"ترجمة لمذكرة من الوزراء الفارسيين بتاريخ ٢١ نوفمبر ١٨١٤" [ظ١] (٤/٢)
محتويات السجل: مادة واحدة (ورقتان). يعود تاريخه إلى ٢١ نوفمبر ١٨١٤. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
حول هذه المادة
- المحتوى
ترجمة لمذكرة من المفوضين الفارسيين التالين: ميرزا لقب تشريفي كان يُستخدم للأمراء، ثم للقادة العسكريين، ولاحقًا للوزراء وزعماء القبائل وغيرهم من "النبلاء". محمد شفيع مازندراني، الصدر الأعظم لشاه بلاد فارس [إيران]؛ ميرزا لقب تشريفي كان يُستخدم للأمراء، ثم للقادة العسكريين، ولاحقًا للوزراء وزعماء القبائل وغيرهم من "النبلاء". عيسى خان الفراهاني [ ميرزا لقب تشريفي كان يُستخدم للأمراء، ثم للقادة العسكريين، ولاحقًا للوزراء وزعماء القبائل وغيرهم من "النبلاء". بزرج]، وزير ولي عهد بلاد فارس؛ وميرزا عبد الوهاب نشاط أصفهاني، السكرتير الملكي؛ حيث كُتبت المذكرة خلال المفاوضات على مراجعة المعاهدة النهائية بين بريطانيا وبلاد فارس، بتاريخ ٢١ نوفمبر ١٨١٤. تجادل المذكرة أن انسحاب البعثة العسكرية البريطانية العاكفة على تدريب القوات الفارسية من بلاد فارس سيؤثر سلبًا على انضباط الجيش الفارسي. كما تناقش المذكرة تحركات القوات البريطانية خلال معركة أصلاندوز، حيث يدعي الفارسيون أن القوات البريطانية قاتلت ضد الروس في تلك المعركة.
أُرفق البيان برسالة من مورير وإليس إلى اللجنة السرية قبل ١٧٨٤، لجنة مسؤولة عن تأمين عمليات الشحن الخاصة بشركة الهند الشرقية. بعد ١٧٨٤، تلخص دورها الرئيسي في نقل المراسلات بين مفوّضي البرلمان لشؤون الهند والحكومات الهندية التابعة للشركة في المسائل ذات الطبيعة السرية. لشركة الهند الشرقية بتاريخ ٣٠ نوفمبر ١٨١٤ (انظر IOR/L/PS/9/68/158).
- الشكل والحيّز
- مادة واحدة (ورقتان)
- لغة الكتابة
- الإنجليزية بالأحرف اللاتينية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"ترجمة لمذكرة من الوزراء الفارسيين بتاريخ ٢١ نوفمبر ١٨١٤" [ظ١] (٤/٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/9/68/162و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100097185908.0x000003> [تم الوصول إليها في ٢٢ دجنبر ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100097185908.0x000003
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100097185908.0x000003">"ترجمة لمذكرة من الوزراء الفارسيين بتاريخ ٢١ نوفمبر ١٨١٤" [<span dir="ltr">ظ١</span>] (٤/٢)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100097185908.0x000003"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100038378586.0x000131/IOR_L_PS_9_68_162_0002.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100038378586.0x000131/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/9/68/162
- العنوان
- "ترجمة لمذكرة من الوزراء الفارسيين بتاريخ ٢١ نوفمبر ١٨١٤"
- الصفحات
- 1r:1v
- المؤلف
- Mazandarani, Mirza Muhammad Shafi
- شروط الاستخدام
- حقوق المؤلف غير معروفة. رجاء التواصل مع [email protected] إذا كان لديكم أي معلومات متعلقة بهذه المادة.
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/9/68/162
- العنوان
- "ترجمة لمذكرة من الوزراء الفارسيين بتاريخ ٢١ نوفمبر ١٨١٤"
- الصفحات
- 1r:1v
- المؤلف
- Farahani, Mirza 'Isa Khan, Mirza Buzurg
- شروط الاستخدام
- حقوق المؤلف غير معروفة. رجاء التواصل مع [email protected] إذا كان لديكم أي معلومات متعلقة بهذه المادة.
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/9/68/162
- العنوان
- "ترجمة لمذكرة من الوزراء الفارسيين بتاريخ ٢١ نوفمبر ١٨١٤"
- الصفحات
- 1r:1v
- المؤلف
- Nishāt Isfāhānī, Mīrzā Abdul Wahāb, Mu'tamid al-Dawla
- شروط الاستخدام
- حقوق المؤلف غير معروفة. رجاء التواصل مع [email protected] إذا كان لديكم أي معلومات متعلقة بهذه المادة.