"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [و٦٠٠] (١٨٢٦/١٢٠٤)
محتويات السجل: مجلد واحد (٩٠٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٢٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفارسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
setting 1 of the sun, like statues on their pedestals, exposed in that
sultry climate to all the influence of his scorching- rays; some
clench their fists till the nails, piercing their palms, appear
through the back ; some load themselves with chains; some
gash themselves with knives; some hold their arms constantly
perpendicularly; whilst others twist their heads till they look di
rectly backward. Every invention, in a word, of perverted in
genuity is exhausted in distorting and deforming nature; some
of the most elevated enthusiasts striking off even their own
heads, on great solemnities, as a sacrifice to the Ganges, which
they worship : if the nerves of the self-devoted victim are power
ful enough to dismember it completely, he unquestionably goes
to heaven; if not, his former sanctity is questioned, and his future
happiness remains a doubt. The fakirs and dervishes in Ara
bia and Persia wear coarse woollen garments. Broken or pained
in the back. The channel through which the water flows from
the well into the canal or cistern at which the cattle drink. Con
tiguous wells communicating with one another; any plain in which
they are dug. Ditches prepared for planting palm-trees. Un
leavened bread, jJj fakir kardan, To impoverish.
f a ^ r(in ) Land bestowed upon Muhammadan fakirs
or mendicants as a provision.
r faktranah, Poorly, in the manner of a poor man.
A fakir at (or fakir ah) ^ A poor woman.
A Poverty.
\ fakls) Broken (egg).
A ‘k^fuklh, A Muhammadan lawyer, a theologian, or priest
(in Spanish, with the article, alfaqui).
A fakk (from fakka)^ Unloosing, unravelling, un
buttoning. Breaking open a seal. Liberating, manumitting (a
servant). Releasing (a pawn or pledge). Putting (medicine)
into a child’s mouth. Being aged, decrepit; weak-jawed, open-
mouthed (old man). The upper and under jaw. i *
fakk-i asfal, The lower jaw. fakk-i ada\ The upper
jaw. r fakk-i rahn kardan, To redeem a pledge.
p ftkur. Lame, cripple. Confused, disturbed; afflicted,
distracted. dil-Jikdr, Afflicted at heart.
A CJ'&ifakdk or Jikdk (from fakku), Manumitting (a
slave or servant). Redeeming (a pledge). A pawn, a pledge.
Fikdk, (pi. of cl/li fdkk) Fools. Fikuk or fukdk, Any thing
which redeems a pledge. , j
A 4£>l£i fakdhat (from <^i), Being cheerful,joyous, jocose, fes
tive, sociable, sprightly. Fukdhat, A jest.
a iXi fakkat (fi •om fakka), Being relaxed or disjointed. '
Being slip-shouldered (man). Being foolish. Folly, stupidity. !
Languor. alfakkat, A star behind Pisces and Sagittarius.
A^o fakr or fikr (from Jf*)-, Thinking. Thought, reflexion,
consideration, opinion, deliberation, counsel, advice. Care, soli
citude. p^Jye^i Jfi fikrfarmudan. To consider. To spy, or to
perceive. ^ hi fikr, Inconsiderate, thoughtless.
A ipfikrat (or ^pfkra'), Any thing which is the subject
of reflexion, or worthy of consideration. Thought.
v fkrmand, Thoughtful. Sorrowful.
vpfakz or fakaz, A hole to let out smoke, a chimney.
A f a k%_ (from ^Xi), Looking to the ground.
A L^S^fakak (from (— £ifakka), Being disjointed, dislocated,
relaxed. Being slip-shouldered (man).
K&iifakakat, (pi. of C/li fdkk) Fools.
p P s fkan, One who throws away.
A fuknat, Repentance, penitence,
p fkandan, To throw away. To lay aside.
Vj~: txSjfkandah-sar ,Contemplative. Ashamed, confounded.
P fkandah-sarin, Sitting four-square.
fakur, W ho recollects much, or considers attentively.
A V— fpfukuk (from lP fakka), Separating, severing (two
things). Releasing (a pledge). The jaw.
p iijfakah, Stupid, silly. Fikah, Dexterous in business, me
diation, or negociation. Fikah aho fkkah, A vessel in the form
of a ship, used by the dervishes when travelling. Fukah, One
who prepares tables for an entertainment.
A fakih, Jovial, gay, lively, merry, boisterous.
A jPfkkir, Very thoughtful,
\ fakayf, Why then? So much the more (or less);
the stronger the argument is.
A ^Pfakih, One who cannot speak out, or relate distinctly.
fgdr (or (J^jfgdl), Lame, crippled, wounded, galled.
Afflicted,confused, distracted, jlfj pdil-figdr, Heart-afflicting.
p ti&faganah, (fgdnah, fakdnah or <u\xi fagdmah),
An abortion, a castling.
p S^sfgid, The head man of a village.
p p f gar, A red paint for the face,
p ulioo fagak, The cramp.
p uXJjfgandan (for afgandan), To throw aside,
p Ji/tf/, A species of water-lily; also its root. The wood of
the quince-tree.
A Ji fall, A crack or notch on a sword-blade. (An army, a
cohort, or single man) put to flight. Fill, (Ground) without
rain and without produce. Destitute (of every thing good), b
Ji ydfulu (for b yd fuldn), O so and so !
A 'hi fal-a (from hi), Spoiling, destroying.
A Isfalu (from Ji), Weaning. Drawing out, striking (with
a sword on the head). Undertaking a journey. Recovering
one’s senses, becoming wise after being foolish, (pi. of Sli faldt)
Deserts. Fuld, (in comp, as) b ydfuld, O so and so!
A itifuldi, An extensive desert without water.
v Cifhi faldt. The warp of a web.
A CiSkiflat, (m of CuJi), Coming upon unawares. Fuldt,
(pi. of ijiful and hi fuld) Such and such persons.
A faldtaj, A preparation of plums dried, the juice of
grapes, nuts and almonds, put up in the form of balls or sausages.
7 A
حول هذه المادة
- المحتوى
المجلد عبارة عن قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي؛ مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها ، جمعه جون ريتشاردسون من كلية ميدل تيمبل آند وادهام، أكسفورد. قام بمراجعته وتحسينه تشارلز ويلكنز. كما توسع فرانسيس جونسون في الطبعة الجديدة. قام بطباعة المجلد ج. ل. كوكس، لندن، ١٨٢٩.
يبدأ المجلد بمقدمة (الأوراق ٧-٨)، يتبعها أطروحة (الأوراق ٩-٤٠)، الأدلة والصور التوضيحية (الأوراق ٤١-٤٩)، وإعلان عن النطق وصيغ الأفعال (الأوراق ٥٠-٥١). يعطي القاموس معاني الكلمات العربية والفارسية باللغة الإنجليزية، و الكلمات فيه مصنفة حسب الترتيب الأبجدي العربي والفارسي. توجد في نهاية المجلد تصحيحات وإضافات (الورقة ٩٠٨).
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٩٠٨ ورقة)
- الترتيب
القاموس مرتب أبجديًا، حسب الحروف الأبجدية العربية والفارسية.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩١٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية والفارسية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [و٦٠٠] (١٨٢٦/١٢٠٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/397و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100085185909.0x000005> [تم الوصول إليها في ٢٢ دجنبر ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185909.0x000005
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185909.0x000005">"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [<span dir="ltr">و٦٠٠</span>] (١٨٢٦/١٢٠٤)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185909.0x000005"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000218/IOR_R_15_5_397_1204.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000218/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/5/397
- العنوان
- "قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٩٠٩:و٨٤٦ ،ظأ٨٤٥:وأ٨٤٥ ،ظ٨٤٥:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- Richardson, Sir John, 9th Baronet
- شروط الاستخدام
- نطاق عام