"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [ظ٥٠٨] (١٨٢٦/١٠٢١)
محتويات السجل: مجلد واحد (٩٠٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٢٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفارسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
914
-r- y
**
هذه التواريخ تقريبية
1
a shaicadl, (pi. of and of
Flaming, shining. Flames.
A s »«a5 t i f (pi. of shu^t) Far distant. Diffused.
A Jilyi shazcaghil, (pi. ofiUU) Affairs occupying much.
a J%ij*«® 3 t// > (pl.ofiKUa»dF<faOHyPochoBdria. Tracts.
Roads, ways, rules.
v JU. shazcrd, Coarse loose trowsers. Trade, craft, pro
fession. The bustard.
a shazowdl, (pi. of shawtcdlat and jj^^
w ;/) The tenth Muhammadan month ; in the beginning ot which
they celebrate their festival called Bayrdm.
r lKSLS. shazculak, A little bustard.
a shawamity (pi. of shamitat) The feet of beasts.
Those who rejoice on account of the misfortunes of others.
• A shareumikhy (pi. of shdniikh) High mountains.
A shazedmiz, (pi. of shdmiz) Pregnant (camels).
Ulfc-i shazzdmily (pi. of shdrnil) Containing.
shuzsdn (for shuhdn)y A shepherd.
shiwdh, (pi. of Sli. shut) Sheep. Wild oxen.
shazedhid, (pi. of AfisU* sftoMd) Witnesses.
A shazeuhik, (pi. of shdhik). High mountains.
a shazedhtn, (pi. of shdhin) Falcons, hawks.
a [:)*£ shawdyd, (pi. ofXij-i») The worst parts of men or cattle.
a shazed-ib, (pi. of shd-ibat) Impurities.
a &>\y* shitcdyat or shuwdyat, The worst part or refuse. Part
of a flock. Shuwdyaty A crust, a biscuit.
r^V shuzed-iy Deafness. {Burhdn-i kati^)
a shazzb (from t-Jy-), Mixing. The juice of meat.
Honey. A piece of cake or paste. ^ shazeb min
haminiy A draught of hot water.
r shdby A turband. A handkerchief, a napkin, (from
j- - *- shustan) Washing. (HuaVter.)
a s/im- 6 (from t— jU), Kindling, lighting (a fire).
shazebdy Gruel. Weavers’glue,
p shubdny A shepherd, a pastor,
p shubaj, A rolling-pin.
p t ^ f j shubargy New or made wine.
^ shobasty An incantation, fascination. A cure.
A u v.
p cA
A
A
a c-J*-' ^ shu-buby A plump of rain. The vehemence, sharp
ness, or severity of any thing.
v Xj J* shazeparahy A bat.
p Shutan, Name of a man.
Ak>-j-£> shazchaty A kind of yew-liee.
p shdkh, Cheerful, sprightly, mirthful, jovial, festive, joy
ous, brisk, joyful, spirited, saucy, petulant, insolent, impudent,
whimsical, capricious, playful, mischievous. Ready (with an
answer). Beautiful, elegant, well-proportioned. Natural, agree
able, congruous. Wicked, sordid, impure, rascally, filthy, las
civious, obscene. A tyrant, a scoundrel. A hedgehog. Haid
-
in the hands or feet from work or walking. A tree which, when
one branch is lopped off, throws out several new ones. Shukh
Dirt, filth, impurity. Bus, matter.
p . A ^ shokh-chashm. Impudent, wanton-eyed. Crying
with anger, eyes flashing fire with rage. Inhuman, tyrannical.
P shokh-dtdah, Impudent, wanton.
Aki-y- shazokhat. An ear of corn. A bunch, a cluster.
shdkh-rungy Of a bright or pleasant colour.
P - A- s hdkh-tabt t aty Naturally cheerful.
shukhgin (or shukhgin), A running sore.
shukh-gir. Sordid. A malken, or coal-rake,
p shukhgini, A hardness on the hands and feet.
P Jyyy shokhuduiiy To scratch the face. To assemble,
p CJ\j shukhndk, Sordid, nasty, filthy, defiled.
P shokhiy Jollity, mirth, petulance, impudence. Shd-
khiy Filth, rust, rubbish.
P ^jy-y shdkhldan, To be jovial, cheerful. Shukhtdan, To
be rusty, filthy. To flatter, to caress. To vex, plague, disgust.
To hide. To make haste.
p jy shud (for shud), Is, was, became, was made. A gar
ment singed by fire, and yellow. A little ant. Shizoad, Anise.
A jJ^y shuddniky A woodpecker.
a yy shazvdah (and yy shazezah), Long-bodied,
pyy shudary A plant like the citron.
a Jjy shazodaky A bracelet.
AaLijy shazedakat (from Jjy q), Taking hold with the
fino r ers after the manner of a hawk with his claws.
P ^yy shudan, To be, become. To go, depart. To die.
To cease, fail, perish. To carry off, to remove. To obliterate,
p ^jy shudiy Perfection, completion. ( Burhdn-i kdti^.)
A ^y^Jy shazezdniky A kind of hawk.
A <-->j>y shazczaby Long.
a yy shazezar (from chddar^ } A veil reaching to the
heels which women put on when going out.
a jjy shazozaky A bracelet.
Aj y shazer (from jy), Acquiring, collecting toge%r.
Taking (honey) from a hive. Offering (cattle) to sale ; riding
(a horse) backwards and forwards, by way ot shewing him to
buyer. Fattening (a horse). Name of a man.
Pj y shdry Salt, brackish. Salsuginous ground. Terror.
Flight. Bad luck, ill omen. Commotion, agitation. Fluctua
tion (of water). A tumult. Calamity, distress. Conte ?
litigation. Cry, noise, outcry. Labour, exertion. Dirty wa
A horse-market. Whatever beguiles the time. A brazen tru p
Mixed, confounded. Washing. ^ shdr dddan, To dung.
A^y shurdy Agreement, convention, mixture. (Hlnte )
shdr-angeZy Exciting tumults, seditious,
p yyfil jy shur-angeziy Sedition.
حول هذه المادة
- المحتوى
المجلد عبارة عن قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي؛ مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها ، جمعه جون ريتشاردسون من كلية ميدل تيمبل آند وادهام، أكسفورد. قام بمراجعته وتحسينه تشارلز ويلكنز. كما توسع فرانسيس جونسون في الطبعة الجديدة. قام بطباعة المجلد ج. ل. كوكس، لندن، ١٨٢٩.
يبدأ المجلد بمقدمة (الأوراق ٧-٨)، يتبعها أطروحة (الأوراق ٩-٤٠)، الأدلة والصور التوضيحية (الأوراق ٤١-٤٩)، وإعلان عن النطق وصيغ الأفعال (الأوراق ٥٠-٥١). يعطي القاموس معاني الكلمات العربية والفارسية باللغة الإنجليزية، و الكلمات فيه مصنفة حسب الترتيب الأبجدي العربي والفارسي. توجد في نهاية المجلد تصحيحات وإضافات (الورقة ٩٠٨).
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٩٠٨ ورقة)
- الترتيب
القاموس مرتب أبجديًا، حسب الحروف الأبجدية العربية والفارسية.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩١٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية والفارسية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [ظ٥٠٨] (١٨٢٦/١٠٢١)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/397و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100085185908.0x000016> [تم الوصول إليها في ٢٥ فبراير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185908.0x000016
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185908.0x000016">"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [<span dir="ltr">ظ٥٠٨</span>] (١٨٢٦/١٠٢١)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185908.0x000016"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000218/IOR_R_15_5_397_1021.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000218/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/5/397
- العنوان
- "قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٩٠٩:و٨٤٦ ،ظأ٨٤٥:وأ٨٤٥ ،ظ٨٤٥:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- Richardson, Sir John, 9th Baronet
- شروط الاستخدام
- نطاق عام