انتقل إلى المادة: من ١٨٢٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [ظ‎‎٢‎٩‎٠] (١٨٢٦/٥٨٥)

محتويات السجل: مجلد واحد (٩٠٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٢٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفارسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

a sanwl, Secondly. (Gladwin),
a iJIj santj (part.) Turning'. The second. Double.
sant ’l isnayniy One of two. tJlj sanl wabiding 1 he
second; making two. Jlsd 50 /??’//««/, Henceforward ; in
future. 1 — 2 -ks tjl; sanl Turning the side, i. e. Proud.
a saniyan. Secondly, in the second place.
a <LJlj sdniyaty (fem. of <3^ sdnl) Second. Double. A sheep
whose neck is bent, though not from disease.
a Sjlj sdzoat f A lean old sheep. A little, the remainder of a deal.
a t.jX' sdzcly, Belonging to the letter lD su. (A poem) the
verses of which end in that letter.
a (i&lj sa-hat. The uvula. The gum.
a sahitj The throat; the wind-pipe. The pericardium.
A^jlsa-y (from tA'-")? Being broken, burst (as stitching).
Sa-y or $«-«’, Mischief, the perpetrating of any thing bad. A
killing, or wounding. Sa-a\ The scars of wounds. A botcher.
Ai^lsdy^ A stable, a stall. A fold.
a sci-ib. Wind blowing fresh before rain, (part.) Swell
ing and dashing upon the beach (the sea).
A < 0 u sdyat, A fold for cattle. Stones set up for marks.
Ais^j sd-ijaty Lowing (cattle), bleating (sheep).
A^pl; sd-ir, Anger. sdra sd-iruhuy Ilis anger was
roused, (part, ofj G) Prosecuting. Raging for the revenge of
a murdered friend, (part, of jyJ) Raging (a whirlwind).
u-y' sd-iru’r ra-si, Having the hair full of dust.
A sabb (from <^0 sabba^ Sitting firmly; being able to
do (something). Catching another’s words, and informing
against him. Being completed.
a C-iL.' sabdt (from Coming forth, rising. Perma
nency, durability, firmness, stability. Perseverance, constancy.
Proof. p ui'lj/CJL j sabdt-i pay kardan (or
sabdt-i kadam kardan), To remain constant. A Sibdt, A
belt for fastening a camel’s saddle or a woman’s veil, (in of
c^-J) Knowing certainly. Subdt, A disease disabling one
from moving, (pi. of <Lj subut) Herds, flocks, troops.
A4iLj subdtat (from LA^-j), Possessing strength of mind and
prudence. Being vigorous and invincible.
a jUj sib dr, (m of^ j) Perseverance, assiduity.
a!?LJ subbdit, (pi. of L-o sabit) Fools, drivellers. Languid.
I A . — ^
siban, A bag, a basket, or the skirts of the garments (in
which they gather dates), (from ^J) Putting any thing in the
lappets of clothes, anti holding them with both hands. Folding
up, and sewing the skirts of garments.
a 4-J subat, The middle of a pond or cistern. Herds, flocks
(especially scattered), bodies (of ten or eleven horsemen).
*a caw sabuta, (Put. ca-wJ yasbutu) He was firm in mind.
A caw sabt, Firm, resolute. j^\ caw sabtu ’/ ghadari,
Perseveringly malignant. One who keeps not silence a moment
in wrangling. Constancy, firmness, p caw sabt kardan,
To confirm, fix. To write, inscribe, a Sabat, Stedfastness (in
battle). Argument, proof.
*a ^5 sabaja, (fut. ^1) yasbiju) He squatted on his toes.
A wtj sabaj, The middle. The greatest (heap of sand). The
back between the shoulder-blades. The breast of the bird called
ILii kata). Indistinctness in speaking or writing.
a sabjd, (fem. °f a*baj) Large-bellied woman.
A sibjdrat, A channel made by running water.
A sabajat, The mean between good and bad.
*a jJi sabara, (fut.j~J'yasburu) He kept (him) back.
a jJisabr (from ^J), Checking, restraining,prohibiting,driving
away. Ruining, destroying. Injuring. Imprecating, cursing.
Receding, abstaining.
a sabrut, Plain, level, soft ground. Earth resembling
chalk. A furrow, a trench, a ditch. Name of a place. Subrat,
A heap of corn on the threshing-floor.
a kJ saM, (from kJ) Hindering (from business). Brooding
over (any thing). Swelling (the lip). Being languid, torpid.
“Sabit, Foolish, stupid. Languid, torpid (man or horse).
a sable or sibk, (from jk) Flowing quick (water, tears).
Pouring out (water). Shedding tears fast (the eyes). Sibk, A
place where a river overflows its banks.
A Jw subl and subal, Remains at the bottom of a vase.
A ^ sabn, (from [ j^) Putting any thing in the lappets of the
clothes and holding them with both hands. Folding up and sew
ing the skirts of garments. Suban, (pi. of £w subnut) Bags or
baskets for gathering dates.
a £w subnat, A bag, a basket, or the skirts of the garments in
which they gather dates.
a CA?w subut, (from caw) Being firm. Firmness, constancy.
Proving by evidence. JcO ba^da's subut, After proof.
A <tfw subutat, (from caw) Being firm, unshaken.
Ajy^subur, (from ^-j) Perishing, being damaged. Being
opened (a wound). Ruin, perdition. Loss, detriment. A
dreadful calamity. Alas!
A JjyJ subuk, (from ^-J) Being filled (a well), (ph of JiA
sibk) Places where a river overflows its banks.
a (jj-j sibun or subun, (pi. of <Lj subat) Bodies (of men).
a suba', A troop, a company.
a sabit, Fixed; brave (horseman); sure-footed (courser).
a jW Sabir, Name of a mountain near Mecca.
a lao satt, A fissure in stone. Cracked (earth).
a satin, (from ^j) Bursting, marring (a seam or a stitch).
Casting forth what is in the belly.
a satan, (from (jAi) Stinking (meat). Being soft (gum).
ACLiyj sutut, (pi. of law satt) Fissures in the ground.
A sota', The fibrous integuments of the dwarf palm-tree.
Straw, or chaff, with which they stuff sacks.
XA^sajja, (fut. yasujju) (The water) flowed.

حول هذه المادة

المحتوى

المجلد عبارة عن قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي؛ مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها ، جمعه جون ريتشاردسون من كلية ميدل تيمبل آند وادهام، أكسفورد. قام بمراجعته وتحسينه تشارلز ويلكنز. كما توسع فرانسيس جونسون في الطبعة الجديدة. قام بطباعة المجلد ج. ل. كوكس، لندن، ١٨٢٩.

يبدأ المجلد بمقدمة (الأوراق ٧-٨)، يتبعها أطروحة (الأوراق ٩-٤٠)، الأدلة والصور التوضيحية (الأوراق ٤١-٤٩)، وإعلان عن النطق وصيغ الأفعال (الأوراق ٥٠-٥١). يعطي القاموس معاني الكلمات العربية والفارسية باللغة الإنجليزية، و الكلمات فيه مصنفة حسب الترتيب الأبجدي العربي والفارسي. توجد في نهاية المجلد تصحيحات وإضافات (الورقة ٩٠٨).

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٩٠٨ ورقة)
الترتيب

القاموس مرتب أبجديًا، حسب الحروف الأبجدية العربية والفارسية.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩١٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية والفارسية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [ظ‎‎٢‎٩‎٠] (١٨٢٦/٥٨٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/397و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100085185905.0x0000ba> [تم الوصول إليها في ١١ March ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185905.0x0000ba">"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [<span dir="ltr">ظ‎‎٢‎٩‎٠</span>] (١٨٢٦/٥٨٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185905.0x0000ba">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000218/IOR_R_15_5_397_0585.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000218/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة