"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [و٨٧٩] (١٨٢٦/١٧٦٤)
محتويات السجل: مجلد واحد (٩٠٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٢٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفارسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
1657
uy
distracted with terror or grief, mad with love. Satan, a demon
which they lay by sprinkling of water and pronouncing- exorcisms.
Walahan (from Being sad, sorrowful, distracted, or impa
tient from love or grief.
p Sdj icala-zada, A lover hardly used and ill-treated. Wa-
lah-zadah, Angry, passionate, furious. (Burhdn-i kdti t .)
A L5^ (fern, of zcalhdn) (A woman) astonished,
stupefied, distracted with love, fear, or grief.
A wal y ( f rom Jj), Turning away (the face). Befriend
ing, assisting. Being near, neighbouring, contiguous. Belong
ing, pertaining to. Following close, adhering. Presiding over,
governing (a city). Being wet with successive showers (ground).
Shower following shower (especially in spring). Neighbourhood,
propinquity, approach. IVula', (pl.ofU^ wulya) Near, or ex
cellent (women). Wally, An intimate friend, a favourite of God,
or the king. A relation; an avenger of blood. A helper, guar
dian, a defender (an epithet of the Almighty). A prince, lord,
president, governor, judge. • A servant, a slave. Like. Holy.
Shower following shower. really ba^id, A guardian of
a more distant degree than a father, a brother, or an uncle. ^
realty jinayat, The next of kin entitled to exact retalia
tion for offences. wattyu'ljud, The lord of liberality,
i. e. God. p ^Jci- wali-i khudd, A friend of God, a holy
man. a waltyu > d > dam, The next of kin, entitled to be the
avenger of blood. walt-i ^ahd, The heir apparent, the
destined or acknowledged successor. A vicegerent, p
wali-i ^ahd kardan, To nominate or declare a successor to
a kingdom, a real! ^xihdl, Heritage, the state of being
an heir apparent. Deputyship. A zoali-i kdmil, A per
fect saint, roall-i ni-^iat (or wallyu'n ’ni-
^am), The lord of beneficence, i. e. the master of a feast, the
landlord. A benefactor, a lord, or master. A title of respect by
which a father is addressed.
r K?a/7(for zcaltkin from A j zca Idkin), But, yet,
however, for all that.
a L3j zoulyd, fem.of^ytfze/a’jMoreexcellenLworthyfwoman).
A aUJ* zeallbat,The progeny (of men or cattle). Young sprouts
at the roots (of corn).
a zcallyat, (fern, of zzally) Beloved, a favourite (of
God). Government, jurisdiction. A province. Pack-saddles,
or any thing laid upon them. Provisions set apart by a woman
for any expected guest.
Kfcsdj zealljat, An intimate friend. Anything peculiar or
familiar to a person. A place of entry.
p teciJj rsallchah, A sincere friend. A large sack.
a tesrjj wallhat, (pi. zeallh) A corn-sack. A large basket
or hamper.
a noaltkh, A linen cloth or garment.
a waltkhat, (Ground) covered with luxuriant herbage.
O
Thick milk. Mud, clay.
A jJj zealtd, A son, lad, child. A servant. ^1 ummu'l
walid, The mother of children, i. e. a hen.
A jJj zoulayddt (and zeulayduna), (and sometimes
ludayydt and luduyyuna) (dimin. of Cixljj liddt
and liduna), (pi. of lidat) Coeval, cotemporary.
p U'rrJ mulls (and zeallsah), Good, fair.
wall^, The unblown flowers of palm-trees.
A wal\f (from u-aJj), Flashing incessantly (lightning).
Running (as a horse) and putting down both the fore feet at
once. Coming one after another (people). Being familiar, in
timate. (Lightning) flashing incessantly.
a zsallkat, A dish made of flour and butter or milk.
zeallk (or zeu llkin) (for zoa lakin) But.
A zealll, Expert, expeditious in business. (Castellus.)
A zcallmat, A banquet, a marriage-feast.
malln or zsilln, The ring-worm, a dry scab.
A mulyayut, (pi. of Uj zculyd) Excellent (women).
a Uj wam-a (from U^), Making a sign. A nod, a sign.
A ^-bej mimdj (or zcimdh'), Pudenda, vulva.
a zoamad (from X<*), Being extremely hot (night). Boil
ing with rage. Excessive heat, a sultry night. Anger, passion,
rage. Nocturnal dew rising from the sea. Wamid, Hot, warm,
also dewy (night).
a xAscj zcamadat (from tX«j), Being extremely hot (the night).
Boiling with rage. Intense heat of a still, sultry night. Anger.
JVamidat, Hot, and dewy (night).
a £ zcamzat, Pure white.
wamar, Besides, moreover. (Castellus.)
a zcamz (from Moving (the nose in anger).
A zooms (from jj—<•), Rubbing smooth, excoriating.
a zcamshat, A white mole on the face.
A mamz (and zoamazdn') (from Glancing,
flashing slightly (lightning) ; (when spreading wide it is called
khafk; when it seems to pierce the clouds in perpendicu
lar bolts, it is expressed by (Js. ^(ikk).
A mamtat. When one falls or lies down with fatigue.
A <U-c. tcamzMt, A large rolling wave.
zoamghat, Longhair.
A zoamk (from (J^), Loving, liking. Love.
A zeamkat, Amplitude, space. Liberty.
p zcamtdan, To cut into small pieces. To splice or join
a broken rope without a knot. To be hollowed, excavated, or
dug out. To rub. To blow into, to puff up. (Castellus.)
A mamlz (from Flashing slig-htly (lightning).
p^jwttn, Like, resembling. Pure. Sincere. A pistachio-
nut. But, yet, however, (in Kathay) Ten thousand years.
A UJ t£ ann, W eakness, languor, fatigue, labour. A musical
instrument struck with the finger, a cymbal. Name of a city.
10 B
حول هذه المادة
- المحتوى
المجلد عبارة عن قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي؛ مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها ، جمعه جون ريتشاردسون من كلية ميدل تيمبل آند وادهام، أكسفورد. قام بمراجعته وتحسينه تشارلز ويلكنز. كما توسع فرانسيس جونسون في الطبعة الجديدة. قام بطباعة المجلد ج. ل. كوكس، لندن، ١٨٢٩.
يبدأ المجلد بمقدمة (الأوراق ٧-٨)، يتبعها أطروحة (الأوراق ٩-٤٠)، الأدلة والصور التوضيحية (الأوراق ٤١-٤٩)، وإعلان عن النطق وصيغ الأفعال (الأوراق ٥٠-٥١). يعطي القاموس معاني الكلمات العربية والفارسية باللغة الإنجليزية، و الكلمات فيه مصنفة حسب الترتيب الأبجدي العربي والفارسي. توجد في نهاية المجلد تصحيحات وإضافات (الورقة ٩٠٨).
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٩٠٨ ورقة)
- الترتيب
القاموس مرتب أبجديًا، حسب الحروف الأبجدية العربية والفارسية.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩١٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية والفارسية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [و٨٧٩] (١٨٢٦/١٧٦٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/397و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100085185911.0x0000a5> [تم الوصول إليها في ٢٢ دجنبر ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185911.0x0000a5
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185911.0x0000a5">"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [<span dir="ltr">و٨٧٩</span>] (١٨٢٦/١٧٦٤)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185911.0x0000a5"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000218/IOR_R_15_5_397_1764.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000218/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/5/397
- العنوان
- "قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٩٠٩:و٨٤٦ ،ظأ٨٤٥:وأ٨٤٥ ،ظ٨٤٥:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- Richardson, Sir John, 9th Baronet
- شروط الاستخدام
- نطاق عام