"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [ظ٨٤٢] (١٨٢٦/١٦٨٩)
محتويات السجل: مجلد واحد (٩٠٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٢٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفارسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
V^w'
1582
*.v nasaba, (Put. yunsubu) He planted.
A «0i'6 (from i»—^a3), Erecting - , establishing, fixing,
planting, elevating, exalting, rearing. Declaring, appointing,
constituting, installing. Standing around (any thing). Being in
disposed, distempered. Opposing (an enemy). Travelling lan
guidly, with a slow fatigued pace. Singing, modulating. Mark
ing a consonant with the vowel fatha a). An establishment,
fixing, planting, erecting. Any thing erected, as a statue, image,
or idol. A mile-stone or direction-post, a but, a goal, boundary,
end, extremity. Any thing which imposes or impedes. Hostile
opposition. A net spread for game. A disease, a calamity. Per
fect verses. The vowel fatha (" o). L-Jjd] naebu’l ^arab,
A species of Arabian music, nusba'l t(iyn. In full
view, p bayruk nasb kardan (or
nasb-irayat) To hoist the flag or standard, a Nisb, A part, por
tion, lot; good fortune. Nusb or nusub^ A sign, a military stan
dard. An idol. Evil, calamity. Sickness, disease. Any seen j
object. Nasab (from l_^*£.'), Becoming fatigued. Labouring.
Having erect horns. An idol. Nasib, Sick. Kusub, A mile
stone, a direction-post. (pi. of nisab) Handles, hilts. Jj&l
ahlu’n ’nusab, The enemies of Ally.
a Lm^.' nasb a, (fern, of l- •wfd ansab) (A she-goat) havingerect
horns. (A she-camel) having a stretched-out breast.
a <UaJ nasbat, Opposition, resistance to a hostile attack. JSus-
bat. The mast of a ship. A raised column.
a &*&} nissat, A hen-sparrow, i^ussat^ A plaiting or twisting
of the hair. The hair on a woman’s forehead.
nasaha, (fut. yansahu), He admonished.
a ^ nas-h or (from ^ y ), Setting up an idol. Ad
vising, giving counsel. Nusuh, (pi. of _U3 nisuh) Threads in
needles ready for sewing. Nussah, (pi. of nasih) Monitors.
Sincere friends.
A nusahd, (pi. of nasih) Faithful. Faithful ad-
monishers.
jjs nasara, (fat.jqux yansuru) He assisted.
Aj^zi nasr (from^-aj), Succouring (the oppressed). Defend
ing (from the enemy). Rescuing, delivering (from evil). Wa
tering (the earth) plentifully (rain). Assistance. Victory. A
gift, a pi esent. ^ame of the founder of an Arabian tribe, (pi,
otj*a6 nasi/), Helpers, assistants. ^ nasrun min allah,
The victory given by God. Nasr or nusar, A helper.
C^-csT Nukhtu nassar, (hep.. “li'nDUJ) Nebuchadnezzar.
a \j*oj nusara, (pl.of^y naslr), Assistants. Defenders.
A ^ asrdn, A Christian. Name of a town in Syria.
A nasrana', (pi. of nasrun), Christians, Naza-
icnes. Nasrariiy, A Christian. Belonging to Christianity.
k'L)^ nasrdnlyat, A Christian woman. an' nasrd-
niyat, The Christian religion, Christianity.
a nusraij Assistance, defence. Victory.
p js* LUjJti nusrdt-jo, Seeking victory, warlike.
a nasrly, Triumphal, victorious.
A nast (from j_^i 3), Bringing forth (a mother). Nasi,
nis^, or nus^_, A kind of white cloth or leather. Nisa^, A piece
of leather on which they sit, or on which they play at draughts.
A ziffs/ (from i»jLz3), Reaching to the middle of any
thing; touching or dividing in the middle; taking the half of
what is in a cup; goingthrough the half (of the KuVan) ; being
in the middle place; arriving at middle-age. Reaching to the
middle of the thigh (a garment). Being about mid-day. Hav
ing dates lialf-red (a palm-tree). A 7 /.?/ (from t»_i^r), Taking
half. The half, the middle part. Justice, equity. (A man) of
a middle stature or age. j^\ nisj-i dkhar, The last
half, i—a-i 1 nisfu'n' nahdr, In the middle of the day ;
noon. nisfu'l layl. Midnight, p a—c^i3 jd dar
nisfu'l layl, In the middle of the night. (Jd.)? dar
nisf-i tank, In the middle of the journey, a Nusf, The half, the
middle of any thing. Nusf and nusuf, (pi. of nasaf and
&La.' nasafat), Middle-aged (men). Nasaf, Justice, equity.
Middle-aged (man). (A woman) advanced in years, about forty
or fifty, (pi. of i— ndsif), Domestics, servants.
nasfdn, Half-full (vessel). Nasafdn or nisafdn (from
i—Lzj), Serving (as a domestic). Taking the half.
^ iLrlLaj nisfdnisf, Half, dividing in two, cutting through
the middle, being in the middle. (II uxter).
a tJuaj nasfat, Justice, equity; an equitable transaction. Na-
safat, (fem. of nasaf) Middle-aged (woman).
A nusfa', (fem. of nasfdn) Half-full (vessel).
p nisfl, A sort of wine-goblet. A kind of astrolabe.
Bad silver, base coin. Name of a musical instrument.
A nasi, The point of a spear, sword, knife, ear of corn,
and the like. The head with what it contains. The back of the
head. That which the plant buhma' puts forth from the pod.
A thread whilst spinning. Length of neck in camels or horses.
nasldn, An iron point.
A<Li-a3 naslat, The crown of the head.
a nasmat, An idol.
A nasndis, (A snake) writhing much, in perpetual motion.
A nasnasat (from q), Moving, shaking (any
thing) that (it) may settle down into (its) place. Moving (one’s
tongue). Moving (himself) on (his) knees when preparing to
rise from the ground (a camel).
Ay* 2 i nasw (from yaj), Seizing (one) especially by the fore
locks. Allowing the forelocks (of a dead person) to grow. The
belly-ache, or twisting of the bowels.
a f-yz) nasuh, True, constant, sincere (repentance). A faith
ful friend. W ell sewed, <Uyj’ taxeba-i nasuh, Sincere, and
unrelapsing penitence. Nusuh (from ^ aJ ), Acting or keeping
حول هذه المادة
- المحتوى
المجلد عبارة عن قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي؛ مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها ، جمعه جون ريتشاردسون من كلية ميدل تيمبل آند وادهام، أكسفورد. قام بمراجعته وتحسينه تشارلز ويلكنز. كما توسع فرانسيس جونسون في الطبعة الجديدة. قام بطباعة المجلد ج. ل. كوكس، لندن، ١٨٢٩.
يبدأ المجلد بمقدمة (الأوراق ٧-٨)، يتبعها أطروحة (الأوراق ٩-٤٠)، الأدلة والصور التوضيحية (الأوراق ٤١-٤٩)، وإعلان عن النطق وصيغ الأفعال (الأوراق ٥٠-٥١). يعطي القاموس معاني الكلمات العربية والفارسية باللغة الإنجليزية، و الكلمات فيه مصنفة حسب الترتيب الأبجدي العربي والفارسي. توجد في نهاية المجلد تصحيحات وإضافات (الورقة ٩٠٨).
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٩٠٨ ورقة)
- الترتيب
القاموس مرتب أبجديًا، حسب الحروف الأبجدية العربية والفارسية.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩١٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية والفارسية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [ظ٨٤٢] (١٨٢٦/١٦٨٩)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/397و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100085185911.0x00005a> [تم الوصول إليها في ١١ March ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185911.0x00005a
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185911.0x00005a">"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [<span dir="ltr">ظ٨٤٢</span>] (١٨٢٦/١٦٨٩)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185911.0x00005a"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000218/IOR_R_15_5_397_1689.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000218/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/5/397
- العنوان
- "قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٩٠٩:و٨٤٦ ،ظأ٨٤٥:وأ٨٤٥ ،ظ٨٤٥:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- Richardson, Sir John, 9th Baronet
- شروط الاستخدام
- نطاق عام