"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [ظ٧٤٩] (١٨٢٦/١٥٠٣)
محتويات السجل: مجلد واحد (٩٠٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٢٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفارسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
1396
or*
js*
a l<j~« marmfij (rnirma, and sUa^c manual)) A small or weak
arrow; also one with a broad point for learnin<j to shoot. A
cloven hoof; a substance growing in the division of a sheep’s hoof.
A marma-O) A throwing, a flinging.
a iVcjso manual or tnirmaty A but for archers. Marammaty A
groundless report, false news.
a marammaty Misfortunes, (pi. of marammat)
The lips of cows or any animals which part the hoof.
a j y>\scj.-c inarmakhuz (or marmakhuzl), A species
of merow.
Kj\^a murmary A juicy pomegranate.
A marmaraty A soft delicate girl, tremulous from fat.
p mannuzahy An elegant thing, particularly a gift.
A mirmashy One who winks much with the eyes.
x boj* marammat (from ramma)y Mending, repairing (a
house). Mending any one’s condition. Cropping with the lips
shoots of trees (a cow). Devouring. Putrefying, becoming
carious. Reparation, repair. V \^J‘ marammat karduny
To mend, repair. A Marammat or mirammaty The lips of a cow
or any animal dividing the hoof.
a marmasaty (Ground) where iO~*jrims grows.
A murmady Blear-eyed. Murammady (Meat) laid upon
the coals (to broil).
TAjsCj*< mortuary Marble.
A Xj*Ojso marmarat (from q), Being angry. Letting (wa
ter) flow on the surface of the ground.
A marmariSy Evil, misfortune. Severe (calamity).
a marmasy A sepulchre.
a ^jL<j^o murammash, Blear-eyed.
A marmizy The place where they roast meat.
A CJU,-c^c murammauity Idle reports.
A marma^ily One who follows the right road. •
A muramghaly Tanned leather.
A murmikk and murammakky One who lives wretchedly; (
in a mean or miserable condition.
A mirmaly A kind of small fetter. Murmil or muram-
mil. A lion.
A vycyt marmvsdy A confusion of things.
AdJjycj* marmusaty (A well) fenced with a wooden parapet
or cover.
A marmuruty A soft girl tremulous from corpulency.
A J murmuzy Expressed by signs.
A marmuzy (A sheep) split, and roasted in the skin
upon a hot stone, covered with ashes.
A mannuky Looked back upon, glancing at.
Ajf^^o murmahazZy Any tiling wished for. Murmahizz y Light,
not heavy.
a marmtijy Thrown, cast forward.
A (^o warn (from ^^«), Anointing the worn part of a camel’s
hoof. Dashing (on the ground). An onager or wild ass. Softened
or smoothed leather. A fur garment. The side. A present.
Flight from an enemy. Mar any Two pieces of wood leaning
against the trunk of a palm-tree, under which the man who
watches them sleeps. Marin, State, condition, situation, habit,
nature, genius, temperament. Tumult, clamour. War, battle.
A mirnun, A stiff, hard, sounding bow.
a marnaby(\ garment) woven with a mixture of hare’s
pile. Murniby (A country) abounding in hares.
A murambuniy, (A garment) stained with hare’s blood.
a murinnaty A hard, twanging bow.
v Maranjy Name of a fortress in Hindustan.
A mirnahy The best kind of aloes. Murannah, A stam
merer.
A marnahaty The prow of a ship.
A Zxjyc marna^at. The sound of a multitude of voices, either
in mirth or brawling. Convenience, ease, comfort. Liberty. A
fruitful season. A flonrishing garden or meadow. A part of
meat, drink, or plunder.
a i q y rnurnif, (A camel) whose ears hang down from lan-
gour or laziness ; one which moves the head in travelling. Mak
ing haste (man).
a (jJy> murannaky Dim-sighted from hunger. (A bird)
having broken wings.
p i^Sye marangy A bar, bolt. Name of a fortress in India,
p marango, A porcupine.
vty mane. Name of a fragrant herb. A fire-striking stone.
Name of a city in Khurasan. 3/ar«a>, (the negative imperative
of yjj raftan) Do not go.
a* y marWy A species of hard white flints full of fire. A kind
of fragrant herb. Name of a river.
a « j* mur-Uy (pi. of mari-a) Gullets, meat-pipes.
murzcdy A good omen. Prognostication of happiness.
murzcd-i nlk, A good omen. Name of the twenty-
second note of the barbud.
a murzcddy A companion in a journey,
p marzoarldy A pearl. murzodrid bus-
tany To be promoted to a new situation. To blush, to be ashamed.
a mirzcds. The first in a race.
a Manually The ninth khalif of the house of Abbas.
a mirzaab, A vessel in which milk is left to thicken.
A marzeat, A single hard and white fire-flint. ^1
marzcaty The mountain of Mecca, so called from its flints. Mar-
razoaty Name of a valley.
A muru-at (also y> muruzcat) (from *Being bold,
masculine, manly, vigorous. Manhood, virility, fortitude. Hu*
manity, generosity, politeness, p CL!*y> bi muruzzat. Inhu
man, uncivil, rude, unpolished.
A muruty (pi. of mart) Desolate wastes.
marutdb, A herdsman.
حول هذه المادة
- المحتوى
المجلد عبارة عن قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي؛ مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها ، جمعه جون ريتشاردسون من كلية ميدل تيمبل آند وادهام، أكسفورد. قام بمراجعته وتحسينه تشارلز ويلكنز. كما توسع فرانسيس جونسون في الطبعة الجديدة. قام بطباعة المجلد ج. ل. كوكس، لندن، ١٨٢٩.
يبدأ المجلد بمقدمة (الأوراق ٧-٨)، يتبعها أطروحة (الأوراق ٩-٤٠)، الأدلة والصور التوضيحية (الأوراق ٤١-٤٩)، وإعلان عن النطق وصيغ الأفعال (الأوراق ٥٠-٥١). يعطي القاموس معاني الكلمات العربية والفارسية باللغة الإنجليزية، و الكلمات فيه مصنفة حسب الترتيب الأبجدي العربي والفارسي. توجد في نهاية المجلد تصحيحات وإضافات (الورقة ٩٠٨).
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٩٠٨ ورقة)
- الترتيب
القاموس مرتب أبجديًا، حسب الحروف الأبجدية العربية والفارسية.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩١٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية والفارسية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [ظ٧٤٩] (١٨٢٦/١٥٠٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/397و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100085185910.0x000068> [تم الوصول إليها في ٢٥ فبراير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185910.0x000068
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185910.0x000068">"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [<span dir="ltr">ظ٧٤٩</span>] (١٨٢٦/١٥٠٣)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185910.0x000068"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000218/IOR_R_15_5_397_1503.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000218/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/5/397
- العنوان
- "قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٩٠٩:و٨٤٦ ،ظأ٨٤٥:وأ٨٤٥ ،ظ٨٤٥:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- Richardson, Sir John, 9th Baronet
- شروط الاستخدام
- نطاق عام