انتقل إلى المادة: من ١٠٠١
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

شؤون طهران [ظ‎‎١‎١‎١] (٢٢٦/١٤٨)

هذه المادة جزء من

محتويات السجل: مادة واحدة (١٣٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٦ نوفمبر ١٨٥٤-١٥ يناير ١٨٥٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

حول هذه المادة

المحتوى

تتضمن هذه المادة نسخًا من رسائل سرية وإرساليات ومذكرات وترجمات خطابات وتقارير استخباراتية تتعلق بالأحداث في بلاد فارس [إيران].

تتضمن الموضوعات التي طالها النقاش ما يلي:

  • مراسلات مع الصدر الأعظم بشأن تحقيقات أجريت مع سلطات الفاو بخصوص إنزال المستعبدين من على متن السفينة "محمودي"
  • رسالة تهنئة بمناسبة تغيير الشاه للقب الصدر الأعظم من "صاحب السعادة" إلى "صاحب السمو" مع وسام نويان [الأمير]
  • ترتيبات لدفع معاش لأرملة مستر ريد الذي شغل منصب الموظف السرّي والمحاسب في بعثة طهران
  • رسائل من الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في مشهد (ترجمها رونالد ف. تومسون) تتناول اجتماعات عُقدت في مشهد من أجل إقناع حاكم هراة بإبرام عقد
  • تفشي الكوليرا في مشهد وانتقالها إلى طهران عبر الحجاج العائدين من مشهد
  • ترجمة بنود معاهدة صداقة سرية (صص. ١٢٦-١٢٧) يقال إن نيكولاي أنيشكوف والحكومة الفارسية تفاوضا عليها في طهران، وتتعلق المعاهدة بالعلاقات بين بلاد فارس وروسيا وقوىً أخرى
  • مراسلات بين تايلور تومسون، القنصل البريطاني في طهران، والصدر الأعظم بشأن موقف وزير الشؤون الخارجية لدى حكومة بلاد فارس تجاه طلبات رئيس البعثة البريطانية.
  • ترجمة لرسالة كتبها القاضي محمد من هراة، وهو مواطن بنجابي يعيش في مشهد، إلى الوزير الروسي في طهران.

تتضمن أطراف المراسلات كلًا من: تايلور تومسون، المبعوث البريطاني والقائم بأعمال السفير في طهران؛ إيرل كلارندون، وزير الدولة للشؤون الخارجية، لندن؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في مشهد؛ الوكيل السياسي مبعوث مدني رسمي من الامبراطورية البريطانية في أستراباد [جرجان]؛ النقيب أرنولد بوروز كمبال، المقيم السياسي الممثل الرئيسي للمقيمية البريطانية في الخليج وهي الذراع الرسمي للامبراطورية البريطانية من ١٧٦٣ إلى ١٩٧١ في الخليج العربي؛ هـ. ل. أندرسون، سكرتير حكومة بومباي حوالي ١٦٦٨-١٨٥٨: إدارة شركة الهند الشرقية في مدينة بومباي [مومباي] وغرب الهند. ١٨٥٨-١٩٤٧: تقسيم فرعي تحت حكم الراج البريطاني، كان معنيًا بالعلاقات البريطانية مع الخليج والبحر الأحمر. [مومباي]؛ الصدر الأعظم.

الشكل والحيّز
مادة واحدة (١٣٣ ورقة)
لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

شؤون طهران [ظ‎‎١‎١‎١] (٢٢٦/١٤٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/5/483, ff 38-150و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100094523245.0x000020> [تم الوصول إليها في ٦ نونبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100094523245.0x000020">شؤون طهران [<span dir="ltr">ظ‎‎١‎١‎١</span>] (٢٢٦/١٤٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100094523245.0x000020">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000319.0x00012a/IOR_L_PS_5_483_0231.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000319.0x00012a/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة