انتقل إلى المادة: من ١٨٢٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [ظ‎‎٥‎١‎١] (١٨٢٦/١٠٢٧)

محتويات السجل: مجلد واحد (٩٠٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٢٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفارسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

i
920
A shayy (from Roasting (meat): heating (water), j
p shly A corner.
A shay-a (from ^_--£>), Being willing. A thing, any
thing, something, somewhat, (in algebra) A square number.
An unknown quantity. shayu'llah^ It is the thing or will
of God ; God willing, a form of salutation, especially among the
dervishes. jLsr* sfwy-i tnuhakkar, A small matter, a
trifling thing. ^-2 j i! Id shay, Nothing, ^ uin Id shay,
In vain. kdsh' shay~illazi, At that rate, according
to the proportion, as that which.
A shiyd, (pi. of £L£> shat) Sheep.
A shayydb, A mixture,
p shiydbi, A dram-weight. A loan.
A shiydh, (m of Being diligent (in business). Be
ing cautious, abstinent, (pi. of shth) Wormwoods.
p shay dr, A urinal. Ploughed ground. ^J> sha-
ydr kardan, To plough. Shiydr, Ploughing a second time. A
furrow. A plough. Household furniture.
AjL^» shiydr, Saturday, (pi. of^--5* shayyir), Fat, in good
condition (horses). Beautiful in form.
p shiydridan, To plough. To prepare the ground
for sowing. To sow. To behold.
a shay us, Malignity of nature.
A shiydt, The smell of burnt cotton.
A<LisL-i> shiydtat (from lo^l), Being burnt. Being absorbed
in cooking (butter or oil). Perishing (a man). Having the
burnt part of victuals sticking to it (a pot). Being distributed
entirely (a slaughtered camel). Mixing blood, i. e. killing a
homicide in the act of murder. Going away with impunity after
shedding blood. Making haste in any work.
A shaydtin, (pi. of shaytdn) Devils.
A shaydzimat, Long, tall, robust (men, borses, camels).
a shiyd^(Jvom ^-JS>), Being divulged, published. Read
ing, making any sound with the voice; calling to camels. Leav
ing an undivided portion. (in of £-~2>) Following (another),
keeping close or adhering (to one). Calling camels which lag
behind. The sound of a shepherd’s pipe. Chips, fire-wood.
A <—iU-i shiydf, A fine collyrium; any thing finely pulverized.
A JjUi shiydk, The tying of a rope to a post. Distance.
a /*^ ** هذه التواريخ تقريبية * > shiyam (or CuLel*^), (pi. of <L<L£) shdmat) Black spots. '
p shiydin, Dragon’s blood. A recompense, good or evil,
p shiydm, Name of an ancient coin.
p khun-ishiy aa;«sAa/i,Dragon’sblood (agum).
A » shiydh, (pi. of shat) Sheep.
A shaydhim, (pi. of *fc-i>) Porcupines. Soldiers. -
r shaydhang, The morning-star,
p shayb or shib, Whips made of twisted rods or thongs.
Shib or shcb, A descent, a declivity. The lower part, the base,
the foundation. The anus. Under, below. Wet ground made
uneven and rugged by the trampling of men, and afterwards
hardened by the influence of the sun. Troubled in mind, dis
tracted. Weeping, lamentation. The whizzing of an arrow.
sh~ib tib (or j shib o tib), Astonished,
confounded, insane, iluy v— shlb o bald, Heaven and earth.
Truth and falsehood. Hot and cold. Sodomy. j\j3 j t .. \
o jirdz, Descent and ascent. Shuyub, A glow-worm.
A shayb (from Growing gray (the head).
Becoming old; white hairs, hoariness. Shib, (pi. of t ..\ \
« 5 A 7 /fl 6 ) White or gray-haired. Snowy mountains. Sound made
by camel’s lips when drinking. Shuyub, Gray-haired men.
p L-Ji shaybd or shibd, Clear, light, conspicuous. Known,
famous. Shibd, Gold. A huge serpent.
A shaybd, (fern, of ashyab) Gray-haired (wo
man). aJJ layla-i shaybd, The last night of the month,
p Lmm shibd-zubdn, Eloquent.
A. shaybdn, Cold. A cloud. Shibdn, Name of a month;
whence shibdn via malhdn, Two winter months,
extremely cold.
p u L^ shibdn, Mixed, jumbled together. Trembling.
A<L.'Lwi Shaybdniyat, Name of a Muhammadan sect.
/ t_ -..-1 shib-i bald, The world.
p shib-pdld, A skimmer for sweetmeats.
a > shaybat (from Becoming gray (the head).
Growing old and gray-headed. Shibut, Wormwood.
p shibanduh, Mixed. Trembling.
shay bur, shaypur, or shipur), A pipe, a tube,
a flute, a brazen trumpet with a large mouth used of old in battle.
p shibuh, A casting forth of arrows.
shibin, Inferior. Lower.
p shaypur (or J shipuz), A brazen trumpet.
p shaypuy, Noise made by the feet in walking. Snoring.
a j shi-at (from ^.«JS»), Willing, wishing. Will, desire.
shiyat (from ^.2*}), Painting, embroidering. Dyeing
(cloth). Colouring (a story) with falsehoods. Reporting (any
one) to the king. A mark, a blemish. A mixed or unnatural
colour. A long night.
p shit, Fennel. Insane, disordered in the mind.
A sha-it, A stumbling horse. A horse whose hind feet
do not reach to the print left by the fore-feet,
p shaytaruh, Fumitory.
a Shis, Seth.
A shth. The wormwood of Pontus, which destroys worms.
A solid, excellent business. Diligent. ^ 5 --^ shih-armani,
A species of wormseed.
a shuyhdn, Zealous, diligent. Cautious, living by rule.
k&j\sxZi shayhdnat, Swift (she-camel).
A shaykh, A venerable old man. A man of authority, a

حول هذه المادة

المحتوى

المجلد عبارة عن قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي؛ مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها ، جمعه جون ريتشاردسون من كلية ميدل تيمبل آند وادهام، أكسفورد. قام بمراجعته وتحسينه تشارلز ويلكنز. كما توسع فرانسيس جونسون في الطبعة الجديدة. قام بطباعة المجلد ج. ل. كوكس، لندن، ١٨٢٩.

يبدأ المجلد بمقدمة (الأوراق ٧-٨)، يتبعها أطروحة (الأوراق ٩-٤٠)، الأدلة والصور التوضيحية (الأوراق ٤١-٤٩)، وإعلان عن النطق وصيغ الأفعال (الأوراق ٥٠-٥١). يعطي القاموس معاني الكلمات العربية والفارسية باللغة الإنجليزية، و الكلمات فيه مصنفة حسب الترتيب الأبجدي العربي والفارسي. توجد في نهاية المجلد تصحيحات وإضافات (الورقة ٩٠٨).

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٩٠٨ ورقة)
الترتيب

القاموس مرتب أبجديًا، حسب الحروف الأبجدية العربية والفارسية.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩١٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية والفارسية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [ظ‎‎٥‎١‎١] (١٨٢٦/١٠٢٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/397و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100085185908.0x00001c> [تم الوصول إليها في ٢٥ فبراير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185908.0x00001c">"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [<span dir="ltr">ظ‎‎٥‎١‎١</span>] (١٨٢٦/١٠٢٧)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185908.0x00001c">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000218/IOR_R_15_5_397_1027.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000218/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة