضمن المجلد مراسلات داخلية بين مسؤولين بريطانيين في إدارات مختلفة. تتضمن الأطراف الرئيسية للمراسلات كلًا من: لجنة الدفاع الإمبراطوري، لجنة الاتصالات الإمبراطورية؛ السير راينر باركر، مدير إدارة التلغراف الهندو-أوروبية؛ المفوّض المدني في بلاد الرافدين [المعروف أيضًا بالمفوّض المدني في بغداد]؛ القائم بأعمال المفوَّض المدني في بلاد الرافدين؛ نائب الملك والحاكم العام للهند في المجلس؛ مكتب البريد العام.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (١٤٦ ورقة)
الترتيب

المحتويات مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٤٤؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. توجد أيضًا تسلسلات ترقيم أوراق إضافية متقطعة متعددة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ٥٦٤٦\١٩١٨ "بلاد فارس وبلاد الرافدين: ترتيبات التلغراف المستقبلية" [ظ‎‎١‎٣‎٧] (٣٠٣/٢٨٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/772و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100108448722.0x000057> [تم الوصول إليها في ٢٨ غشت ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100108448722.0x000057">ملف ٥٦٤٦\١٩١٨ "بلاد فارس وبلاد الرافدين: ترتيبات التلغراف المستقبلية" [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎٣‎٧</span>] (٣٠٣/٢٨٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100108448722.0x000057">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x00029a/IOR_L_PS_10_772_0292.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x00029a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة