انتقل إلى المادة: من ١٨٢٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [و‎‎٥‎٣‎١] (١٨٢٦/١٠٦٦)

محتويات السجل: مجلد واحد (٩٠٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٢٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفارسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

of different parts; a collection. Zuhul, (pi. of zahul)
(Sheep) which yield little milk.
a zahlat, A small quantity (of money). Little (present).
a zahzsa-Uf Ground without herbage. (A woman) whose
breasts do not swell.
A zuhub (from c-^g), Failing in promise or duty.
A Xyuo zahwat, A pond, a reservoir.
A zahul, (A sheep) having little milk or (a well) water.
(An ostrich) laying many eggs. Zuhul (from J^), Being col
lected together in parts. Having little milk (a sheep). Being
thin and little (drink). Returning. Arriving (ne\ys). Defraud
ing (of his right).
A (from Not conceiving (a woman). Pro
ducing nothing (ground). Zuhy, (pi. of\$~azuyha) Women not
conceiving. Zahiy, Resembling, answering to another.
A W' 6 ’ zahya, zahya-a, or zahya-at), A woman
wanting breasts and not conceiving. A kind of shrub.
A zuhya-at, A desert place having no water. A road.
A slight putting together or construction of any thing.
A zahul, Hard, strong, firm.
A ^ 5 *® zayy (from Repairing to, or taking refuge with.
Coming in the night. Enquiring (about news).
A ziya, Light, splendour, brilliancy.
X #
a zay-ab, One who plunges into business, or interferes
inconsiderately in any thing.
ziya-pash, Diffusing light, illuminating,
r ziya-puzir, Receiving light, enlightened.
a zayah, Thin, watery milk.
A zayyat, A corpulent man shaking his body as he w alks.
a zayatirat, (pi. of zaytar and of zaytar)
Corpulent, heavy-hipped (men).
a A-*? zaya^ (from £-^), Perishing. Being ruined, or lost.
Domestics. A kind of medicinal herb. Ziyu^, (pi. of sa-/^)
Wanderers; lost. (pi. of zayait) Fields, villas, estates.
a iLsL-i ziyafat (from i—Ai), Being a guest. A feast, a ban
quet, a convivial entertainment. Hospitality. Invitation.
daru'z 'ziyafat, A banqueting-house.
a ziyak, (in of Squeezing, oppressing, being hard
upon. A clout thrust into the matrix of a camel. Aspasia.
a zayakil (or <Li£L,<p zayakilat), (pi. of zaykal)
Thick, corpulent. Naked. Poor.
p ziyd-gustar, Diffusing light, illuminating.
a zayal, The wild lote-tree.
A UL?L*p zayawin, (pi. of^^-s zaywan) Ram-cats.
a zayb, A pearl. Any marine production.
a zibil or ztbul, A misfortune.
a zaysam, A lion.
a zayj (or zayjan) (from ^ 5 ), Inclining, leaning.
a ^*0 zayh, Thin milk, mingled with water. Honey. Wild
dates (called JsiU makl when ripe).
A zayr (fromHurting, injuring. Harm.
kjt+O zayz (fromj~a), Injuring, hurting. Defrauding. Act
ing unjustly. Injury, injustice.
a zayzan, A mare bearing only male colts.
A zayzan, A rival to his father in a woman’s love. One
who contends with another who shall first draw water for their
cattle. One that hoards commodities to enhance the price. Off
spring, children, domestics. Consorts, spouses. A punctual ob
server of agreements. A brass ring within the axle-hole of a
pulley. Name of an idol.
A zizu’ also ztzl, Deficient, short. Unjust, iniquitous.
Not properly distributed (portion).
A zays or zayyis, An herb shrinking and beginning to
dry or wither.
A ^*3**? zi-zi-a (or zi-ziy), Origin, root. Family. A
numerous offspring. A mine.
A ^**5 zayt (and ^lit**? zaytan or zayatan) (from Shak
ing the shoulders or body when walking.
zaytar, A large-hipped man. A mean, worthless fel
low. A merchant who does not quit his place.
A zaytan, One who moves his shoulders in walking.
A zaytar, A large-hipped man. A mean fellow.
A (^^a**? zaytan, One who moves his shoulders in walking.
A zaytanat (from q), Shaking the shoulders.
A or (from £-»*?), Perishing, being lost.
^ U; ** هذه التواريخ تقريبية ? mata zt^an, zayuin, (£*^ zt^at, or zaya^an) He died,
and none enquired after him. Ziya^, (pi. of zay^cit) I arms.
A zizhn, (pi. of zaic^, z/icac, and zuzcu<f) Owls.
A <U-*? zayait (from «-^), Perishing, being lost. Want. An
estate, a villa, or any immoveable possession.
A zaygham, Biting, (or zayghamiy') A lion.
p t’sA**? zighah, A plume, tuft, jewels worn in the turban.
A t- g^ zayf (from ‘ Being hospitable, convivial. Seiz
ing one (melancholy). Flying wide of the mark (an arrow).
Setting (the sun). A stranger, foreigner, guest. Ztf, A side.
A ^U**? zifan, (pi. of 1 — 2 ^ zayf) Guests, strangers.
a ^i**? zayfan, The friend of a guest, who, though uninvited,
accompanies him to a feast.
A <_£**? zayk or zik (from Being narrow, strait. Be
ing close, and covetous. Anguish, vexation, grief, sadness, me
lancholy, affliction, anxiety, doubt, oppression of spirits, or any
thing which tortures the mind. Avarice, (pi. of zaykat)
Afflicted circumstances. Narrow. Strait. zJA-mV
nafas, The asthma. ztk-nafas, Asthmatic. Zayyik,
Narrow, tight, narrow-hearted (miser).
A 4iL*? zaykat or zikat, Any thing narrow. A melancholy si
tuation, narrow circumstances. Zaykat, The mansion of the
moon between an' najtn and ad’ dabardn.
A zika', (fern, of azyak) Narrow.

حول هذه المادة

المحتوى

المجلد عبارة عن قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي؛ مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها ، جمعه جون ريتشاردسون من كلية ميدل تيمبل آند وادهام، أكسفورد. قام بمراجعته وتحسينه تشارلز ويلكنز. كما توسع فرانسيس جونسون في الطبعة الجديدة. قام بطباعة المجلد ج. ل. كوكس، لندن، ١٨٢٩.

يبدأ المجلد بمقدمة (الأوراق ٧-٨)، يتبعها أطروحة (الأوراق ٩-٤٠)، الأدلة والصور التوضيحية (الأوراق ٤١-٤٩)، وإعلان عن النطق وصيغ الأفعال (الأوراق ٥٠-٥١). يعطي القاموس معاني الكلمات العربية والفارسية باللغة الإنجليزية، و الكلمات فيه مصنفة حسب الترتيب الأبجدي العربي والفارسي. توجد في نهاية المجلد تصحيحات وإضافات (الورقة ٩٠٨).

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٩٠٨ ورقة)
الترتيب

القاموس مرتب أبجديًا، حسب الحروف الأبجدية العربية والفارسية.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩١٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية والفارسية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [و‎‎٥‎٣‎١] (١٨٢٦/١٠٦٦)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/397و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100085185908.0x000043> [تم الوصول إليها في ٢٥ فبراير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185908.0x000043">"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [<span dir="ltr">و‎‎٥‎٣‎١</span>] (١٨٢٦/١٠٦٦)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185908.0x000043">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000218/IOR_R_15_5_397_1066.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000218/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة