انتقل إلى المادة: من ٦٥٨
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

مجموعة ٢٨/٢٨ "بلاد فارس: الحدود الفارسية البلوشستانية؛ تعيين الحدود قرب ميرجاوه." [ظ‎‎٤‎٥] (٦٥٨/١٠١)

محتويات السجل: مجلد واحد (٣٢٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٤ أبريل ١٩٢٤-٢٠ نوفمبر ١٩٣٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفارسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

2
1
J
between the Persian possessions and dependencies in Beloochistan and the
Beloochistan dependencies made over to the independent State of Khelat, have
been received and have both been submitted to His Majesty the Shah.
In obedience to His Majesty’s orders I beg, in reply, most respectfully to
state that the Persian Government, notwithstanding the clear right which it
considered itself to have over Beloochistan, simply out of regard for the wishes
of Her Britannic Majesty’s Government that this question should be brought
to a satisfactory conclusion by the definition of a boundary line, has hereby
accepted Your Excellency’s letter and the map. The Persian Government
now looks forward to the desirable results and important advantages which it
expects from the British Government for this great act of compliance and
co-operation on the part of Persia, and awaits to see what will emanate from
the suitable manner in which the matter will be represented through the good
offices of Your Excellency, an experienced minister and a well wisher, perfect
ly cognizant of the whole details of the merits of the question.
Translated by—
(Signed) W. J. DICKSON.
3.
Dated Gulahek, the 1st September 1871.
From—C. Alison, Esq,., c.b., Her Britannic Majesty’s Minister at Teheran,
To— Mr. W„ J. Dickson.
I have to instruct you to deliver the accompanying note to Mirza Saeed
Khan, Persian Minister for Eoreign Affairs, written according to the agree
ment made at our conference of the 22nd August, and the map signed by
General Goldsmid. An exact copy of that map is also sent in order that he
may return it to me duly signed with his note in reply to mine accepting the
frontier specified therein.
You will leave with His Excellency a translation of this instruction.
4-
Dated Gulahek, the 3rd September 1871.
From—M r. W. J. Dickson,
To—Her Britannic Majesty's Minister at Teheran.
In compliance with Your Excellency’s instruction, I delivered yesterday
evening to the Minister for Foreign Affairs your note to his address, together
with the maps and a translation of your instruction to me. I urged His
Excellency to lose no time in sending you the documents required of him, as
General Goldsmid was to leave for England to-morrow.
The Minister said that the Shah intended honoring him with a visit to-day,
w len he hoped to obtain His Majesty’s sanction for sending you the necessary
reply, and reciprocating Your Excellency’s congratulations. He, however, again
^ ^^smn to the question of Kohuk, and I strongly recommended him
not to let it stand in the way of the reply now expected from him. Your
oo XC i a 1 said’ had done all that was agreed upon at the conference of the
22nd August; had telegraphed in that sense to London and to India; and the
l erso-Khelat frontier question was, therefore, settled; any attempt made now
to disturb that arrangement would be a breach of faith, and lead to serious
consequences.
The Minister replied that he would do everything in his power to give
satisfaction to Your Excellency, and that if he succeeds in doing so on the
occasion of the Shah s visit, he will regard it as an auspicious event in his life.

حول هذه المادة

المحتوى

مراسلات ومذكرات وخرائط وأوراق أخرى تتعلق بتحديد موقع الحدود بشكلٍ دقيق بين بلاد فارس [إيران] وبلوشستان البريطانية [حاليًا في باكستان]، وأفغانستان، حيث نشأت الحاجة لذلك بسبب اعتزام نقل ملكية جزء من خط السكة الحديدية الشمالية الغربية بين ميرجاوه ودوزداب [زاهدان] إلى الجانب الفارسي، والمطالبات بالأراضي من جانب خان قلات، مير محمد عزام خان جان خان، والحكومة الفارسية. من بين أطراف المراسلات الواردة في المجلَّد: مسؤولون من وزارة الخارجية ومكتب الهند؛ المفوضية البريطانية في طهران (ريجينالد هيرفي هور؛ تشارلز دود)؛ الحكومة في الهند (فرانسيس فيرنر وايلي)؛ وكيل الحاكم العام وكبير المفوّضين في بلوشستان (ألكسندر نورمان لي كيتر)؛ القنصل البريطاني في سيستان وكاين (كلايف كيركباتريك دالي).

تتناول المراسلات ما يلي:

  • الأساس التاريخي للمفاوضات، الذي يتمثل في عمليات مسح أُجريت في سبعينيات القرن التاسع عشر، واتفاقية ترسيم الحدود التي أبرمها في ٢٤ مارس ١٨٩٦ العقيد توماس هنجرفورد هولديتش، والتي سيُشار إليها لاحقًا باسم خط هولديتش. وتشمل الأوراق مراسلات من ثلاثينيات القرن العشرين تم تبادلها استجابةً لشكوك حول الموقع الدقيق للخط (بما في ذلك مقتطفات من اتفاقية باللغة الفارسية)، ونسخ من مراسلات تعود للفترة ١٨٩٥-١٨٩٦ تتعلق بإبرام اتفاقية هولديتش.
  • ترتيبات في سنة ١٩٣٢ لفريق مسج بريطاني فارسي مشترك لرسم خريطة للحدود، بحيث يرأس النقيب جاي بومفورد من مكتب مسح الهند الفريق البريطاني. لُخِّصت نتائج مسح بومفورد في نسخة من رسالة سرية بتاريخ ٩ يونيو ١٩٣٢، مع خرائط مرافقة (صص. ١١٣-١١٩).
الشكل والحيّز
مجلد واحد (٣٢٣ ورقة)
الترتيب

الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣٢١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحتين الفارغتين الأماميتين ولا الصفحتين الفارغتين الخلفيتين.

يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.

لغة الكتابة
الإنجليزية والفارسية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

مجموعة ٢٨/٢٨ "بلاد فارس: الحدود الفارسية البلوشستانية؛ تعيين الحدود قرب ميرجاوه." [ظ‎‎٤‎٥] (٦٥٨/١٠١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3425و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100085225766.0x000066> [تم الوصول إليها في ٣ April ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085225766.0x000066">مجموعة ٢٨/٢٨ "بلاد فارس: الحدود الفارسية البلوشستانية؛ تعيين الحدود قرب ميرجاوه." [<span dir="ltr">ظ‎‎٤‎٥</span>] (٦٥٨/١٠١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085225766.0x000066">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000602.0x0003d2/IOR_L_PS_12_3425_0105.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000602.0x0003d2/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة