"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [ظ٦٩١] (١٨٢٦/١٣٨٧)
محتويات السجل: مجلد واحد (٩٠٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٢٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفارسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
1280
r
a lahzamlyat) A sharp point.
p lahar, A tavern, a public house where they sell wine and
strong liquors. A brothel.
p Luhrasp or Lohorasp^ A king of Persia, successor
to Cyrus. Justice.
AjA lahz (from J^), Beginning to come upon one (gray hairs).
Striking on the breast with the hand. Piercing the breast (with
a spear). (Any young animal) striking the udder of the mother
with its head. Mixing in any society. La/iiz, A spot upon a
horse’s jaw below the ear.
p Lahazur ast, Name of a town in Kh’arazm.
A lahazat. That part of the jaw under the ear. Lahizat,
A woman having plump cheeks.
A lahzamat (from q), Cutting away thejaw-bone pro
jecting under the ear. Beginning to appear on the cheeks (gray
hairs). Lihzimat^ The jaw-bone projecting under the ear.
A lahs (from Licking (a dish). (A child) pulling
or licking the teat without sucking. Running hungrily and
eagerly to victuals.
a luhsat) A little, somewhat.
A J luhsum, A narrow part of a stream.
A kfil laht (from la^J), Striking with the open hand. Aiming
at (with an arrow). Sewing (a garment). Throwing or dash-
ingone upon the ground. Bringing forth.
a latitat. Doubtful news.
a (from ^1), Accommodating one’s self to the tem
per of another. Laha^ (from £-gl), Twisting the mouth to a
side when speaking. JLahi^ Accommodating, obliging.
A lahf (from <—a^l), Being unjust, oppressive. Lcthaf
(from 1 — 2 $!), Lamenting (especially for any thing neglected and
gone). Being struck, moved, deeply affected.
x\sl£()j yu) lahf an, (<U$! \jya lahfahu, \jya lahfah, b
yn lahf a' ^(dayhi, or il^i$! b yci lahfatdh) Alas !
a ^U^! lahf an, Injured, oppressed ; afflicted, sad, sighing.
p luhfat or lihufut, A doll, a puppet.
p luhfatdn, (pi. of U.‘^gg! luhfat) Dolls, puppets.
lahk or lahak (from ^Jk$!), Being white (but not glossy
or shining). Lahak, Whiteness. A white bull. Whitish.
Brown, tawny (camel).
a ‘tij lahlah, Cloth of a fine thread and open texture. Flimsy
\erse, or other composition. Luhluh, A plain over which the
vapour <—sardb is seen to move to and fro.
lahlahdn, A species of sweet basil.
a lahlahat (from <d$! q), Weaving (cloth) slightly.
A ^ lahm, Solder, cement. Lahm also laham (from
Swelling quickly and at once. Mw, Aged (bull). Lahim,
Voracious, gluttonous. Wise, prudent, sage. Excelling in vir
tue (a man). Fhe ocean. Lahim or lihamm, Out-stripping in
the race (a horse). Magnificent. Liberal. Luham, A glutton.
Lihamm, Large-bellied (man).
A <U$1 luhmat, A grain of barley.
A luhmum, (A camel) giving much milk. Liberal (man).
A fine horse. A large number. A vast army. A deep or laro-e
wound. Clouds full of rain. Female dress, or appurtenances.
A luhnat, A breakfast; any whet or collation before dinner,
p lahanj, A stone upon which washers beat their linen.
A whetstone. A musical instrument.
a lL>^$! lihannaka, Because thou.
pdLi$! lahnah, A fool, an ideot. A stone. lahna-i
jdn-gazd, A stone which causes any one who looks on it to burst
out into a violent fit of laughter.
A^$! lahw (from ^$1), Playing, amusing one’s self, passing the
time agreeably, unbending the mind. Play, any thing ludicrous
or jocular; whatever diverts the thoughts from any thing serious
(especially women or children). luhw zca la^b, Play
ing and toying. Sport, amusement, game, fun. Lahuzo, Dis
missing any thing.
A lahawdt, (pi. of luhzcat) Uvulas.
A luhub, (pi. of i— lihb) Spaces between two moun
tains. Clefts between mountains.
a £»$] lahzoat, A woman with whom one plays or toys. A
valuable present. Lahzcat or luhwat, What the miller throws
with his hand into the hopper. As much gold as the two hands
can hold ; a thousand pieces of gold or silver.
A lahzzajut (from Q)? Not dressing (meat) enough.
Doing any business wretchedly.
p lahusa, The fish fabled to support the earth.
A lahzeak, A vain boaster; who speaks or acts carelessly*
a lahwakat (from q), Making a vain boast. Say
ing or doing any thing carelessly.
A lahum, A glutton. Luhum, (pi. of ^) Aged (bulls).
A luhzcly, Pronounced from the uvula, as and Cj-
A laha , (pi. of il^! lahdt') Uvulas. Laha’ or luhty (and
uW lahaydn) (from lfc j$!)> Loving, delighting in, solacing one’s
self, diverting by one thing the thoughts of another. Dismissing,
abandoning. Luha', (pi. of Jj$! luhzoat) Valuable gifts, thou
sands of gold and silver. mi^td-a'l luha 1 , Munifi
cent, liberal.
p ^ W 1 *) Leave, dismissal, liberty, power.
a lahaydt, (pi. of lahdt) Uvulas.
A lahib (from (—->$!), Burning, blazing (fire). Ardour,
inflammation, heat, the passion of love.
r lahid, Following one’s own way, fond of women.
A lahidat, Pulse, pottage, panado, neither thick nor thin.
A lahifft., Sluggishness, languor; carelessness in making
purchaser, a liability to be imposed upon. Name of a man.
حول هذه المادة
- المحتوى
المجلد عبارة عن قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي؛ مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها ، جمعه جون ريتشاردسون من كلية ميدل تيمبل آند وادهام، أكسفورد. قام بمراجعته وتحسينه تشارلز ويلكنز. كما توسع فرانسيس جونسون في الطبعة الجديدة. قام بطباعة المجلد ج. ل. كوكس، لندن، ١٨٢٩.
يبدأ المجلد بمقدمة (الأوراق ٧-٨)، يتبعها أطروحة (الأوراق ٩-٤٠)، الأدلة والصور التوضيحية (الأوراق ٤١-٤٩)، وإعلان عن النطق وصيغ الأفعال (الأوراق ٥٠-٥١). يعطي القاموس معاني الكلمات العربية والفارسية باللغة الإنجليزية، و الكلمات فيه مصنفة حسب الترتيب الأبجدي العربي والفارسي. توجد في نهاية المجلد تصحيحات وإضافات (الورقة ٩٠٨).
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٩٠٨ ورقة)
- الترتيب
القاموس مرتب أبجديًا، حسب الحروف الأبجدية العربية والفارسية.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩١٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية والفارسية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [ظ٦٩١] (١٨٢٦/١٣٨٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/397و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100085185909.0x0000bc> [تم الوصول إليها في ٢٢ دجنبر ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185909.0x0000bc
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185909.0x0000bc">"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [<span dir="ltr">ظ٦٩١</span>] (١٨٢٦/١٣٨٧)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185909.0x0000bc"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000218/IOR_R_15_5_397_1387.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000218/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/5/397
- العنوان
- "قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٩٠٩:و٨٤٦ ،ظأ٨٤٥:وأ٨٤٥ ،ظ٨٤٥:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- Richardson, Sir John, 9th Baronet
- شروط الاستخدام
- نطاق عام