انتقل إلى المادة: من ١٨٢٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [ظ‎‎٨‎٣‎٨] (١٨٢٦/١٦٨١)

محتويات السجل: مجلد واحد (٩٠٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٢٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفارسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

1574
p ncizlj, A horse of parade or state led before a great man.
a ^ nazth. Far distant, very wide.
p nazidan, To draw out, to extract.
a j>Jj nazlr, Small, moderate.
A VS nazlrat, (A woman) having few children.
aJ)J3 naziz (fromjj nazza). Running or passing with rapidi
ty; also crying (a deer). Exuding, pouring out water abun
dantly (ground). Vibrating (as a bow-string when shooting).
Light, volatile, moveable. Full of desire, libidinous. Brisk,
active. Excellent. Addicted (to evil).
A nazlzat, A motion in the head.
A^jjinazj^ Shallow (well). Foreign. Far distant. Ga
thered, collected (fruit).
A AxJji nazluit, Excellent (she-cainel or camels), such as they
carry to other countries. A fine (woman) carried to be married
amonarst strangers.
A nazlf) Debilitated by loss of blood. Inebriated, stu
pid. Parched with thirst.
a nazlkani) The worst of (men or of goats).
a nazllj A stranger, a foreigner. A visitor, a guest.
Plentiful or magnificent (entertainment).
nazim or nizlm^ A cloud; mist. Nizlm, A deluge,
pjj naj\ What draws out or extracts. The wards of a key.
p nijud or ni/jud, A family, origin, root, principle. Seed,
descent, extraction. Noble, born of a distinguished race, jljj Jo
bad-nijud) Ignoble, of a mean origin. jUi Li/lj pdk-nijd c/, Of
a good family, nobly born.
p nijddah also najudah^ Family, origin, root, principle.
Radical, original, generous, noble.
r Jj3 nijdy A great man. A master, a preceptor. Sad, glum.
Pjliij nnjghdr, Noise, shout, exclamation,
p *Jj n/j/n also nujm, A cloud ; a fog, a mist; a low-hanging
vapour, obscuring the surface of the ground; darkness. Noise,
shouting, clapping of hands. Vexation, sadness, anguish. An
inundation, a deluge.
p nijmandy Venerable, respected. Anxious, afflicted.
p najmudan, To scum, to clarify,
p JJJ3 nijand also najand, Formidable, terrible, tremendous.
Venerable, revered. Astonished, stupid. Altered, changed (by
grief or age), sad,-cast down. Angry. A considerable mer
chant. A learned preceptor. An old man of authority and ex
perience, one that may be trusted. Faithful. Turbid, muddy,
obscure. Deformed in the face, lean, thin, withered. Timid,
weak, infirm ; bearing, or unable to repel an injury. An unjust
person, a wicked man, a sinner, one who injures or oppresses.
Abhorred, abominable. Low (ground), (in astronomy) the
lower apsis in an eccentric orbit (opposed to —j! awj).
p nijundi) Sadness, gloom, melancholy,
p gjjj) najang) A gin, trap, snare.
p nojah, A very slender branch of a tree. A hunter’s ar
row. A thin plate of gold or silver cut in the form of the leaves
of flowers, and occasionally sprinkled upon the heads of bride
grooms. Anguish. Name of a fixed star. Wool with which
they cover the roofs of houses. Nijah, Timid, troubled, vexed.
Venerable, revered, awful.
p ^Jojj najtdan, To draw forth, to extract, to pull out.
p nijtnt, A vapour covering the earth, darkness,
p «r/s, A shade, harbour, bower. A house. Nits, The
circumference or environs of the mouth. Intellect, judgment,
understanding. The beard. Vulva. A slippery place.
j nas, A vein, a sinew. (Hunter.)
a (j-J Jiass (from nassa), Driving, checking or crying to
(camels). Being thirsty, dry. Being dishevelled (hair). Going
on rapidly or perseveringly (in any affair). Departing with
speed. Approaching to water.
A nus-Qi The beginning of fat or corpulency (complete
fatness being called iklirar). Fat. Generous wine, pro
moting cheerfulness. Thin w^atery milk. Nas-ct, nis-u, or nvs-a,
A woman who fancies herself to be with child. Nis-a, One who
mixes or converses with. Ar/s-a, (l—J> nasa-a, or nasd-a),
(from LJ), Driving or checking (camels) by crying to them.
Being wanton (a doe) frisking (round the male). Delaying,
protracting. Giving credit (for any thing sold). (God) pro
longing (life). Allowing (camels) to become extremely thirsty.
Be ginning to fatten (sheep). Beginning to grow (as hair) after
the former had dropt off. Mixing (milk) with water ; offering
it, or wine, to one. Having a stoppage of the menses beyond the
usual time (a woman), and thence supposing herself pregnant.
p l —j nasd, A place to which the sun’s rays never penetrate.
Dead. Name of two cities in Khurasan. Nisu, The flesh and
bones of any dead animal.
a nets a, (dual nasazsdni and jol-—J nasaydni), A
nerve or tendon extending from the thigh to the heel; also a
disease affecting it, the sciatica.
a.cLmJ nasd-a, Long (life). Nisd-a, (pi. niszvdn) Wo
man, the female sex ; a lady.
A nasdbut, Skilful in genealog-ies.
A & Lj nas-at (from ^^), Supposing (herself) pregnant from
the stoppageofhercourses(a woman). Nus-at, Delay, a putting
off the payment of a debt. bd^cihu bi nus-atin, He
sold or he bought upon credit.
a j nassdj, A weaver. A maker of coats of mail with
iron rings. A composer, an inventor, a liar.
a4s>-L«j nisdjat, The weaving art.
A nusdh, Rubbish, stalks.
PjL^ nasdr, A place impervious to the sun’s rays. An ar
bour, a canopy, a bower, a shade, a shadow.
A An' nasdsat, Mecca.
a sJoLj nasdtirat, Nestorians.

حول هذه المادة

المحتوى

المجلد عبارة عن قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي؛ مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها ، جمعه جون ريتشاردسون من كلية ميدل تيمبل آند وادهام، أكسفورد. قام بمراجعته وتحسينه تشارلز ويلكنز. كما توسع فرانسيس جونسون في الطبعة الجديدة. قام بطباعة المجلد ج. ل. كوكس، لندن، ١٨٢٩.

يبدأ المجلد بمقدمة (الأوراق ٧-٨)، يتبعها أطروحة (الأوراق ٩-٤٠)، الأدلة والصور التوضيحية (الأوراق ٤١-٤٩)، وإعلان عن النطق وصيغ الأفعال (الأوراق ٥٠-٥١). يعطي القاموس معاني الكلمات العربية والفارسية باللغة الإنجليزية، و الكلمات فيه مصنفة حسب الترتيب الأبجدي العربي والفارسي. توجد في نهاية المجلد تصحيحات وإضافات (الورقة ٩٠٨).

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٩٠٨ ورقة)
الترتيب

القاموس مرتب أبجديًا، حسب الحروف الأبجدية العربية والفارسية.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩١٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية والفارسية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [ظ‎‎٨‎٣‎٨] (١٨٢٦/١٦٨١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/397و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100085185911.0x000052> [تم الوصول إليها في ٢٢ دجنبر ٢٠٢٤]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185911.0x000052">"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [<span dir="ltr">ظ‎‎٨‎٣‎٨</span>] (١٨٢٦/١٦٨١)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185911.0x000052">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000218/IOR_R_15_5_397_1681.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000218/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة