انتقل إلى المادة: من ٣٣٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

'"لا ميداليات هذه المرة" بقلم توم هيكينبوثام، قائد فرسان وسام القديس مايكل والقديس جورج، قائد فرسان النظام الفيكتوري الملكي، رفيق وسام الإمبراطورية الهندية، رتبة الإمبراطورية البريطانية" [و‎‎٧‎٦] (٣٣٦/١٥١)

محتويات السجل: مجلد واحد (١٦٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٩٨٢؟. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

took off in fine style and as the second nachlne became airborne, I put my
hand into my breast pocket and felt for my glare glasses* They were not
there and I remembered with dismay that I had taken them off and put them
in the pocket of my overalls when I had put on my flying helmet and goggles.
Those same overalls were in the aircraft now disappearing rapidly into the
distant base. There was worse to come. My pith helmet had gone with the
aircraft. I was muoh.distuxbed because from the very beginning of my army
service in India I had been taught that to stir outside in the summer with
out a helmet would result in Immediate sunstroke. I had been told of, and
read of, horrible instances of this happening and invariably resulting in
madness. I was dismayed, but there was nothing to be done except to follow
local custom and twist a scarf around my head and hope for the best. In
fact, I did not even have a headache and was never again a slave to a pith-
helmet. When a year later I returned to India, I carried one with me but
only when in the company of Buropeans did I wear it. It was soothing to
their feelings and easier than trying to convert them to ray heretical views.
A felt hat was ample. The glare glasses I did miss and in consequence had
some trouble with my eyes. Glare glasses are a necessity, pith-helmets are
worn now only by Anglo-Indians as a symbol of status. ,,
After I had exchanged greetings and shaken hands fi^ll around, we set off in
a body to the nearby village of Mukeiras. The footpath was stony and dusty
and the ground over which we made our way was very dry. There had been no
rain for nearly ten months and our walk was punctuated by exclamations of
sorrow from Ahmad at the sight of the parched fields and dried up wells.
We skirted the village, a small place of some thirty houses built of
undressed stone covered with mud plaster amidst which was the open market
place now deserted. Once a week, on market day, it is the scene of tremen-
dous activity when tribesmen from far and near gather to barter their prod
uce for cloth and other necessary goods. Around the village was a considerable
area of cultivable land and near some of the wells which had not dried up were
vivid patches of green lucerne with here and there a few apricot trees.
Beyond the village we followed a well worn track along the side of a broad
valley leading to the town of Aryab, our destination, where lived Ahmad's
father with whom we were to lodge. In an hour or more we crossed a low ridge
and there before us lay the town domianted by the twin towers of Sultan

حول هذه المادة

المحتوى

هذا المجلد عبارة عن مجموعة من مذكرات مطبوعة على الآلة الكاتبة بقلم السير توم هيكينبوثام، وهو ضابط متقاعد في الجيش الهندي البريطاني والخدمة السياسية الهندية. شغل هيكينبوثام مناصب مختلفة في الهند والشرق الأوسط، وتروي هذه المذكرات قصصًا عن الوقت الذي قضاه في الكويت وعُمان والسعودية وكويته وبلاد فارس [إيران] وعدن والعوذلي والبحرين وشمال وزيرستان.

اكتملت المذكرات على الأرجح بين السنتين ١٩٨٢-١٩٨٣؛ وهي تغطي الفترة ١٩٢٧-١٩٨٢، على الرغم من أن معظم الفصول تتعلق بأحداث تعود إلى ثلاثينيات وأربعينيات القرن العشرين.

لا يكتب هيكينبوثام عن واجباته الرسمية فحسب، بل أيضًا عن الرحلات المختلفة التي ذهب فيها خلال فترات الإجازة. فيما يلي قائمة بالفصول، مع ملخص قصير لكل منها:

  • "لا ميداليات هذه المرة" (صص. ٣-٦) - تفاصيل حادثة في الكويت شملت اشتعال النيران في مركب داو مصطلح اعتمده المسؤولون البريطانيون للإشارة إلى المراكب الشراعية المحلية المستخدمة في غرب المحيط الهندي. شراعي قبالة الشاطئ في الشويخ
  • "العملة الفضية" (صص. ٧-١٠) - أفكار حول استخدام تالر ماريا تريزا في شبه الجزيرة العربية
  • "الخنجر الذهبي" (صص. ١١-٣٦) - سرد لزيارة هيكينبوثام غير الرسمية إلى الرياض للقاء ابن سعود [عبد العزيز بن عبد الرحمن بن فيصل آل سعود] في مايو ١٩٤٢
  • "محفظة الأقلام النحاسية" (صص. ٣٧-٥٣) - ذكريات رحلة قام بها من كويته إلى أوروبا عبر شمال بلاد فارس في سنة ١٩٢٧، وسفره في سيارة فيات مع العقيد ت. نيسبيت (يشار إليه أيضًا باسم "الإمبراطور الأرجواني")، إذ يدعي هيكينبوثام أنها أول رحلة قُطعت بالسيارة من الهند إلى البحر المتوسط
  • "الصبي البرونزي" (صص. ٥٤-٧٢) - ذكريات عطلات نهاية الأسبوع التي قضاها في "عدن الصغرى" (شبه جزيرة صخرية على بعد سبعة أميال غرب عدن) في سنة ١٩٣٨، وزيارة لاحقة في ديسمبر ١٩٦١
  • "حافظة الرسائل الفضية" (صص. ٧٣-١١٨) - تفاصيل عن رحلة استغرقت عشرة أيام على هضبة العوذلي في صيف سنة ١٩٣٨، وزيارة لاحقة في ديسمبر ١٩٦٠ (ينتهي الفصل بملاحظات حول الوضع في اليمن عمومًا من أواخر الستينيات حتى وقت الكتابة في ١٩٨٢)
  • "خاتم العقيق" (صص. ١١٩-١٤٤) - ذكريات السفر في عُمان خلال صيف سة ١٩٤٠، ومقارنة ذلك بآخر زيارة قام بها هيكينبوثام للبلاد في سنة ١٩٨٠
  • "دبوس ربطة العنق اللؤلؤي" (صص. ١٤٥-١٥١) - أفكار وحكايات عن تجارة اللؤلؤ في البحرين
  • "وجهة نظر" (صص ١٥٢-١٥٧) - قصة قد تكون خيالية رُويت لهيكينبوثام عن تاجر لؤلؤ في الخليج فقد ثروته وسُبل عيشه ومن ثم عقله
  • "أفاعي حية!!" (صص. ١٥٨-١٦١) - سرد لمواجهة شبه مميتة مع أفعى سامة في وزيرستان
  • "زيارة الملكة" (صص. ١٦٢-١٦٨) - ذكريات زيارة الملكة إلى محمية عدن في سنة ١٩٥٤، حيث كان هيكينبوثام يشغل منصب الحاكم.
الشكل والحيّز
مجلد واحد (١٦٨ ورقة)
الترتيب

يحتوي المُجلد على فهرس بعناوين الفصول في ورقة ٢، الذي يتضمن بعض تصحيحات وتعليقات بخط اليد.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ١٦٨؛ وهذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. يوجد في الملف أيضًا تسلسل ترقيم أوراق/صفحات إضافي مختلط على التوازي على صص. ٣-١٦٨.

الحالة: استُبدلت حلقة مشط التجليد البلاستيكي الأصلية بحلقة أوسع لتسهيل فتح المجلد تمامًا. تمت إضافة أغطية رقيقة من البوليستر لحماية الورقتين الأولى والأخيرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

'"لا ميداليات هذه المرة" بقلم توم هيكينبوثام، قائد فرسان وسام القديس مايكل والقديس جورج، قائد فرسان النظام الفيكتوري الملكي، رفيق وسام الإمبراطورية الهندية، رتبة الإمبراطورية البريطانية" [و‎‎٧‎٦] (٣٣٦/١٥١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو Mss Eur F226/13و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100094411638.0x000098> [تم الوصول إليها في ١ April ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100094411638.0x000098">'"لا ميداليات هذه المرة" بقلم توم هيكينبوثام، قائد فرسان وسام القديس مايكل والقديس جورج، قائد فرسان النظام الفيكتوري الملكي، رفيق وسام الإمبراطورية الهندية، رتبة الإمبراطورية البريطانية" [<span dir="ltr">و‎‎٧‎٦</span>] (٣٣٦/١٥١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100094411638.0x000098">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000880.0x0002de/Mss Eur F226_13_0151.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000880.0x0002de/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة