انتقل إلى المادة: من ١٨٢٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [و‎‎٧‎٥‎١] (١٨٢٦/١٥٠٦)

محتويات السجل: مجلد واحد (٩٠٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٢٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفارسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

lence. clX-i-c j* luhu mizzun ^aluyka^ He excels you. Muzz,
(Wine) or a pomegranate having a mixture of sweet and acid.
a mazzu, Wine pricking the tongue, but without acidity.
A s\yc muzza-a, A kind of wine.
\muzabir, Hairy, shaggy (as new cloth).
A muzabarut, (m ofBeing hairy (as new cloth).
A muza-bik, Washed over with quicksilver.
A mazubil, (pi. of mazbalut) Dunghills. Privies.
A uiuzubunat, (ill of ^j) Selling without weight or
measure (corn in the ear, or dates still hanging on the palm-
tree). This is forbidden by the Muhammadan law, as depend
ing on conjecture.
A muzat (from Being bold, great, gigantic.
k^ycmizaj, The temperament, complexion, constitution,
habit of body, disposition, temper. A mixture, any thing mixed;
whatever is mixed with wine, (interrogatively) How do you do ?
How is your health ? mizaj-i shurif, A noble dis
position, an excellent constitution, r gazaha-
run, The elements. ^ kh'ush, Indispo
sition, malady. tez-mizaj, Impatient, choleric.
mahruru?I mizaj, Of a hot or fiery complexion. C—^
matrubu'l rnizaj, Of a humid constitution,
p ^ J mizaj-dan, Knowing the temperament. A con
fidant.
v niizuj-g<)y, Complimentary; a flatterer,
p 'jS^yc mizaj-gir, Agreeable, suited to the temper or taste.
A mizdh, (in of ^-J^) Paying} j est hig (with another).
A joke. Muzah (and muzuhat) (from Jesting with.
A joke, a jest.
A mazuhif, (pi. of mazhaf) Tracks of serpents.
A mazahim, Obstacles, inconveniences. Muzdhim, In
convenient, preventive, hindering, molesting. An impediment,
an obstacle, p muzuhim shudan. To molest, to be
troublesome, a y-]/* a bu muzdhim, An elephant. A bull with
broken borns. An ox.
a 2Lis>-\y muzahamat, (in of j*^j) Hindering. Preventing
(any thing) from taking effect, disturbing, pressing upon, espe
cially in a crowd. Hindrance, prevention, impediment, obstruc
tion. A crow'd, a mob, a throng. Approaching to fifty.
a muzakharat, (in of jd^j) Boasting, glorying against,
r S\y mazdd, Name of a game.
A J\y mazud, Auction, selling to the highest bidder, (pi. of
xo\j< muzddat) Large water-bottles, made of a double skin, and
sometimes covered with a third, r ^dj> Sy mazud kardan, To
raise the price at a sale, to bid above another, a Muzdd, In
creased, augmented.
a !>S\y muzddat, A large water-bottle made of a double-skin,
and enclosed sometimes in a third ; to prevent in warm countries
the exhalation or evaporation of the water. A purse, a bag, a
scrip, or any thing similar in which they carry provisions.
A j\y mazur, A place of visitation ; hence a sepulchre, a tomb,
a grave. Visitation. j\x<, J\y mazdr-i su^adut-maddr,
The glorious sepulchre.
A sj\y mazdrat (fromj y), Being strong and brave. Muzar-
rat, (m ofjj zurni) Biting (one another).
v y^i^y mazuristdn, A burying-ground.
p £2^j\y muzdr-sang, A tomb-stone, a monument.
a ^}y mazdri^, (pi. of ^j^y muzdara^ and te-yy muzda-
ra^it) Sown-fields, lands in tillage. Muzdri-~, A sower.
A is.j\y muzuru^at, (in of £jJ) Giving a field to sow.
a ^j_yy mazdri^j, (pi. of y mazru^) Things sown, seeds.
A (J^jy mazurik, (pi. of mizrdk) Javelins, demi-lances.
a t>j\y mazdzat, Food partly sweet, partly sour.
A jSy mazzd<^, A hedge-hog.
a <iy\y niuzd^cilat, (in of J«t}) Rendering brisk and lively.
Shoving (from its place).
a y*y mazd^im, (pi. of ^zy maz^uni) Things wished for or
desirable. Matters of doubt or opinion.
A ^y mizdk, Very swift (she-camel).
p mazdk, Very stupid, ignorant.
a i— mazdlif, (pi. of iily mazlafaV) Countries situated
between deserts and cultivated districts.
a dA,c\y> muzdmalat, (in of Making the loads equal on
both sides of a camel.
A L^y muzdmanat, (in of Appointing a time.
a j^y mazdimir, (pi. ofjb^c mizmdr) Flutes, psalteries.
A ^y muzzdn, Dressed, adorned.
A l\j\y muzdndt, (in of tjj) Whoring, fornicating.
A<^>y\y mu&dnahat, (in of ^"j) Contending in praise.
Ak>-j\y muzdwajat, (inof ~jJ) Coupling, joining,marrying.
a <~»y mazdwid, (pi. of ^»y mizzoad, J j y mizzudd, and X^y
mazddat) Wallets in which provisions are carried,
rikdbu'l mazdzsoid. Foreigners, barbarians.
A Zl»\y muzdzcalal, (in of JjJ) Remedying, curing. Hav
ing the habit of. Seizing or watching for (prey). Entering into
or managing- affairs.
a y^y mazdhir, (pi. of yy mizhar) Species of lutes.
a muzdharnat, (in of j*JSi) Approaching to (fifty).
A \)y mazdyd, (pi. of hy maztyat) Excesses. Excellencies.
A mazd-id, (pi. of xj\y mazddut) Wallets. Large wa
ter-bottles made of double skins.
A XSi\y muzdyadat, (in of AjJ) Increasing mutually.
AdJL')y muzdyalat, (in of J) Departing from, quitting.
A y\y mazd-in (and i y)y mazdiyin), (pi. of ^y muzzdn)
Dressed, adorned.
A &y viuzbid, Foaming (sea). Muzabbid, A man’s name.
A yy mizbar, A pen for writing.
a d^jy niazbardnty, (A lion) fat between the shoulders.
a yy mazbarat, (A place) abounding with wasps or hornets.
Muzibrat, (in the dialect of Morocco) A pruning-knife.

حول هذه المادة

المحتوى

المجلد عبارة عن قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي؛ مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها ، جمعه جون ريتشاردسون من كلية ميدل تيمبل آند وادهام، أكسفورد. قام بمراجعته وتحسينه تشارلز ويلكنز. كما توسع فرانسيس جونسون في الطبعة الجديدة. قام بطباعة المجلد ج. ل. كوكس، لندن، ١٨٢٩.

يبدأ المجلد بمقدمة (الأوراق ٧-٨)، يتبعها أطروحة (الأوراق ٩-٤٠)، الأدلة والصور التوضيحية (الأوراق ٤١-٤٩)، وإعلان عن النطق وصيغ الأفعال (الأوراق ٥٠-٥١). يعطي القاموس معاني الكلمات العربية والفارسية باللغة الإنجليزية، و الكلمات فيه مصنفة حسب الترتيب الأبجدي العربي والفارسي. توجد في نهاية المجلد تصحيحات وإضافات (الورقة ٩٠٨).

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٩٠٨ ورقة)
الترتيب

القاموس مرتب أبجديًا، حسب الحروف الأبجدية العربية والفارسية.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩١٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية والفارسية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [و‎‎٧‎٥‎١] (١٨٢٦/١٥٠٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/397و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100085185910.0x00006b> [تم الوصول إليها في ١ يناير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185910.0x00006b">"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [<span dir="ltr">و‎‎٧‎٥‎١</span>] (١٨٢٦/١٥٠٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185910.0x00006b">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000218/IOR_R_15_5_397_1506.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000218/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة