انتقل إلى المادة: من ١١٧٢
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٩/٣٠ "الخليج الفارسي: تقارير إدارية ١٩٢٦-١٩٣٨" [ظ‎‎٨‎٧] (١٠٢٨/١٧٩)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مجلد واحد (٥١٠ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩ مايو ١٩٢٧-١٤ نوفمبر ١٩٣٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

A
6
Disarmament of Tribes .—The Military Authorities continued with re
doubled severity to collect arms from the peasantry in Dashti, Dashtistan
and Tangistan. On mere suspicion of their being in possession of arms the
peasants were flogged, heavily fined and imprisoned. As a result of these
methods 50 Tangistanis and Dashtis came into Bushire and complained
bitterly against the Military Authorities and their methods of collecting
arms. It was, however, often heard that the Tangistanis or the Dashtis
smuggled arms and ammunition into their districts for themselves or their
clients and malcontents. During the year some 100 rifles and a small
quantity of ammunition were brought in and delivered to the Military
Authorities, Bushire.
Navy. —Lieutenant-Colonel Ghulam Ali Bayandor continued in com
mand of the Iranian Navy throughout the year.
This 3 ^ear none of the ships of the Iranian Navy went out for dry
docking as they were provided with facilities in Khorramshahr.
Continuing their efforts to suppress smuggling the Sloop “Babr”
caught 5 empty smugglers’ dhows which she set fire to, and the gunboat
“Chahrokh” 3 dhows, 171 packages of contraband goods and the crew of
two of the dhows.
During the first week of October an Italian construction engineer in
the employ of the Iranian Government arrived here and began building
a foundation for a lighthouse at a spot on the coast 3 miles south of Bushire
town. The construction of a small house, consisting of 3 rooms, was also
begun at the same time. They were not completed by the end of the year,
SECTION 5.
AVIATION.,
21 British aviators passed through Bushire during the year.
French and Dutch .—The Air France maintained their weekly service
throughout the year. The Royal Dutch Air Lines continued their bi
weekly service up to October when they began to fly direct between Basrah
and Jask instead of visiting Bushire. Occasionally, however, one or two
of their aeroplanes landed at Bushire for passengers who had booked before
hand.
SECTION 6.
POLITICAL SITUATION.
During the year under review the Military Authorities in charge of
Dashti, Dashtistan and Tangistan had a number of outlaws, with more
or less large followings, to deal with. While the main Bushire-Shiraz
route remained secure, off it a certain amount of brigandage went on in the
way of raids on villages and caravans and encounters with Amnieh guards
and Customs officials. By the end of the year some of the brigands had
been accounted for while others remained at large.
The discarding of the veil by women was rigorously taken up during
the year by the local authorities acting under orders from Tehran, and
various methods of pressure were brought to bear towards this end. Gene
rally speaking the change has been accepted fairly philosophically. The
women, at any rate the younger and more good-looking of them, show no
objection to exposing their faces. Some of the husbands object but mainly
—it is said—on financial grounds. As long as their wives wore the all-
enveloping chaddar little possibility of feminine competition in dress was
possible. With the abolition of the chaddar, however, this competition has
now begun and to dress their wives costs husbands considerably more.

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي هذا المجلد على نُسخ من "تقارير إدارية عن الخليج الفارسي المصطلح التاريخي المستخدم للإشارة إلى المسطح المائي الذي يفصل بين شبه الجزيرة العربية وإيران. " أعدتها المقيمية مكتب تابع لشركة الهند الشرقية، ومن ثمّ للراج الهندي، أُسِّس في الأقاليم والمناطق التي كانت تُعتبر جزءًا من الهند البريطانية أو ضمن نطاق نفوذها. السياسية في بوشهر وتمت طباعتها في مطبعة حكومة الهند في نيودلهي للسنوات ١٩٢٦-١٩٣٨.

هذه التقارير السنوية مُقسّمة إلى عددٍ من التقارير المنفصلة لمناطق جغرافية مختلفة، وغالبًا كما يلي:

وهذه التقارير المنفصلة ذاتها مُقسّمة إلى عدد من الأقسام الفرعية التي تشمل ما يلي:

  • الزوّار
  • المصالح البريطانية
  • المصالح الأجنبية
  • الحكومة المحلية
  • الشؤون العسكرية
  • الاتصالات
  • التطورات التجارية
  • الرِق

يأتي في مقدمة جميع التقارير استعراض قصير للسنة كتبه المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ .

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٥١٠ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٥١٢. هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص، ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٩/٣٠ "الخليج الفارسي: تقارير إدارية ١٩٢٦-١٩٣٨" [ظ‎‎٨‎٧] (١٠٢٨/١٧٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3719/1و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100107848349.0x0000b4> [تم الوصول إليها في ١١ March ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100107848349.0x0000b4">مجموعة ٩/٣٠ "الخليج الفارسي: تقارير إدارية ١٩٢٦-١٩٣٨" [<span dir="ltr">ظ‎‎٨‎٧</span>] (١٠٢٨/١٧٩)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100107848349.0x0000b4">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000648.0x00011a/IOR_L_PS_12_3719_00179.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000648.0x00011a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة