"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [و٧٠٠] (١٨٢٦/١٤٠٤)
محتويات السجل: مجلد واحد (٩٠٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٢٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفارسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
7cx2
1297
f u Utc 3/a/)aw, Name of a village dependant on Kirman. (pi.
of mah)) Moons, months.
rdil&U mahanah, Monthly. Monthly wages,
p mahani) Name of a medicinal stone.
Pj'j iLo tnah-par , (Piece of the moon) a handsome person.
v jSji mah-parKur (or iU waA-parajFn), Zedoary,
a Chinese root like ginger, but perfumed.
p > ^ muh-paykar, A face beautiful as the moon. JLj its
muh-paykar dirafsh, An epithet of night.
A<tfcU mahat, Silly, stupid (woman). (A well) which con
tains much water. Measles.
r (—AiiLe muh-tab) Moon-light, moonshine. The moon. The
face of a mistress. A kind of fire-work.
p mdh-tabiy A kind of fire-work, a blue light.
p muhij, Thin milk or fat.
p mahchah) A little moon. A little gilded globe or
crescent on the top of a flag-spear, or upon a tower. A gusset.
A small u’eight, the twelfth part of a tulchah.
A Jufcto mdhid f Who spreads out. A name of God.
p mah-dozah, Safe, sound, entire, healthy,
pjJ&lc maliir, (in ancient Persian) To-morrow. .
AjJbl* ludhir^ Acute, ingenious, sagacious. Cunning. Skilful
in swimming. A master of any art.
p ito mdh ramuhy A wimble, an auger, a trepan,
p sj mdh-rozahj An almanac, an ephemeris.
p^j-ipi mdh firfln, Zedoary.
p muh-gdnah (also (Jl&fcU mdh-gdnl or mdhigdm), A
monthly pension ; soldier’s pay.
p sto mdh-girift, A pimple.
A mdhil, Who makes haste,
p mdhalU) Stone-parsley. Jamaica pepper,
p mdhluj, Amomum.
A mdhin, A domestic servant.
p mdhndk, Enlightened by the moon. Moon-light,
p tndhu, Ornament, decoration. A stick for driving ca
mels. The name by which the princes of STstan are addressed.
AyJt>L md huwa, What is that ? That which is.
Tj\jblc mdh-zcdr (or ,Wages, salary, monthly stipend.
p mdh-zvdn, The revenue which is collected within
a month. Monthly w r ages.
p mdhubddnah (or mdhuddnuh), A cheiry.
A JyAo ma-hul, Inhabited, peopled.
P Jy&u mdhul, Gins for catching birds.
p mdhah, Moon-light, a night illuminated by the moon
and stars. A trepan, a wimble, auger, gimlet. Pincers, tongs.
A small weight. Monthly stipend.
p mdh- t , Lunar, monthly. A lunatic. A fish. The sign
Pisces. Jligmifu giriflan, To fish. ^
mik-, o chashmil-i khizr, The tongue and mouth of a mistress.
A mdhl, A pourer out of water. A Mede. Md hiya,
That which is.
p AjL&L muhydbah, The jelly of the fish called
tndhl-ashnah, especially salted.
p ^>^0 rndhi-ashnah, A small kind of fish,
p (jLjSiLc mdhiydn, (pi. of $Lc mdh) Months. (jLiLs j
mdhiydn o sdliydn, Months and years, (pi. of ^&tc), Fishes,
p mdhydnah, Monthly wages. The jelly of salted fish,
p SjLjfcCc mdhydwah, The jelly of fish, especially salted,
p mdhl-bulurin, The finger of a mistress,
p mdhl-pusht, Fish-backed (Exg. Hog-backed).
A mdhiyut (also <UJS>Lc ?«a/i(ya^), Quality, essence, value,
intrinsic w r orth. Nature. State, condition, circumstances,
p sy mdhi-tazoah, A pan for frying fish in.
pilsTvJiLc mdhichah, Slices of paste eaten in soup,
p mdhi-chin, A cormorant. A cataract. (Cast.)
pj^y^- mdhl-kh’dr, Piscivorous. A heron,
p m dhl kh'urd, A gudgeon. Small fry.
p ^J ^isLe mdhi-dan, A fish-pond, a store-pond, a stew,
p m udi-ddnah, A cherry.
p J mdhi-danddn, A fish’s tooth of which the hilts
of swords are made.
p mdhi-rabydn, A shrimp.
pjj j mdht-rez (or mdhl-rezah), An anchovy.
pJ-JiiU; mdhiz, The herb mullein,
p mdhi-zdd, The row or spawn of fish,
p mdhi-zarin, A sand-eel. A skink.
p ^to indhi-zahrah, A poisonous milky grass, bearing a
yellow flower.
pyjy-s mdhi-sipihr, The sign Pisces,
p mdhi-sim (or ^feLc), A kind of small sturgeon,
p jS mdhi-farosh, A seller of fish, a fishmonger,
p Jji ntdhi-gird, A turbot. A sturgeon. A shad-fish,
p Jy Tndhi-gdl, The carp,
p mdhi-gir, A fisherman. An otter.
PjL mdhl-mdr, (Fish-snake) An eel.
p jndhi-mardtib, Certain honours of which the
privilege is especially conferred on princes and great nobles.
They are denoted by the figure of a fish with other insignia (two
balls) carried as ensigns upon elephants.
p mdhinah, Monthly pay or pension.
A U wa-^/(from t^U), Extending, stretching. Whisper
ing, and exciting thereby dissensions. Mi-an, A hundred.
p may, A certain venomous animal resembling a serpent.
Name of a city in India, which, according to Castellus, was much
celebrated for sorcery. Name of a king of India, (for
miydy), Do not come.
8 C
■1 1
حول هذه المادة
- المحتوى
المجلد عبارة عن قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي؛ مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها ، جمعه جون ريتشاردسون من كلية ميدل تيمبل آند وادهام، أكسفورد. قام بمراجعته وتحسينه تشارلز ويلكنز. كما توسع فرانسيس جونسون في الطبعة الجديدة. قام بطباعة المجلد ج. ل. كوكس، لندن، ١٨٢٩.
يبدأ المجلد بمقدمة (الأوراق ٧-٨)، يتبعها أطروحة (الأوراق ٩-٤٠)، الأدلة والصور التوضيحية (الأوراق ٤١-٤٩)، وإعلان عن النطق وصيغ الأفعال (الأوراق ٥٠-٥١). يعطي القاموس معاني الكلمات العربية والفارسية باللغة الإنجليزية، و الكلمات فيه مصنفة حسب الترتيب الأبجدي العربي والفارسي. توجد في نهاية المجلد تصحيحات وإضافات (الورقة ٩٠٨).
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٩٠٨ ورقة)
- الترتيب
القاموس مرتب أبجديًا، حسب الحروف الأبجدية العربية والفارسية.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩١٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية والفارسية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [و٧٠٠] (١٨٢٦/١٤٠٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/397و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100085185910.0x000005> [تم الوصول إليها في ٢٥ فبراير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185910.0x000005
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185910.0x000005">"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [<span dir="ltr">و٧٠٠</span>] (١٨٢٦/١٤٠٤)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185910.0x000005"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000218/IOR_R_15_5_397_1404.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000218/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/5/397
- العنوان
- "قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٩٠٩:و٨٤٦ ،ظأ٨٤٥:وأ٨٤٥ ،ظ٨٤٥:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- Richardson, Sir John, 9th Baronet
- شروط الاستخدام
- نطاق عام