انتقل إلى المادة: من ١٨٢٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [و‎‎٧‎٧‎٢] (١٨٢٦/١٥٤٨)

محتويات السجل: مجلد واحد (٩٠٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٢٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفارسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

1
772.
1441
(name of the seventh of the days calledj^s.^! al ^ajuz).
mutjiu'r' rasfi. Adversity, calamity.
a jUxc matak) A disease emaciating (the body).
A <uia^c math at, Sweetness.
a mail (from Hammering, flattening (iron). Ex
tending, prolonging; putting off (the payment of a debt). Mutl,
A little water poured or dropping from a bottle. Mutall, Un
punished, shed with impunity (blood). Mutill, Uncertain, fluc
tuating (business). Hanging over, impending. (God) suffer
ing blood to be shed with impunity.
matlii or mitla, Soft level ground producing the plant
rJzah. Mutalla, Gilded, covered with gold.
a matla^, (in the dialect of Morocco) A large adz.
A mitIdk, (A man) frequently divorcing (his wives).
\ matlab, A question, demand, request, petition. An
intention, proposition, wish, desire. p ^ ham-matlab,
Having the same desire, i. e. a rival, a competitor. \ Mutlib,
One who gives orders to be asked. A grantor of any thing
petitioned. Far distant (provisions or water).
A matlabat, A question, a proposition ; an intention.
a matlat also matalat, The dirty remainder of water in
the bottom of a reservoir.
a matla^. The beginning of a poem. Malla^ or matli^,
(from ^Ji>), Arising, appearing. The place of rising (especially
of the stars, matlaui'lfujr, The rising of Aurora,
the dawn. matla^u'sh' shams, The rising of the
sun ; the east. Mutli^, One who manifests, gives to understand.
(A palm-tree) producing dates. One who shoots beyond, above,
or wide of the mark. Who comes, or approaches. Who vomits.
Mutalla^, Lifted up or made to ascend. A place to which one
comes, or whither any thing tends or is directed. A place which
one ascends, or from whence one descends or looks down. Mu-
tallit^, One who lifts up or who causes to ascend. One who fills a
measure. (A palm-tree) which begins to put forth buds. Mut-
tali^. Rising, ascending. One who penetrates, inspects, and looks
into (affairs). Fit for, suited to, intent upon. One who consi
ders and wishes to explore the intention or opinion of another,
p muttali^ shudan, To perceive, to penetrate, to see
distinctly, to be fully informed of.
a matlautt, A high place, a watch-tower. Mutliuit,
(A palmtree) towering above the rest.
a mutlif, A giver,a bestower. One who permits, makes
great allowance, passes over a great deal. Unrevenged.
mutluk, Absolute,universal, principal, supreme. Free,
exempt, unrestrained. Indefinite. Wholly, not in the least,
never, entirely, altogether. A course or race-ground for horses.
mutlakiTl dndn, Free, having the reins loose,
si- khayr-imutlak, The chief good, or summum bonum.
/jdlaA) ,jd\i kudir-i mutlak, Omnipotent (God), powerful.
wakil-i mutlak, A plenipotentiary. mutlakan (or
uila'l itldk), Absolutely, properly, simply, quite, alto
gether. Mutlik, (A man) whose camels go to water the distance
of a day’s journey. Mutallak, Recovered from pain, one whose
grief is mitigated. Mutallik, One who engages in a horse-race.
Borne (as the mind to any thing). One who opens (the hand),
a giver, a bestower.
a < ijLW mutlanfiu'sh'’ sharaji, (A camel) having a
compressed or flat bunch.
A L-JjSzx matlub, Demanded, called, exacted, required, want
ed, necessary. The thing desired. A wish, an intention, p
i—jy^sc chihra-i matlub, The appearance of any thing wished for.
A matlubat (Any thing) sought, wished, intended.
A JLuk matlul, (Blood) shed with impunity. Moistened with
dew, bedewed.
A mitld > , A sheep-cote or fold. A place or thing in which
one reposes. Matliy, Detained, bound, girt round with swathes.
Anointed.
A mitllk, A man who frequently divorces his wives.
A matmut (for matammdt, pi. of matam-
mat) Exuberances. Abysses.
AjUJi<s mitmdr, A mason’s rule. A man in tattered garments.
Form, figure, face. y huzza ^ala' mitmdri abihi,
He resembles his father.
A mitmd^, (A woman) who excites desire (in a man),
but gives him no opportunity.
A mutma-ann, Where one rests.
mutmah, Raised up, turned upwards (the sight). A
show, spectacle. A theatre, jizj mutmah nazar, Regard
ing, with a view to. A butt for archers. (See mutma^.)
A mitmar, A mason’s rule.
A Xj+dosc mutammirat. Dangerous affairs.
a matma^ (also matma^at), A thing desired or
desirable.
A mitmalat, A rolling-pin.
kjybso matmur, Stored (grain).
a 'ijyilzsc matmurat (vul. matmurah), A ditch, cavern,
or other subterraneous place in which they lay up corn.
a matmus, Blind, losing the sight.
A matmu^. Desired with avidity, coveted earnestly.
A matmum, Plaited, twisted (hair).
A mutma-inn, Quiet, secure, content, acquiescing, safe,
enjoying repose and ease.
A matnab, The shoulder, that place between the shoul
der-blades and the neck. Mutnib, Many (locusts). (A river)
flowing a great way. Mutannab, (A tent) stretched by ropes.
A matnazat, Men ridiculous in their behaviour.
mutnif, One who stands upon a pinnacle or a moun-

حول هذه المادة

المحتوى

المجلد عبارة عن قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي؛ مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها ، جمعه جون ريتشاردسون من كلية ميدل تيمبل آند وادهام، أكسفورد. قام بمراجعته وتحسينه تشارلز ويلكنز. كما توسع فرانسيس جونسون في الطبعة الجديدة. قام بطباعة المجلد ج. ل. كوكس، لندن، ١٨٢٩.

يبدأ المجلد بمقدمة (الأوراق ٧-٨)، يتبعها أطروحة (الأوراق ٩-٤٠)، الأدلة والصور التوضيحية (الأوراق ٤١-٤٩)، وإعلان عن النطق وصيغ الأفعال (الأوراق ٥٠-٥١). يعطي القاموس معاني الكلمات العربية والفارسية باللغة الإنجليزية، و الكلمات فيه مصنفة حسب الترتيب الأبجدي العربي والفارسي. توجد في نهاية المجلد تصحيحات وإضافات (الورقة ٩٠٨).

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٩٠٨ ورقة)
الترتيب

القاموس مرتب أبجديًا، حسب الحروف الأبجدية العربية والفارسية.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩١٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية والفارسية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [و‎‎٧‎٧‎٢] (١٨٢٦/١٥٤٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/397و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100085185910.0x000095> [تم الوصول إليها في ٢٥ فبراير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185910.0x000095">"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [<span dir="ltr">و‎‎٧‎٧‎٢</span>] (١٨٢٦/١٥٤٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185910.0x000095">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000218/IOR_R_15_5_397_1548.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000218/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة