انتقل إلى المادة: من ١٨٢٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [و‎‎٤‎١‎٧] (١٨٢٦/٨٣٨)

محتويات السجل: مجلد واحد (٩٠٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٢٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفارسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

(
/
/
/
/
/
731
A j\jj razzak, An attribute of God, as the provider of the
necessaries of life.
A rizal (for Jbj rizal), Mean, worthless.
a p\jj rizam, (in of ^jj) Doing one thing immediately after
another, as eating hastily mouthsful of different kinds of victuals.
Pasturing in two fields alternately (a camel). Offering up
thanks to God after a meal or between every mouthful. Re-
mainmg long at home. A severe man. Ruzam (from aJj),
Being unable to rise or to move (a lean camel). Drawing to
gether (a sack). Taking, receiving. Dying. Bringing forth.
Overcoming (his fellows).
Ad-Jjj Razamlyat, Name of a Muhammadan sect.
p Jjj raztn, Scattering. A vine. Fall of the leaf (autumn).
A Jijj razan, (A woman) modestly behaved in a public com
pany. Rizun, (pi. of razn) High grounds in the middle of
an overflowed valley, (pi. of rizn) Pools, ponds.
A ‘bljj razunat (from ^jj), Being heavy (in weight), grave,
modest, sedate. Modesty, sedateness, gravity.
A VJjj razaya, (pi. of <L>jj razi-at) Afflictions, misfortunes.
razb (from L_Jj^), Firmly adhering.
p lAij raz-ban, The keeper and cultivator of a vineyard.
p jtjj raz-bur, A vine pruning-hook.
A Sjj razzat (fromjj razza), Fixing in the ground. Raining
with noise. A button-hole. I he hole into which a bolt shoots.
A razh (from ^-jj), Spearing through. Ruzzah (or
razhc?), (pi. of razih) (Camels) pining away.
A razkh, The ferule at the end of a spear.
p raz di A glutton.
a razdak or ruzdak^ A canton, a village, market-town.
A p razdak y Order, series, a row.
p razdah, Detained, let, hindered. Molested, offended.
A *Jj)j razraza t (^ rom JjJj Q)) Moving. Equalizing a load.
A tJj raz igh, Sticking in the mud.
A<U)j ruzaghat, (pi. ijj razagh) Clay.
a»— razif) Making haste, getting before. Murmuring or
braying inwardly (a camel).
p rizfin (or rizntn), A bar which is thrust into a
groove in the wall when the gate is to be opened. A key.
a razk (from Bestowing what is necessary for the
support of life. Returning thanks. Rizk, Riches, good fortune,
acquired wealth, whatever brings gain. A pension, a stipend,
subsistence-money. Support, daily bread. A present. Rain,
.♦yb-* / jjjij rizk-i ma^lum^ Daily bread, destiny.
A razk at, One gift, pension, or allowance.
p razm, War, battle, combat. A chump, pjj raztn
kardan, To fight. Razam (from razidan), I stain.
a. fjj razm (from ^Jj), Drawing together (a sack). Razam
(from ^Jj), Braying (as a camel), roaring (thunder). Razam
uy
or rizam, (pi. of <Ujj razmat or rizmat) Bundles of clothes. Ru
zam, Standing firm on the ground (as an elephant). A lion.
p b;l fjj razm-dzmd, Skilled in war, warlike.
A razmat or rizmat, A bundle of clothes. Razamat, The
murmuring of a camel in the throat. The rolling of thunder.
The roaring of wild beasts.
p (♦jj razm-gdh, A field of battle. A battle.
p razm-gir, Name of the fifteenth day of the month.
p fjj razm-yuz, Seeking a quarrel, desirous of fighting.
A UJJ razn (from uJj)* Balancing any thing in the hand to
try its weight. High ground in the middle of an overflowed
valley. Rizn, A tract of land. A place where water stagnates.
^ riznat, Any place wh^re water stagnates, a pond,
p razandah, A stainer, a dyer.
p riznln, The bar of a door. A key.
p raz-rsdn, The keeper of a vineyard.
A ruzuh (from ^Jj ) 5 Falling away and dying (a camel).
Being tired, worn out, indisposed.
A i—Jyjj razuf, One who gets the start of others. Braying
(camel). (A she-camel) quickening her pace.
a j ruzum (from Being unable to rise or move from
leanness (a camel). Bundling up (any thing). Receiving.
Dying. Bringing forth. Excelling (one’s) fellows.
A ruz un, (pi. of razn) High grounds in the middle
of an overflowed valley.
p *Jj razah, A ring or staple for the bolt of a door, or to which
a padlock is fastened. A tent-rope. Nightshade.
razi-at, Affliction, misfortune, disaster.
p raztdan, To die, to tinge, to stain, to colour,
p XSt jj razidah, Stained, dyed.
A-jfjj raziz, A tinctorial herb.
a rizziza?, A rumbling in the belly, the gripes. Dis
ease. An indistinct sound (as of distant thunder).
A r(lz ^S (from i-jjj), Going fast (a she-camel). Out
stripping others. Murmuring or braying inwardly (a camel).
A ruzim, The roaring of a lion,
p razin, Firm, solid, strong.
x^jjrazin, Modest, grave. Weighty, heavy, ponderous.
One of Muhammad’s shields, razin, A sweetmeat.
vjj raj, Indignation, rage, chiding,
p raj ad. Voracious, devouring,
p pjj raj am, War, battle. (Castellus.)
r ijj rajah, A rope of hemp, cotton, wool, or date-leaves for
fastening burthens; a smaller one of camels’ hair a finger’s size,
or less. An edging, border, lace. A mason’s rule. Opinion.
T U~J ras > (p art '°f rasidan), Arriving. Happening.
Touching. Ripe. A vine. A glutton. A corrupter, destroyer,
mischief-maker. A thief. A rope, a cable. A necklace. Stran
gulation, suffocation. Smelted ore. dast-ras, What-
5 A <2

حول هذه المادة

المحتوى

المجلد عبارة عن قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي؛ مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها ، جمعه جون ريتشاردسون من كلية ميدل تيمبل آند وادهام، أكسفورد. قام بمراجعته وتحسينه تشارلز ويلكنز. كما توسع فرانسيس جونسون في الطبعة الجديدة. قام بطباعة المجلد ج. ل. كوكس، لندن، ١٨٢٩.

يبدأ المجلد بمقدمة (الأوراق ٧-٨)، يتبعها أطروحة (الأوراق ٩-٤٠)، الأدلة والصور التوضيحية (الأوراق ٤١-٤٩)، وإعلان عن النطق وصيغ الأفعال (الأوراق ٥٠-٥١). يعطي القاموس معاني الكلمات العربية والفارسية باللغة الإنجليزية، و الكلمات فيه مصنفة حسب الترتيب الأبجدي العربي والفارسي. توجد في نهاية المجلد تصحيحات وإضافات (الورقة ٩٠٨).

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٩٠٨ ورقة)
الترتيب

القاموس مرتب أبجديًا، حسب الحروف الأبجدية العربية والفارسية.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩١٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية والفارسية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [و‎‎٤‎١‎٧] (١٨٢٦/٨٣٨)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/397و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100085185907.0x000027> [تم الوصول إليها في ٢٥ فبراير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185907.0x000027">"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [<span dir="ltr">و‎‎٤‎١‎٧</span>] (١٨٢٦/٨٣٨)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185907.0x000027">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000218/IOR_R_15_5_397_0838.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000218/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة