انتقل إلى المادة: من ١٨٢٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [ظ‎‎٧‎١‎٦] (١٨٢٦/١٤٣٧)

محتويات السجل: مجلد واحد (٩٠٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٢٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفارسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

1330
a mutamarragh) A place where a horse rolls. Muta
nt arrigh^ (A horse) rolling on the ground. Slippery (place).
a J j^o mutamarrik. Dyed with saffron.
k mutamarmir, A trembler, a totterer.
a mutamarrin. Used, accustomed to.
a mulamarri-a, One who pretends to humanity.
a mutamarri, Adorned, decorated.
a mutamazzir (d\$o Tnutamazziz')) One who sips
or sucks by little and little.
A mutamazzi^j Sundered, separated.
A mutamazzik. Torn, rent (cloth or garment).
Aj^j^o mutamazmiz. Driven hither and thither.
mutamazzin, Well-deserving.
mutamassih, Who rubs one thing against another.
A mutamassikh, Changed into another shape.
a lLJL^aZso mutarnassik, Retentive, conservative, tenacious.
a mutamashshir. Apparently rich.
a ,JLJLaz~o mutamashshish, One who gnaws the end of a bone
and sucks out the marrow.
A ^ i*r -4^i mutamashshi^j A remover of filth from himself.
mutamashshikf Torn. Retiring (night).
mutatnashshl, Running, set a going.
A mutamassir, One who milks the afterings.
mutamassiS) One who sucks or sips.
a j*d*z~* mutamazzir f Like unto a Muzarite.
a mutamazmiz } One who rinses out his mouth.
a mutatnazzi, Transmitted, passed by.
a JhAZ~< mutamattir, Carried rapidly along (a horse).
A^zhA^c mutamattit, Yawning.
a mutamattiky A taster, a licker.
A IzaIzaj^o mutamatmii, Extended.
A .^Jzaza> mutamatti, One who walks with a haughty air.
a *JizA^< mutamazzi^jt (A shadow) moving from place to place.
a jXaz^c mutama^jxr. Changed (colour from anger).
a \xa^< mutama^iz^ Contracted (brow).
a^=*a^c mutamu^iis, Griped in the bowels.
AuxAZromutama^iit, Destitute of hair, bald.
A ^JjtAZ^o mutama^k, Transported far in speech.
A mutama^k) (A horse) which wallows.
a zXAZso mutama^zj. Stretched, extended.
a mutainaghghit, (A horse or a camel) which stretches
out greatly his fore feet when running.
A ^jXa^< tnutamaghghi, Soft and loose (leather).
A mutamakkis. Fallen into a swoon.
A iJSJAZsc mutamakkik, One who sips at several times.
A mutmik) (Pasture) which fattens.
A mutamakkis, Slow, tedious, dilatory.
A J*az~< mutamakkir, Tinged with vermilion.
A mutumukkik. One who sucks up the whole.
^0
a &a£a^< mutamakmakat, Short. Squat (woman).
a mutamakkin, Powerfal, possessed of great autho
rity. Placed, established, inhabiting, residing. An inhabitant.
p mutamakkinan-i mil ay at, The inhabitants of
the country; peasants. A mutamakkin-i amkan, A
diptote (or noun of two cases, see Arab. Gramm.).
mutamakkin-i mabniy, An adverb or preposition.
a mutamallih, One who cries out, well done !
a mutamallikh, One who tears out or extracts.
a jXtwc mutamalliz, Ridden, escaped (from any one).
a mutamallis, Polished, made smooth.
A ^Aa^o mutamallis, Escaped, set free.
\[Aa^c mutamallit, Unfeathered (arrow).
A j_L^e mutamalligh, One who pretends to be foolish.
a jUi* mutamallik, Kind, gracious; a flatterer,
p mutamallik anah, Soothingly, in a flattering manner.
a mutamallik, Possessed of, become ruler.
a mutamallil, Swift, expeditious in walking.
a mutamalmil, Uneasy, restless in bed.
a , mutamalli, Tedious, dilatory.
a ^azso mutmam, Complete, finished, perfect, entire.
a *AZso mutammim, A completer, a perfecter, a finisher. ho
gives to one whatever he gains at dice. A consumer, destroyer;
one who runs to despatch a wounded man. One who hangs an
amulet round the neck of an infant, to protect it against fascina
tion or enchantment. Split, burst, cracked. The complement of
a circle (in mathematics).
a mutamanni^. Hindered, prevented, prohibited.
a ^j+AZst mutamannin, Whatever enfeebles, debilitates.
a mutamanni, One who wishes, hopes, asks, or prays.
Wished, desired. A reader. Blended with fiction, (in gram.)
The optative mood.
a mutamanniyut, The objects of one’s desire.
A — mutamazozoij, Boisterous, dashing, foaming, swelling,
raging (sea) ; overflowing, boiling over.
Aj^az^c matmur, Provided with dates.
a mutamawwil, Enriched ; wealthy.
a mutamawzcin, Liberal towards one’s dependants.
a Szaz,< mutamahhid, Become powerful, able.
mutamahhir, Quick, ingenious, intelligent.
A mutumahhis, Plunged (into water).
A uJ^w'c mutamahhik, A frequent drinker (of wine).
a mutamahhil, One who goes leisurely to work.
a mutamahmih, One who desists or abstains from.
Aj*az~o matmir, A pizzle (especially hard and stiff).
£
Aj^az^o mutma-irr, Long, strong (spear).
Aj^az^o mutamayyiz, Separated, distinguished,
A mutamayyis, Stately, pompous in walking.

حول هذه المادة

المحتوى

المجلد عبارة عن قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي؛ مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها ، جمعه جون ريتشاردسون من كلية ميدل تيمبل آند وادهام، أكسفورد. قام بمراجعته وتحسينه تشارلز ويلكنز. كما توسع فرانسيس جونسون في الطبعة الجديدة. قام بطباعة المجلد ج. ل. كوكس، لندن، ١٨٢٩.

يبدأ المجلد بمقدمة (الأوراق ٧-٨)، يتبعها أطروحة (الأوراق ٩-٤٠)، الأدلة والصور التوضيحية (الأوراق ٤١-٤٩)، وإعلان عن النطق وصيغ الأفعال (الأوراق ٥٠-٥١). يعطي القاموس معاني الكلمات العربية والفارسية باللغة الإنجليزية، و الكلمات فيه مصنفة حسب الترتيب الأبجدي العربي والفارسي. توجد في نهاية المجلد تصحيحات وإضافات (الورقة ٩٠٨).

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٩٠٨ ورقة)
الترتيب

القاموس مرتب أبجديًا، حسب الحروف الأبجدية العربية والفارسية.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩١٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية والفارسية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [ظ‎‎٧‎١‎٦] (١٨٢٦/١٤٣٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/397و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100085185910.0x000026> [تم الوصول إليها في ٢٥ فبراير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185910.0x000026">"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [<span dir="ltr">ظ‎‎٧‎١‎٦</span>] (١٨٢٦/١٤٣٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185910.0x000026">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000218/IOR_R_15_5_397_1437.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000218/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة