انتقل إلى المادة: من ٩٤٠
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

ملف ٤٨٨\ ١٩٢٠ الجزء ٣ "الحجاز:- العلاقات بين الحكومة البريطانية والملك حسين. مسألة الإعانة المالية. مفاوضات لإبرام معاهدة." [ظ‎‎٣‎٤‎٦] (٩٤٠/٦٩٧)

محتويات السجل: مجلد واحد (٤٦٦ ورقة). يعود تاريخه إلى ٢٥ مايو ١٩٢١-٢٥ أغسطس ١٩٢٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفرنسية والعربية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

4
Majesty, who may die in the Hejaz shall be handed over to the Brit' h
in the Hejaz, or to such authority as he may appoint for the purpose p , re P, resei itativ e
in accordance with the law applicable to the case. The British Re ° ^ ( ^. s P ose ^ of
Hejaz wall see that any dues or taxes which are payable on snnh ^! S !? tatlve J n
laws of the Hejaz are duly paid. P under the
Article 14.
W m mnrlr nf P, thn.±^, t y];,-, p M , ^ .-^ (||
to rwlumTQ.tb# 1 .HnshimitG rnw^w^.nmi n v -- !fl iy ;^^ nTr n - Llll
.King Hussein hereby agrees that all cases arising in the Heia? in n^’
subject or person iUmlim ir utburwinu' enjoyinir the nroteotin B /‘S l
Britannic Majesty, is accused of a crime or offence, or is the defendant in a 'i ° Hls
and all cases involving the personal status of such persons who are not f. 01 ! 11 matter .
>* Vi«J bj th B *i.l B.pr«» nMt iv» i. th. b, Z'il**;
nominated by h,m for the purpose 1 he provisions of this Article are not howew t
applv in the case of British subjects or persons enjoying the protection of LTic n ^
Majesty’s Government who are habitual resided ou^i/e Xddah an
at which His Britannic Majesty may appoint Consular Agents. P *
Article 15.
At the desire and friendly request of His Britannic Majesty, and in the belief that
\ a ? tlo “ wl11 be for the good of the inhabitants of Mesopotamia and Palestine and
hereby' re oenf ef t ° f ^vr ° Wn kingdom ’ His Ma j est y Kill g H,J
?. recognises the Mandate over Mesopotamia and the Mandate over Palestine
cpnfei red on Great Britain as Mandatory Power in execution of the provisions of the
nnttEy/s fK- , H ' S y a j est y Kin g Hussein undertakes further that in such
“ if f me " lthl . n h *s influence he will use his good offices and facilitate as much
spossible the execution of-Ow tormo of both Mandafesrfiy His~Britanmc~1CT'ajestj:
coiintri a * ajest y V. r 118 P a H undertakes that nothing shall be done in these
H^i: 111 ^^ P r eJU ; i,Ce th , e civil aild religious rights of their population!
the maine*" 10 * ^ ur tber undertakes that he will use his good offices towards
territrrl ' • S'"id relarions between Mesopotamia and Palestine and the
ter ritories of His Ma jesty King Hussein.
Jf- ^7- /«4 /7 /t. ‘
Article
ir
Hpiq 7 ] Il ^ S ^^ einmen t hereby confirm their recognition of the flag of the
thp it p ' * pi. 1 e . ^ at when sucli flag is flown by vessels other than public ships of
other e ^ - e i s J be registered at Jeddah or Yeubo, or at one or
in S s P e ^ < ^ 1 e seaport lying within the boundaries of the Hejaz as determined
issuer! hv ^ aV/* 1 tI^ e ^ ^. e P res ent treaty, and shall be possessed of papers,
docnmpio-o 1S ,t X ajeS 7 ^ lrj § Hussein, in general conformity with the certificates and
On tn' CUS r beir vessels by the principal maritime States.
flao-Q a s par is Majesty King Hussein hereby confirms His recognition of the
dominions t ? iant S ^*P S belonging to any parts of His Britannic Majesty’s
provider/ n is i-protected territory or to territories under a British mandate,
documents m?c+ ^ e ' SSe 8 # %iLg such flags shall be possessed of the certificates am
s oman y issued to their vessels by the principal maritime States
Article 17.
behalf of^V^H levied at seaports in Palestine on goods imported on
Heiaz Railw- a§ in ^•^ovei-nnient for. immediate, transport to the Hejaz by * ®
represents tix- *'’ ^ JrOVK r eC ^ r ^ a cer tificate, signed by such Hashimite authorit) 0
be presented P a ' S '! ia ' . rom time to time be determined by the two Governments, s a
import setfh iff tL f im P 0r tation to the chief customs officer at the port
Government ^ 1 j at t ie S‘ 00 ^ s i n question are the property of the Has i
description mfl are being sent under its orders to the Hejaz, and showing *
Provided second!^ ff Va 1 ue ^be goods in respect of which exemption is c ai 1
and not for tlin 7 " ’ mt g 0 °ds are required for the public service °/ t } e ,,- L’
that the troods ^-^ 0 ^ f an ^. ^ ate monopoly or State trade ; and provided, ^ ’
Palestine m sn frf’ 1111085 a clearly distinguishable nature, transported , j
export frof PaTeSne^ ^ Which sha11 not > opened or subdivided before the.r

حول هذه المادة

المحتوى

يحتوي المُجلَّد على أوراق بخصوص العلاقات بين الحكومة البريطانية وملك الحجاز.

تتعلق غالبية الأوراق بالمفاوضات بين الحكومة البريطانية والملك حسين بن علي الهاشمي حول شروط معاهدة أنجلو-هاشمية، وتعديلات لمسودة المعاهدة. تتألف هذه الأوراق من مراسلات ونسخ من مسوّدات لهذه المعاهدة.

كما يتضمن الملف مراسلات بخصوص:

  • اقتراح تقديم معونة مالية لملك الحجاز
  • اعتراض وزارة الخارجية على اقتراح مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. بإقناع الملك حسين بالاعتراف علناً بالسيادة الدينية لسلطان تركيا على الأماكن المقدسة في الحجاز باعتباره الخليفة.
  • تهديد الملك حسين بالتنازل عن العرش في ٢٧ فبراير ١٩٢٢، ومسألة ما إذا كان ينبغي للحكومة البريطانية أن تسمح له بالبقاء في مكة في حالة تنازله عن العرش
  • طلب وزارة الخارجية للتعرف على آراء وزير الدولة لشؤون الهند (الفيكونت بيل) بشأن مدى صواب المطالبة بتصديق الملك حسين على معاهدة فرساي، وكذلك قبوله للمعاهدة مع الحكومة البريطانية، كشروط على الملك حسين تلبيتها قبل أن يُدعى لزيارة بريطانيا
  • رفض الحكومة البريطانية الدخول في مفاوضات أخرى مع الملك علي بن حسين الهاشمي لإبرام المعاهدة الأنجلو-هاشمية، بعد تنازل الملك حسين عن العرش في أكتوبر ١٩٢٤ (بعد الهزيمة العسكرية على يد ابن سعود)، "طيلة استمرار الظروف غير المستقرة في الحجاز ".

تدور المراسلات (ونسخ من المراسلات) بشكل رئيسي بين الجهات التالية: مكتب الهند، مكتب المستعمرات البريطانية (جون إيفلين شوكبيرغ، جون إرنست ويليام فلود)، ووزارة الخارجية؛ مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. والإدارة السياسية والخارجية بالحكومة في الهند؛ وزارة الخارجية والمقدم توماس إدوارد لورنس؛ وزارة الخارجية والوكيل والقنصل البريطاني في جدة (الرائد و. إ. مارشال، لورناس بارتون جرافتي-سميث، وريدر (ويليام) بولارد، على التوالي)؛ وزارة الخارجية والدكتور ناجي الأصيل، وكيل الملك حسين؛ وزير الدولة لشؤون المستعمرات والمقيم البريطاني في عدن؛ ووزير الدولة لشؤون المستعمرات والمندوب السامي في فلسطين (هربرت لوي صمويل).

يتضمن المجلد وثيقة بعنوان "ترجمة لتقرير مرسَل إلى جلالة الملك حسين الأول إلى مكة"، وقّع عليها حبيب لطف الله، المبعوث فوق العادة للملك حسين في لندن، ٢٤ أكتوبر ١٩٢٠، وهي تتضمن ترجمات باللغتين الفرنسية والعربية (الأوراق ١٠١-١٠٢).

يشتمل الملف على فاصل يوضّح رقم الموضوع، والسنة التي فُتح فيها ملف الموضوع، وعنوان الموضوع، وقائمة مراجع المراسلات مُرتّبة حسب السنة. ويوجد هذا الفاصل في نهاية المراسلات.

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٤٦٦ ورقة)
الترتيب

الأوراق مُرتّبةٌ ترتيبًا زمنيًا تقريبيًا من نهاية المُجلّد إلى بدايته.

يتألف الموضوع ٤٨٨ (الجزءان ١-٢ الجزيرة العربية، والجزء ٣ الحجاز) من مجلدين، IOR/L/PS/10/880 وIOR/L/PS/10/881. وينقسم المُجلّدان إلى ثلاثة أجزاء، حيث يُشكّل الجزءان ١ و٢ المُجلّد الأول، بينما يُشكل الجزء ٣ المجلد الثاني.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٤٦٨؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحات الفارغة الأمامية والخلفية.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفرنسية والعربية بالأحرف اللاتينية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

ملف ٤٨٨\ ١٩٢٠ الجزء ٣ "الحجاز:- العلاقات بين الحكومة البريطانية والملك حسين. مسألة الإعانة المالية. مفاوضات لإبرام معاهدة." [ظ‎‎٣‎٤‎٦] (٩٤٠/٦٩٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/10/881و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100085520017.0x000062> [تم الوصول إليها في ١٠ نونبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085520017.0x000062">ملف ٤٨٨\ ١٩٢٠ الجزء ٣ "الحجاز:- العلاقات بين الحكومة البريطانية والملك حسين. مسألة الإعانة المالية. مفاوضات لإبرام معاهدة." [<span dir="ltr">ظ‎‎٣‎٤‎٦</span>] (٩٤٠/٦٩٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085520017.0x000062">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000419.0x000307/IOR_L_PS_10_881_0697.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000419.0x000307/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة