"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [ظ٦٣١] (١٨٢٦/١٢٦٧)
محتويات السجل: مجلد واحد (٩٠٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٢٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفارسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
moved round. The instrument by which the web is stretched
when working. Embroidery. An embroiderer.
kar-chobi. Embroidered.
A ^ tl£ kurih (or karihnt), The disposition of a man.
A karikh, A conductor of water,
p C-?LsrU- j\£ kar-khanajat) (pi. of Workshops,
p kar-khanah, A shop, workshop, manufactory. An ar
senal, a dock-yard, or any place where public works are carried
on. A great work. Vulva. cKli kar-khana-i faluk,
The world. The sky.
Yj\d kar-khanah-dur, A steward, a butler,
p kard, A knife. hard dar us-
tukh'dn rasid, The knife has reached the bone, he is reduced to
the last extremity.
Pj^jX kdr-ddr, Busy, occupied. A money-maker. One in
office, a prime-minister, kdr-ddrdn-ifalak, The
seven planets.
p kdr-ddn, Intelligent, skilful, expert, versed. A prime-
minister. kdr-dan-i falak, The planet Mercury.
kdrddndn-i falak. The seven planets,
p kdrddnakj A bustard, a crane,
r kar-danl. Skill, experience in business,
p^l^tl^ kdrdkdn, A walnut-tree.
p kdrdu. The flower of the palm-tree. A fragment,
broken meat, served up the second day. A pair of large shears
(for clipping wool) ; sheep-shearing; a lock of wool.
v kar-didah. Experienced in business.
* kdr-ran : Skilful in business. A factor, agent, broker,
p kdr-razca. Useful, fit for use.
p kdr-rawd-1, Usefulness. Carrying on a business,
occupation, management, conduct.
A jjo kdriz, A preacher; a public crier.
v kdr-zar, A battle; engagement, conflict, combat. The
field of battle. j\s& b kdr-zur kardan bd ki/ffdr,
To wage war against infidels. (Casteli.us.)
p kdr-zdr~gdh, The field of battle,
p kdrjul, An inspector of workmen.
A karts, A root, origin, foundation.
kur-saZ) Dexterous, skilful, adroit, clever. Consent
ing, agreeing, concording, adapting. The Deity.
bdr-SMi, Dexterity. Preparation. Intrigue, un
der-hand practice, setting up false pretences for not settling an
account, and the like.
p kdr-sdn, A wooden chest, or earthen vessel, in which
bread and sweetmeats are kept.
P c jl»-^l£ kdrsibdn, A round basket for laying up fruit,
p .li kdristdn, The seat of action,
p kdr-shindsj Skilful, a manager of business.
v kdr-shindsdiiy Wise, learned, intelligent, expe
rienced men. Astronomers, astrologers.
p kdr-shindst, Knowledge of business.
p kdr-talub. Seeking for action.
a kdri^, One who drinks out of a river with his mouth.
a al kdrizat, A palm-tree growing near water.
pVcjSj^ kdr-farmd, An emperor, minister, commander, su-
perintendant, anyone vested with power. cz-Jjc) kdr-
farrndydn-i dazelat, The ministers or grandees of the kingdom.
kar-kun. Labouring. A director, a manager. An ope
rator. The register of the collections under a Zamlndar.
kdr-kunl, The office of a Jj* kdr-kun.
p kdr-gdh, A shop, a workshop. A weaver’s instrument
supporting the web. The world. £ls kdr-gdh-ifalak,
The world. The sky. kdr-gdh-i kunfakdn, The
world and all that it contains.
kdr-guzdr, An overseer, a curator. Dexterous, skilful.
p^jiljcTib kdr-guzdri, Discharge of duty.
r k dr gar, One who labours in adjusting affairs ; a skilful
negociator, an intelligent man of business, one who penetrates to
the foundation, and brings matters to bear with address. Any
thing that takes effect (as a moving oration, a medicine, a pene
trating sword). A workman. Effective,
p kdr-gah, A workshop.
kdr-giyd, An emperor. Ah element.
v j+sJ&kdr-gir, A man who superintends, undertakes, or bears
the weight of any business. A cavern, cellar, vault. A kind of
coarse cloth. A solid structure of stone, supporting or strength
ening a house, bj jrf kdr-gir bind, A stone building,
p kdrmand, Performing work.
p kdr-tid/nah,\ model,design,specimen,example,plan,
draught. A commentary, memoirs. A register, ^ulLb
kdr-ndmah kardan, To oblige, caress, glorify, praise,
r kdranjak, A large cucumber kept for seed,
r kdranjag, Fresh cucumbers.
p bSikdrindah, Laborious, working. A manager, an agent.
p kdrang, Joyful, glad, ecstasied. Eloquent.
Pjijb kdru, A bustard : also her egg.
p kdrzcdn, A caravan, a large company of travellers, or
merchants, t ^ kdrwdn-bdshi, The chief, or com
mander of the caravan, p kdricdn-sardy, A cara-
vansera, a public building for the reception of caravans.
p kdrwdnak, A crane, a heron.
p kdr-wujul, A head man, superintendant, inspector,
overseer. A workman.
p kdr o kard, Business, trade, profession.
kdr o gar, A prop, a refuge. Design, intention,
p kdrah, As much as a man can carry on his back (of fag
gots, straw, and the like).
حول هذه المادة
- المحتوى
المجلد عبارة عن قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي؛ مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها ، جمعه جون ريتشاردسون من كلية ميدل تيمبل آند وادهام، أكسفورد. قام بمراجعته وتحسينه تشارلز ويلكنز. كما توسع فرانسيس جونسون في الطبعة الجديدة. قام بطباعة المجلد ج. ل. كوكس، لندن، ١٨٢٩.
يبدأ المجلد بمقدمة (الأوراق ٧-٨)، يتبعها أطروحة (الأوراق ٩-٤٠)، الأدلة والصور التوضيحية (الأوراق ٤١-٤٩)، وإعلان عن النطق وصيغ الأفعال (الأوراق ٥٠-٥١). يعطي القاموس معاني الكلمات العربية والفارسية باللغة الإنجليزية، و الكلمات فيه مصنفة حسب الترتيب الأبجدي العربي والفارسي. توجد في نهاية المجلد تصحيحات وإضافات (الورقة ٩٠٨).
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٩٠٨ ورقة)
- الترتيب
القاموس مرتب أبجديًا، حسب الحروف الأبجدية العربية والفارسية.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩١٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية والفارسية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [ظ٦٣١] (١٨٢٦/١٢٦٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/397و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100085185909.0x000044> [تم الوصول إليها في ٢٥ فبراير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185909.0x000044
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185909.0x000044">"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [<span dir="ltr">ظ٦٣١</span>] (١٨٢٦/١٢٦٧)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185909.0x000044"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000218/IOR_R_15_5_397_1267.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000218/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/5/397
- العنوان
- "قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٩٠٩:و٨٤٦ ،ظأ٨٤٥:وأ٨٤٥ ،ظ٨٤٥:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- Richardson, Sir John, 9th Baronet
- شروط الاستخدام
- نطاق عام