"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [و٤٤٠] (١٨٢٦/٨٨٤)
محتويات السجل: مجلد واحد (٩٠٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٢٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفارسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
&
'-b .
A ^zaghi'ubiyy The deep, the sea.
A zaghradat, The braying 1 of a camel,
p zagharghdsh zaghrdsh, or jCj zagh-
rlmash)) Thong's tut from a hide. The scrapings of leather
which the currier throws away.
p zagharah, The best pieces of leather for sewing round
the edges of garments or showing to buyers as musters or samples.
A ~aghzal Vfuch water. Much wine. Deep (well).
A zughzalnyat, A certain barbarous idiom.
A zaghzaghy T ight, active (man). Name of a people.
p Zughzughj A dwarf. A child. A species of bird.
A zaghzaghatyW eakness of speech. Irony, ridicule, mock-
ery. Concealment. Endeavouring to stop the mouth of a bottle.
A za ghzaghlyat, Gruel. Name of a barbarous nation.
a iai-j zughat, A kind of eagle.
A za gl'f (from t—g"J), Stabbing. Pouring forth rain and
covering the face of heavens (a cloud). Being increased (the
water of a well). Einbellishing (a narrative). Zaghf or zaghaf,
(pi. of zaghfat and zaghafat) Slight coats of mail. Zaghaf,
Thin pieces of wood^ also the extreme branches of trees.
a zaghfat also zaghaf at, A slight coat of mail of slender
rings, closely and firmly interwoven.
a kJij-) zaghfal, Name of a tree.
A zaghfalat (from q), Telling a lie. Setting fire
to the tree called Jiij zaghfal.
p zaghagak, A sob. Mustard-seed.
A zughlaty A quantity of urine made at one time ; also of
milk poured from a bottle.
a zaghlajat) Badness of disposition.
a zaghlamat or zughlamat^ Doubt, opinion, persuasion.
Malevolence, hatred. A secret grudge.
A Mghlul, Light, active (man). An infant,
p zugham, Force, violence, injury.
A zughmul, Hatred, a secret grudge.
p za g^ an j kite. A black sparrow.
p zughndr, Madder, a dyeing root,
p zaghand, The cries of a wild beast, especially of a pan
ther. A bell. A spring, a bound. A sally, flight, levity,
p zaghang, A sigh. A wink, a glance. A moment.
v zaghangidan. To sob, to sigh.
p za ghutah, Raw silk wrapped round the spindle.
A zughuf, (pi. of Aicj zaghfat and zaghafat) Slight, also
wide coats of mail.
A zaghid, (Butter) forced out by squeezing the bottle,
p zaghidah. Expressed (juice).
p j^z) zaghlr, Linen. Fla^c. A kind of food.
AuJj zaff (and zifdj) (from zajfa), Leading the
bride home to her husband’s house (which is generally done with
musicand much pomp). Blowing (wind). Expanding the wings;
letting itself down gently (a bird). Zifa Young ostrich-feathers.
p<— *ljj z ifdf, The marriage-night.
p zafdk, A rainy cloud. ( Burhdn-i kati^f)
P(jlij zufdn (equivalent to jjbj zubdn), The tongue.
A za JF^ n i A dancer.
p zafdnah, Flame. The tongue of a balance,
p zaft, Thick, gross, rude, tough, hard, coarse. Fat,
swollen. Full. Acid, tart, pungent. Savage (man). Ill-shaped.
Ziff, Pitch. Black. Zuft, Of a bad disposition, quarrelsome.
Avaricious. Astringent, styptic.
A zaft, AVaxing hot, becoming angry. Driving away,
pushing forcibly. Zift, Fitch, resin.
p za ftarf7dany To devour.
a zaflalat, Velocity.
p z *f l h Pitchy. Zaftig Avarice, covetousness.
VJ za f r or zafar, A jaw, a jaw-bone. The mouth. Filth.
AjSj zafr (from^ij), Making a noise in the throat (a man, or
an ass beginning to bray). Groaning, sighing. Crackling (fire).
Carrying (a load). Asking (for water) to drink. Zifr, A bur
then. A bottle (in which they carry oil or milk). An assembly,
crowd, body. Zafar, Any thing fat, from which they abstain in
rigidfasts. £«/«r, Alord. A powerful, strong, brave man. Alion.
zafrdfidan, To eat much. To sneeze.
a 'ifij zafr at, A noise in the throat. A groan. Zifrat, A flame.
Zufrat, The middle of any thing (as of the body of a horse).
r zufrafidun, To eat little. To threaten to sneeze
without doinor it.
v Xjij zafrah or zufrah, Victory or gain at play; sitting down
to game. The mouth. The chin.
p zufrin, The bar or bolt of a gate.
a i —^rj za f za f) C 1 — za fzuf and zafzdfat) Whistling,
whispering (wind).
a dijsj zafzafat (from <—q), Blowing violently (the wind);
whistling through the grass.
a zifzuf The white jubjube-tree.
A LJjj zafaf (from t_>j zaffa), Being feathered (a bird).
p zafk, Snot. Gumminess of the eyes,
p zafg-db, AVater running from blear eyes.
Ajij zaji (from Filling. Giving (barley to a horse).
p *«/?«;, The beginning of any work.
A zafn (from ^J), Dancing. Leaping. Zifn, A shade,
awning or canopy spread above the roof, to keep off the rain or
heat. Branches of palm-trees stripped of the leaves, woven into
a kind of open lattice or mat-work.
p za f nn ) A dancing, a leaping.
p z tf n ^) ^ black stone used medicinally.
p yj zu f u ) The tongue.
5 G
حول هذه المادة
- المحتوى
المجلد عبارة عن قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي؛ مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها ، جمعه جون ريتشاردسون من كلية ميدل تيمبل آند وادهام، أكسفورد. قام بمراجعته وتحسينه تشارلز ويلكنز. كما توسع فرانسيس جونسون في الطبعة الجديدة. قام بطباعة المجلد ج. ل. كوكس، لندن، ١٨٢٩.
يبدأ المجلد بمقدمة (الأوراق ٧-٨)، يتبعها أطروحة (الأوراق ٩-٤٠)، الأدلة والصور التوضيحية (الأوراق ٤١-٤٩)، وإعلان عن النطق وصيغ الأفعال (الأوراق ٥٠-٥١). يعطي القاموس معاني الكلمات العربية والفارسية باللغة الإنجليزية، و الكلمات فيه مصنفة حسب الترتيب الأبجدي العربي والفارسي. توجد في نهاية المجلد تصحيحات وإضافات (الورقة ٩٠٨).
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٩٠٨ ورقة)
- الترتيب
القاموس مرتب أبجديًا، حسب الحروف الأبجدية العربية والفارسية.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩١٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية والفارسية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [و٤٤٠] (١٨٢٦/٨٨٤)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/397و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100085185907.0x000055> [تم الوصول إليها في ١١ March ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185907.0x000055
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185907.0x000055">"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [<span dir="ltr">و٤٤٠</span>] (١٨٢٦/٨٨٤)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185907.0x000055"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000218/IOR_R_15_5_397_0884.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000218/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/5/397
- العنوان
- "قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٩٠٩:و٨٤٦ ،ظأ٨٤٥:وأ٨٤٥ ،ظ٨٤٥:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- Richardson, Sir John, 9th Baronet
- شروط الاستخدام
- نطاق عام