مجموعة ٢٨/٢٨ "بلاد فارس: الحدود الفارسية البلوشستانية؛ تعيين الحدود قرب ميرجاوه." [و٢١] (٦٥٨/٥٢)
محتويات السجل: مجلد واحد (٣٢٣ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٤ أبريل ١٩٢٤-٢٠ نوفمبر ١٩٣٥. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والفارسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
January last actually took place on the Persian side
of the "red line”. My investigations on the spot in
February last showed that the two Chagai levies were
not more than 2i miles east of Shamedar post on the
main road when they fell in with the Persian frontier
guards. The red line is here fully 4 miles east of
Shamedar.
8 . It seems to me that for exactly the same reasons
as in 1912 and 1932 we should ilo nothing to disturb
the gt&tus^uo or provoke the Persians to enforce their
claim to Kila Safed and the country up to the blue line.
We may be able to keep Kila Safed, on the basis of
the 1905 Agreement and of long occupation; but to a
Persian claim to the territory up to the "blue line 5 ’
there could be but one answer. We would have to hand
it over to them and assist them in occupying if it if
they wanted to. This would entail:-
(1) Handing over to the Persians grazing, - and
asafoetida- collecting grounds which are of considerable
value to our Reki and Ismailzai tribesmen - admittedly
few in numbers, but none the less British subjects who
will bitterly resent its being abandoned by us.
(2) Losing a valuable line of communications between
the Kacha, Piran and Lar posts including the important
Bug spring. Our only access to Piran and Lar would
then be by the Kirtaka-Robat road along the north-east
foot of the hills, which would entail long detours
for the Ghagai Levy reliefs and patrols going to and
from Piran and Lar posts,
(3) Losing the water supply of Lar post, which is a
spring immediately to the south of peak 6016.
(4) Rendering Robat post almost untenable owing to
the close proximity of the Persian frontier (423 yards).
This
u
حول هذه المادة
- المحتوى
مراسلات ومذكرات وخرائط وأوراق أخرى تتعلق بتحديد موقع الحدود بشكلٍ دقيق بين بلاد فارس [إيران] وبلوشستان البريطانية [حاليًا في باكستان]، وأفغانستان، حيث نشأت الحاجة لذلك بسبب اعتزام نقل ملكية جزء من خط السكة الحديدية الشمالية الغربية بين ميرجاوه ودوزداب [زاهدان] إلى الجانب الفارسي، والمطالبات بالأراضي من جانب خان قلات، مير محمد عزام خان جان خان، والحكومة الفارسية. من بين أطراف المراسلات الواردة في المجلَّد: مسؤولون من وزارة الخارجية ومكتب الهند؛ المفوضية البريطانية في طهران (ريجينالد هيرفي هور؛ تشارلز دود)؛ الحكومة في الهند (فرانسيس فيرنر وايلي)؛ وكيل الحاكم العام وكبير المفوّضين في بلوشستان (ألكسندر نورمان لي كيتر)؛ القنصل البريطاني في سيستان وكاين (كلايف كيركباتريك دالي).
تتناول المراسلات ما يلي:
- الأساس التاريخي للمفاوضات، الذي يتمثل في عمليات مسح أُجريت في سبعينيات القرن التاسع عشر، واتفاقية ترسيم الحدود التي أبرمها في ٢٤ مارس ١٨٩٦ العقيد توماس هنجرفورد هولديتش، والتي سيُشار إليها لاحقًا باسم خط هولديتش. وتشمل الأوراق مراسلات من ثلاثينيات القرن العشرين تم تبادلها استجابةً لشكوك حول الموقع الدقيق للخط (بما في ذلك مقتطفات من اتفاقية باللغة الفارسية)، ونسخ من مراسلات تعود للفترة ١٨٩٥-١٨٩٦ تتعلق بإبرام اتفاقية هولديتش.
- ترتيبات في سنة ١٩٣٢ لفريق مسج بريطاني فارسي مشترك لرسم خريطة للحدود، بحيث يرأس النقيب جاي بومفورد من مكتب مسح الهند الفريق البريطاني. لُخِّصت نتائج مسح بومفورد في نسخة من رسالة سرية بتاريخ ٩ يونيو ١٩٣٢، مع خرائط مرافقة (صص. ١١٣-١١٩).
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٣٢٣ ورقة)
- الترتيب
الأوراق مرتبة ترتيبًا زمنيًا تقريبًا من نهاية الملف إلى بدايته.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق (المُستخدم للأغراض المرجعية) على الورقة الأولى بالرقم ١ وينتهي على الورقة الأخيرة بالرقم ٣٢١؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة. لا يتضمن تسلسل ترقيم الأوراق الغلافين الأمامي والخلفي، ولا يتضمن الصفحتين الفارغتين الأماميتين ولا الصفحتين الفارغتين الخلفيتين.
يوجد تسلسل ترقيم أوراق سابق ملغي ولذا فقد جرى شطبه، وهو أيضًا محاط بدائرة.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والفارسية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
مجموعة ٢٨/٢٨ "بلاد فارس: الحدود الفارسية البلوشستانية؛ تعيين الحدود قرب ميرجاوه." [و٢١] (٦٥٨/٥٢)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/L/PS/12/3425و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100085225766.0x000035> [تم الوصول إليها في ٣ April ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085225766.0x000035
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085225766.0x000035">مجموعة ٢٨/٢٨ "بلاد فارس: الحدود الفارسية البلوشستانية؛ تعيين الحدود قرب ميرجاوه." [<span dir="ltr">و٢١</span>] (٦٥٨/٥٢)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085225766.0x000035"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000602.0x0003d2/IOR_L_PS_12_3425_0052.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000602.0x0003d2/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/L/PS/12/3425
- العنوان
- مجموعة ٢٨/٢٨ "بلاد فارس: الحدود الفارسية البلوشستانية؛ تعيين الحدود قرب ميرجاوه."
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ-iv:و-iii ،داخلي-خلفي ،و٣٢١:و٣٠٧ ،ظ٣٠٥:و٢٩٣ ،ظ٢٩١:و٢٨٣ ،ظ٢٨١:و٢٥٩ ،ظ٢٥٧:و١٨٧ ،ظ١٨٥:و١٨١ ،ظ١٧٩:و١٧٥ ،ظ١٧٣:و١٦٣ ،ظ١٦٠:و١٢٠ ،ظ١١٧:و١١٦ ،ظ١١٤:و١٠٢ ،ظ١٠٠:و٥٩ ،ظ٥٣:و٤١ ،ظ٣٧:و١٥ ،ظ١٣:و١ ،ظ-ii:و-i ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- شركة الهند الشرقية ولجنة البرلمان البريطاني لشئون الهند ومكتب الهند وإدارات الحكومة البريطانية الأخرى
- شروط الاستخدام
- ترخيص حكومي عام