"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [ظ٨٨٦] (١٨٢٦/١٧٧٩)
محتويات السجل: مجلد واحد (٩٠٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٢٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفارسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
1672
(-Jjb i
A harasat, A single thorny tree of the kind called
harasar. One who sprinkles, strews, or scatters,
p harasandagan, Penitents; men endued with the
fear of God. (Burhan-i kdti^.)
p harasah or hirdsah. Terror. A scarecrow. Hirdtah^
Any thing used to cause fear.
p hirdsidan or hardsidan, To fear, dread, to be cau
tious. To defend, to preserve. To terrify,
p hirdstdah, Terrified, frightened,
p hirdsh, A vomit, vomiting. A sown field. Hurdsh,
A fall, especially falling into poverty or any distress.
a hirdsh, (in of Setting (men or dogs) together
by the ears.
p htrdshldan^To vomit.
A hardtikat, Heretics.
A hurd^j A tremulous but quick pace.
A hard^ilat, Mean, worthless (men).
a hardkat or hirdkat, (from J)/&)> Pouring out (water),
p hardk, Fear. A scarecrow.
a hurdkil, Large, corpulent (man or camel).
a <LliUs> hardkilat, Large fish, sea-dogs, or other sea-animals,
especially large behind. The flowing of the sea, much sea-water.
a hirdm, (pi. of haram) The pyramids of Egypt.
a hurdmis, A young panther.
A hardmil, (Hairs) fallen off, shed.
a hardnify The roots of the plant tjLiyJs tarsus.
p hardni, A cauldron, a kettle.
p i±*j\jZi hardnld, T rue nature of a thing; reality, circumstance,
p hardzcd (orjU^Jb hardzvdz), A nightingale, or rather a
bird peculiar to the East w r hich sings all notes.
a iV jib hirdwat i A staff, a club, a mace,
p jy jb hardzcal, The vanguard. A running footman,
r jlb\yb hirdhir, A cloud of dust raised by the wind. The roar
ing of wild beasts.
Ajtb\jtb hurdhir^ Much milk or water.
p hardy, Religion, a sect. (See hard.)
p hardyinah (or hurd-inah), Destitute, helpless.
Doubtless, undoubtedly, necessarily, always, in every way, by all
means, at all events. Clear, evident. Fit, proper, necessary.
a u-yt> hurb, The thin caul of fat covering the intestines of ani
mals. Harab (from C—yb), Flying, running away, absconding.
Sinking (as part of a stake in the ground). Growing old. Flight.
p C—>ij har bdb, Every chapter. All sciences. Every cir
cumstance.
p j!b harbdbi, Master of knowledge of every kind,
p harbds, A wooden club.
p y& har bdsb, Each of the seven planets, i. e. Saturn,
Jupiter, Mars, the sun, Venus, Mercury, and the moon.
A |^)by> harabdn (from t—yk). Fleeing, running away.
J
A harbajat, A slovenly manner of doing any thing,
p Ayfc hirbid, A priest or judge of the worshippers of fire. A
servant who lights the fires in the tombs of the Magi.
A^Jyt) hirbiz, The priest or keeper of a temple of fire. One
of the chief priests or wise men of that religion.
A tjjj* harbazat, An ambling, shuffling mode of going.
A ys> harbaza’y A haughty or strutting walk. The camel’s
pace when leaning to one side.
A j_jyb hurbu^j, An active thief. A wolf,
p Ci&yk hurbang, A noxious weed growing among wheat,
which is said to deprive those who happen to eat it of their senses,
p harbah, A chamelion.
p^L-jb jib harpdsbdn, The seven planets.
A ijib hirrat, A she-cat, a queen-cat.
a hart (from CLyt>), Tearing (a garment); dishonour
ing, defaming. Boiling (meat) till it falls to pieces, llarat (from
CiUjib), Being broad, wide (the corners of the mouth).
al har at, al hirt, or al harit, The lion.
rJ yjis hartuz, Truth, veracity, speaking the truth,
p ijjJb hartah, A sheath or vessel containing any thing. liar-
tih, On all sides, everywhere.
A hirs, A worn garment.
a harsam, A lion.
a <L%jjlb harsamat, The tip of the nose (especially of a dog) ;
the black division between the nostrils. A lion A man’s name,
p harj, Confines, limits, marches of an enemy’s country.
a ^jib harj (from Being copious, superabounding in any
thing. Speaking a great deal and incoherently. Being tumul
tuous, seditious, destroying one another. Lying (with a girl).
Running much or well (a horse). Leaving (a door) open. Tu
mult, sedition, confusion. Slaughter, ^jib harj marj (also
j ~jib harj o marj), A tumult, confusion, anarchy, chaos.
Hirj, Foolish, silly, feeble (man). Haraj (from jb>), Being
uneasy from excessive heat, or when besmeared with pitch.
pWyfc harjdi, Every where.
p UJ)\^j!b hirjdib, Long, tall (man). Name of a place.
a hirjds, Corpulent,
p harjd kih, Every where. Wherever.
a harjdn, A kind of wild olive.
P<3b>-y& harjd-1, Unsettled, variable, desultory, inconstant in
love or friendship. A vagabond; a stroller. c3*b>jJ& harjd-i
nihdd, Ungrateful, inconstant in love.
A hirjab, Long, tall (man).
A hirjat, Light or slight (bow).
A 4JLs>jJb hirjishat, An old she-camel.
A harja^, Lame.
A i&j 1 * hurjul, One who goes with long steps.
a harjalat(from q), Travelling with a disordered
step. A disordered pace.
حول هذه المادة
- المحتوى
المجلد عبارة عن قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي؛ مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها ، جمعه جون ريتشاردسون من كلية ميدل تيمبل آند وادهام، أكسفورد. قام بمراجعته وتحسينه تشارلز ويلكنز. كما توسع فرانسيس جونسون في الطبعة الجديدة. قام بطباعة المجلد ج. ل. كوكس، لندن، ١٨٢٩.
يبدأ المجلد بمقدمة (الأوراق ٧-٨)، يتبعها أطروحة (الأوراق ٩-٤٠)، الأدلة والصور التوضيحية (الأوراق ٤١-٤٩)، وإعلان عن النطق وصيغ الأفعال (الأوراق ٥٠-٥١). يعطي القاموس معاني الكلمات العربية والفارسية باللغة الإنجليزية، و الكلمات فيه مصنفة حسب الترتيب الأبجدي العربي والفارسي. توجد في نهاية المجلد تصحيحات وإضافات (الورقة ٩٠٨).
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٩٠٨ ورقة)
- الترتيب
القاموس مرتب أبجديًا، حسب الحروف الأبجدية العربية والفارسية.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩١٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية والفارسية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [ظ٨٨٦] (١٨٢٦/١٧٧٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/397و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100085185911.0x0000b4> [تم الوصول إليها في ٢٢ دجنبر ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185911.0x0000b4
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185911.0x0000b4">"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [<span dir="ltr">ظ٨٨٦</span>] (١٨٢٦/١٧٧٩)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185911.0x0000b4"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000218/IOR_R_15_5_397_1779.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000218/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/5/397
- العنوان
- "قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٩٠٩:و٨٤٦ ،ظأ٨٤٥:وأ٨٤٥ ،ظ٨٤٥:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- Richardson, Sir John, 9th Baronet
- شروط الاستخدام
- نطاق عام