"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [ظ٣٥٩] (١٨٢٦/٧٢٣)
محتويات السجل: مجلد واحد (٩٠٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٢٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفارسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
616
A k hits ay sat) (dim. of khassat) Minor nobles.
A khaslsa' (from khassa')^ Doing 1 , or giving
(any thing) in particular (to another).
At-jL^ars- khastf) M ell made (shoe), (fern. khaslfat)
Black and white, or of any two colours. (A legion) of the colour
of iron, i. e. in armour. Mixture of new and old milk. Ashes.
a khasilat, A piece of meat, particularly the coarse
joints, as the thighs, the shoulder, or the leg.
A khaseni) Litigating, opposing; an opponent.
A khastn, A small axe.
A khaza, The bruising of any thing moist.
A khizab (from Tinging (the nails or hair
with Cyprus or saffron). Flourishing (a palm-tree). Tincture.
khuzakhtZj (A place) abounding wdth wood and
water. Fat, large-bellied (man or camel).
a jUi- khazad, A soft tree destitute of prickles. A fracture.
A^La>- khazar , Milk thinned with water. Herbs sprouting.
Khizar, (m ofj^asL) Selling pot-herbs ere they be full-grown.
A. ij\*i>khuzarat) Greenness. The sea.
A khuzari^j Avaricious.
a khazurim, (pi. of khizrim) (Things) large and
copious. (Men) extremely generous.
a <U;LL^ khazarimat, Name of a people of Persian origin.
a khuzard’, Green (corn or herbage). Verdant (field).
Khuzdrty, Name of a blackish bird. Naval, maritime. Khuz-
zara’y Green corn.
A khazaz, TV riting ink. The meaner kind of women’s
apparel or ornaments. A foolish man. Khizdz, (ui of
khazza, not in use) Selling on credit, lending. Ink.
A ^La^ khiza^ (in of j_^-) Speaking gently (to women).
A uJUi- khazdf (from ujLo=L), Eating (meat). Breaking
wind (at any one). l> yd khazdji, O impudent (girl)^
a khuzdmat, Any thing eaten with distended cheeks.
A Mizdn, (in of Soothing, coaxing with gentle,
amorous words. Reviling each other with outrageous language.
A khazb (from C-~^-), Tinging (the nails or hair with
cypress or saffron). Growing green (a palm-tree).
a khuzabat, (A woman) who paints (herself) exces
sively, and tinges (her) hair.
A L/°^ fa> ‘ khuzkhdz, Tar for anointing scabby camels.
A khuzkhuz, The east wind, blowing about the solstice.
KhuzakhiZ) A watery herb.
khazkhazat (from q), Stirring round.
A khazd (from Bending (the branch of a tree).
Cutting or breaking (a green stick). Bending his neck (a ca
mel). Eating much; or something moist (as a cucumber).
Whatever is cut off a green branch. A plant. Limberness in
plants. Khazad, (A tree) newly cut. The shrivelling of fruits.
A pain in the bones. Khazid, Unable to rise.
kjJ^Khizr, Name of a prophet, who, according to Orien-
tal tradition, was vazlrand general to an ancient king of Persia
called Alexander, or Kaykobad, (not Alexander of Macedon)
They say that he discovered and drank of the fountain of life
and that in consequence he wdll not die till the last trumpet. He
is by some confounded with the prophet Elias, and, which is
somewhat singular, likewise with St. George of England, whom
they call Khizr Elias, imagining that the same soul animated
both by transmigration, p Jp* *\ \j Khizr-i rah gardtdan
To guide, to lead the way. a Khaztr, Green. Fresh. Of an
agreeable aspect. Khuzar, (pi. of khuzrat) Greens, fresh
pot-herbs. Horses or camels of adust-colour.
a khazrd, Heaven. Azure, party-coloured (legion). A
- khazrd-u'd' dimn,
^ khizrd mizrd.
citadel, a palace. Greenness.
A comely woman, but ofa low family.
Freely, with impunity. Well, healthily.
a khuzrat (from^dri-), Being green. Greenness. A
pot-herb. Dusky (camels or horses). Khazirat, A lovely woman.
A |V^ khizrim, Overflowing (sea, or well). Any thing large
or copious. A generous man. Khuzarim, Sweet or sweetened
water. A young (Lybian) lizard or crocodile.
A khazrazcdt, Greens, herbs.
A khazaz, Small beads and other ornaments, with which
the low'er order of females in Arabia adorn their wrists.
A khaza^, Humility. Khuzu^, (pi. of khdzt^
and khazu^) Humble, submissive, obsequious.
a khaz^d, (fern, of akhzd^) Hanging the head.
Low-necked. Well-trained (mare).
A khaz^at and khaza^at. The sound of a scourge. Khu-
za^at, Submissive. I yrannising over equals. A palm-tree from
a date-stone.
a <— khazf (from L_jLiA.), Breaking wind (at any one).
Eating meat. Khazaf, A small or large melon.
A khazl or khazal, A pure pearl. Coq-de-perle, beads,
or other inferior female ornaments. (from 0 Li>-), Being
moist. Khazil, Moist. Fresh tender (plant).
a khizldf, A wild palm-tree. The bdellium-tree.
A <LLa>. khazlat (or khazilat), A pleasant garden or
meadow. Khuzallat, Affluence, the pleasures of life. A wife.
A delicate modest woman. The rainbow.
A<uLrA khizlafat, A small crop of dates.
A khazm (from Eating with the mouth full, chew
ing with the grinders. Khazam (from ,»-iS-), Cutting, ampu
tating, Khazzam or khizumm, A great assembly of men.
hhizamm, A lord, a great and generous man. The sea. A
plump horse. A sharp sword. An aged camel.
A khuzammat, The thicker part of the arm next to the
elbow. The middle. The most important part of any business.
A khazn (from Loading (a camel).
\jyas>. khazur (or khazirat), Green, flourishing.
حول هذه المادة
- المحتوى
المجلد عبارة عن قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي؛ مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها ، جمعه جون ريتشاردسون من كلية ميدل تيمبل آند وادهام، أكسفورد. قام بمراجعته وتحسينه تشارلز ويلكنز. كما توسع فرانسيس جونسون في الطبعة الجديدة. قام بطباعة المجلد ج. ل. كوكس، لندن، ١٨٢٩.
يبدأ المجلد بمقدمة (الأوراق ٧-٨)، يتبعها أطروحة (الأوراق ٩-٤٠)، الأدلة والصور التوضيحية (الأوراق ٤١-٤٩)، وإعلان عن النطق وصيغ الأفعال (الأوراق ٥٠-٥١). يعطي القاموس معاني الكلمات العربية والفارسية باللغة الإنجليزية، و الكلمات فيه مصنفة حسب الترتيب الأبجدي العربي والفارسي. توجد في نهاية المجلد تصحيحات وإضافات (الورقة ٩٠٨).
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٩٠٨ ورقة)
- الترتيب
القاموس مرتب أبجديًا، حسب الحروف الأبجدية العربية والفارسية.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩١٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية والفارسية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [ظ٣٥٩] (١٨٢٦/٧٢٣)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/397و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100085185906.0x00007c> [تم الوصول إليها في ٢٥ فبراير ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185906.0x00007c
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185906.0x00007c">"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [<span dir="ltr">ظ٣٥٩</span>] (١٨٢٦/٧٢٣)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185906.0x00007c"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000218/IOR_R_15_5_397_0723.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000218/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/5/397
- العنوان
- "قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٩٠٩:و٨٤٦ ،ظأ٨٤٥:وأ٨٤٥ ،ظ٨٤٥:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- Richardson, Sir John, 9th Baronet
- شروط الاستخدام
- نطاق عام