"دليل بلاد فارس، المجلد I ويشمل محافظات أستراباد، شاهرود-بوستان، خراسان، وسيستان" [و٤٥] (٧٢٢/٩٤)
محتويات السجل: مجلد واحد (٣٨٤ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٨٦-١٨٩٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
The plain of Isferaym and JahJarmis parched and avid in the extreme^ and
could under no circumstances support a large population. The soil is
however alluvial and fertile, and well repays irrigation where practicable.
This plain drains west and south' past Jah Jarm into the Kal-i-Shur, and
thence to the “ Kavir.” It is divided from Juvain on the south by a low
range of hills.
The plateau of JBujnurd itself is so enclosed by mountains and so situated
that no important road, either commercial or mili
tary, will ever pass through it. The valley of the
Atrak and of its tributary, the Garma Khans, are absolutely impracticable as
a highway through the chain of Alburz, and the routes north to the Atak,
described in a previous report, are such as would be avoided by traders or by
modern armies.
A route that may at some future time have importance passes from Bustan
through Jah Jarm and Isferaym, in the south of the chief ship, to Mashhad;
and the old trade route to Gurgan, also before described, traverses the plain
of Isferayin and the plateau of Shaughan.
The mass of the population of Bujnurd are, as above noted, Kurds of the
Shahdillu tribe, who inhabit chiefly Bujnurd itself
Population. an d the frontier villages of Simalghan and Mana.
The town of Bujnurd has 1,200 houses chiefly of Shahdillu ; but there are
also a few families of Zaferanlu, political refugees, and of Tajiks and Turks
driven by the famine from other districts. On the plateau and in the hill
skirts are also thirteen villages, almost entirely of Shahdillu Kurds, with a
population of 1,200 households.
The valley of Mana has 10 villages and hamlets, with 300 households of
Shahdillu and a few families of Turks.
The Simalghan plateau has 12 villages, with an aggregate of 400
houses of Shahdillu and Geraili Turks.
Up to a comparatively recent date there were also in this portion of the
chiefship a number of nomads of the Goklan tribe; but the acquisition of
Kara-Killa in such close proximity by the Akhal Tekke forced them to
descend to the Gurgan plain, where they still remain in political connection
with the Ilkhani of Bujnurd, who collects their revenue on the part of the
Government of Astarabad.
The Shaughan plain, with the hill skirts about it, has five villages and a
number of hamlets or “kalas” with about 400 houses. Jah Jarm, which
must formerly have been a place of some importance, is now in the last
stage of decay. A miserable village of 400 houses only remains amid the
ruins of what must have been at least a considerable town under Arab rule.
There are also three small hamlets, Jwar, Durra, and Gurma, making a
total of about 800 houses. The people are entirely “ A jam” or Persian,
which is strange, as the name of the town and all the ruins visible are cer
tainly Arab, and there is in the neighbouring district of Bustan a large
mixture of Arab blood. _
In Isferayin there are two principal villages, Sangkhas or Chardeh (300
houses), consisting of the hamlets Jafarabad (40), Khuda Shah (40), Jur-
hat (70), Sangkhas (150), and Mianabad (100) ; in all 400 families, chiefly
of Persian origin.
There are besides eight or ten hamlets with 100 to 150 houses, and theie
are settled in Mianabad about 1,000 families of the llazaia tiibe biought
حول هذه المادة
- المحتوى
هذا المجلد هو المجلد الأول من أصل أربعة مجلدات تشكل معًا دليل بلاد فارس (طبعة ١٨٨٦). وقد جمع الدليل المقدم تشارلز ميتكالف ماكجريجور، مساعد قائد الإمداد والتموين، كمرجع سياسي وعسكري في سنة ١٨٧١، واستمر فرع الاستخبارات، إدارة قائد الإمداد والتموين في الهند، في إعداده حتى ٣١ يوليو ١٨٨٥. وقد طُبع الدليل في مطبعة الفرع المركزي للحكومة، شيملا، الهند في ١٨٨٦.
المناطق من بلاد فارس [إيران] التي يغطيها هي استرآباد، شاهرود-بوستان، خراسان، وسيستان. حدود المناطق التي يغطيها المجلد الأول هي: الحدود الأفغانية من نهر هلمند إلى سرخس في الشرق؛ ومن هناك يمتد خط باتجاه الشمال الغربي إلى عشق آباد، ثم على خط مستقيم غربًا إلى نهر أترك، الذي يتبعه حتى بحر قزوين؛ ثم على طول ساحل البحر إلى جزيرة آشوراده؛ ثم في خط مستقيم إلى شاهرود؛ ومن الأخيرة إلى الجنوب الشرقي حتى هضبة طبس وسه كوهه وهلمند، حيث تقع بداية التقاء النهر بالحدود الجنوبية الشرقية لسيستان.
يتضمن الدليل مُدخلات عن الموضوعات التالية: المستوطنات البشرية والمباني (حصون، نجوع، قرى، بلدات، محافظات، مناطق)؛ المواصلات (دروب، طرق، جسور، قنوات، أماكن إقامة المسافرين)؛ القبائل والطوائف الدينية؛ والخصائص الطبيعية (أنهار، جداول مائية، ينابيع، آبار، معابر، وديان، جبال، تلال، سهول، خلجان). تتضمن المُدخلات معلومات عن التاريخ، الجغرافيا، المباني، السكان، الأعراق البشرية (الإثنوغرافيا)، الموارد، التجارة، الزراعة، المناخ.
توجد مصادر المعلومات في نهاية كل مدخل من مدخلات الدليل بخط مائل وبين أقواس، وهي على شكل اسم عائلة المؤلف أو المصدر.
يحتوي المجلد على الرسوم التوضيحية التالية: "مشهد لأكدربند." [Mss Eur F112/376، ص. ١٢ظ]؛ "خريطة القلعة." [Mss Eur F112/376، ص. ١٤]؛ "خريطة مبدئية تقريبية لأستراباد، من خريطة مبدئية مرسومة بالنظر بقلم المقدم بيريسفورد لوفيت، المهندسين الملكيين، ١٨٨١." [Mss Eur F112/376، ص. ٢٤]؛ "خريطة تقريبية لباشروجاه" [Mss Eur F112/376، ص. ٤٠ظ]؛ "خريطة تقريبية لبجنورد" [Mss Eur F112/376، ص. ٤٨]؛ و"بجنورد من الجنوب الغربي" [Mss Eur F112/376، ص. ٤٩ظ].
ويشمل أيضًا الأوراق المدرجة التالية (الأوراق ٥١ إلى ٦٠): مذكرة من مكتب قائد الإمداد والتموين في الهند، فرع الاستخبارات، إلى اللورد كرزون، بتاريخ ٦ ديسمبر ١٨٩٥، تحيل لمعلوماته "تصحيحات للمجلد الأول من دليل بلاد فارس"، تتألف من مقالات حول مقاطعة نيسابور في إقليم خراسان، ونهر شيله.
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٣٨٤ ورقة)
- الترتيب
المجلد مرتب كما يلي من بدايته إلى نهايته: صفحة العنوان؛ مقدمة؛ قائمة بالسلطات التي تمت استشارتها؛ والإدخالات مدرجةً حسب الترتيب الأبجدي.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المستخدم للأغراض المرجعية) على الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٣٨٨، وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. ترقيم الصفحات: يتضمن الملف أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"دليل بلاد فارس، المجلد I ويشمل محافظات أستراباد، شاهرود-بوستان، خراسان، وسيستان" [و٤٥] (٧٢٢/٩٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F112/376و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100107690761.0x00005f> [تم الوصول إليها في ٣١ يناير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100107690761.0x00005f
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100107690761.0x00005f">"دليل بلاد فارس، المجلد I ويشمل محافظات أستراباد، شاهرود-بوستان، خراسان، وسيستان" [<span dir="ltr">و٤٥</span>] (٧٢٢/٩٤)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100107690761.0x00005f"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000001452.0x0002d7/Mss Eur F112_376_0098.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000001452.0x0002d7/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- Mss Eur F112/376
- العنوان
- "دليل بلاد فارس، المجلد I ويشمل محافظات أستراباد، شاهرود-بوستان، خراسان، وسيستان"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٣٥٧:و١٩٦ ،ظأ١٩٦:وأ١٩٦ ،ظ١٩٥:و٥٠ ،و٤٩ ،ظ٤٧:و٤١ ،و٤٠:و٢٥ ،ظ٢٣:و١٥ ،ظ١٣:و١٣ ،و١٢:و٢ ،داخلي-أمامي ،حافة ،صلب ،ذيل ،رأس ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام