"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [ظ٢٣١] (١٨٢٦/٤٦٧)
محتويات السجل: مجلد واحد (٩٠٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٢٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفارسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
3C0
A^ocLj tabaghuZy (vi of Hating one another.
tabaghty (VI of Being insolent and unruly (the
populace) ; urging unjust, unreasonable, unconscionable claims.
A tabdkty (vi of L5 iu) Being left, remaining together.
pC/L? Tabdky A man’s name.
a C/lJ tabdkky (vi of tlio bakkd) Crowding, thronging.
A tabdkty (vi of Forcing one’s self, or being forced
to shed tears. Pretending to cry, feigning to weep.
A Jlj tabbdly One who adds seasoning to victuals.
A<£JlJ Tabdlat, Name of a town in Yaman.
aLILJ tabdluty (vi of lab) Fencing, scuffling.
AiJlJ tabdlighy (pi. of ji-J tabligh) Ropes which commu
nicate with the water-drawer, and the rope of the water-bucket.
a tabdluhy (vi of <&.’) Feigning ignorance, or simplicity.
A 4 ] tabban lahiiy May he perish !
a JU tabdfiy (vi of L <b) Proving, trying, assaying.
p^lJ tabdny A kind of flower.
a (olJ tabbdny A dealer in straw. Tubburiy Short breeches.
a bU tabdnaty (from ,^-J) Looking steadily. Wit, skill.
p tabdnijy A woman whose husband has another wife.
tubunjlr tabunchlj^y Name of a flower,
p (Sasr'Lj tabdnjahy A box, a blow, a slap. A sort of food.
AjU tabu-uay (v of IjJ) Equalling one another.
A^jlJ tabdzcushy (vi of ^^yJ) Taking, receiving (food),
p sLj' tabdh, Bad, wicked, wretched, depraved. Depraving.
A spoiler. W'andering from the right way. Spoiled, ruined,
destroyed, laid waste, annihilated. Corruption, putrefaction.
Injury, mischief. Ruin, perdition. A dish made of eggs boiled
or fried, and small pieces of meat, ibj’ To kill, destroy,
corrupt, spoil, infest. alJ To be overwhelmed, to be an
nihilated, destroyed. il-J waz^-i tabdhy A wicked act.
p^JujlfclJ iabdhdnidariy To spoil. To err. To be spoiled.
A tabdhvjy (vi of^) Blooming, blossoming (a garden).
v tabdhjahy Meat stewed down. Mutton.
a (jiJblJ tabdhush, (vi of (j^') Contending greedily for.
p J£s\*j tabdh-kdry A destroyer.
A Jj&bj tabdhuly (vi of J^.*) Cursing, execrating one another,
p tabdhahy Stewed meat. A light kind of food made of
cucumbers or pumpkins, with a preparation of sour milk and
herbs. Eggs, dressed with meat, vinegar, pepper, and pulse.
p tabdhly Destroyed. Wickedness, depravity, ruin,
wreck, perdition, annihilation, To corrupt.
A tabuhty (vi of ^^j#) Contending for pre-eminence,
p tabdhidany To putrify, to corrupt, to spoil,
p tabuhi-zadahy Ruined. Afflicted, distressed,
p taftoyawldan, To cause to tremble. To bore. To
warm with a fire.
A £-jLJ tabd-i^y (pi. of £-^) Yearling calves. Small camels.
A tabdyu^y (vi of ^_-J) Selling from one to another.
Dealing, trafficking, bartering, contracting, bargaining.
a tabayun, (vi of Being separate, distinct from
each other. Parting. Going away. Difference. Opposition,
contradiction, (in arithmetic) The not having any common di
visor except unity; incommensurability.
A tubaby Loss, detriment. Death. Destruction.
p tab-bddah (or tab-bdzcah), The trembling,
shivering paroxysm, or periodical lit of a fcvtr.
A <Li tibbaty An afflicted condition.
P Tabat, Tabity Tibat, Tibbaty Tibt, Tubut, or Tubit,
Tibet in Tartary, whence comes the finest musk. Tibit, Soft
o-oat’s hair, from which the finest shawls are made. Tabboty
Name of a mountain, upon the summit of which is a well,
whence (according to Eastern belief) forty different voices are
distinctly heard; excepting when it rains. It is situated in the
midst of the sea, and burns perpetually, unless when the flames
are extinguished by the waters of the ocean. Castellus.
p tubtdny Short breeches.
a bcJ' tabtabat (from q) Growing old.
a Js-J tabattul, (v of J^J) Withdraw ing from the world and
devoting one’s self to God.
p tibati or tibfiy Musk, or any thing belonging to Tibet.
a tabtity (n of batta') Cutting, breaking off.
A tabtii'y (n of > pJ) Ruining, destroying.
a tabtiky (11 of u^J) Cutting off (sheep’s ears).
a J-~J tabtily (n of Jsj) Retiring from the world, to dedi
cate one’s self to religious duties.
a y* tabsy Sadness, melancholy.
A jlili tibsdk (from J2 j), Tearing. Bursting (into tears).
Breaking down (as a river its banks), overflowing, overspreading.
a tabasbus, (n of cU-lJ q) Raising (a dust).
A tabassur, (v of JLi) Breaking out in pustules (the skin).
A Q tabshy (11 ofc^o bassa) Dispersing, scattering.
A ^ tabsi^y (11 of J-^) Swelling with blood (a wound).
' A tabajjuhy (v of Rejoicing, being overjoyed.
A tabajjusy (v of ^^sT) Being set a flowing (water).
A tabjlhy (11 of Exhilirating, giving joy.
a jlsaJ tabjily (11 of JaT) Extolling, magnifying,
t ula' wajhVt tabjily In a respectful manner, p JrrfP
tabjil kardan. To honour, to revere, to esteem.
a tabjildty (pi. of tubjH) Ceremonies.
a tabahhuh, (v of bahha) Obtaining an establish
ment, being received into a family. Sitting at ease in.
A jSXJ tabahhury (v ofysT) Penetrating in the depths (of
science). Being profoundly learned. Diffusing knowledge.
a tabahsuly (11 of q) Being full and fat (flesh)
tabahlusy (nof ^yAa^Q) Coming (affrighted).
A tabhihy (11 of ^ bahha) Dwelling (in a place).
حول هذه المادة
- المحتوى
المجلد عبارة عن قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي؛ مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها ، جمعه جون ريتشاردسون من كلية ميدل تيمبل آند وادهام، أكسفورد. قام بمراجعته وتحسينه تشارلز ويلكنز. كما توسع فرانسيس جونسون في الطبعة الجديدة. قام بطباعة المجلد ج. ل. كوكس، لندن، ١٨٢٩.
يبدأ المجلد بمقدمة (الأوراق ٧-٨)، يتبعها أطروحة (الأوراق ٩-٤٠)، الأدلة والصور التوضيحية (الأوراق ٤١-٤٩)، وإعلان عن النطق وصيغ الأفعال (الأوراق ٥٠-٥١). يعطي القاموس معاني الكلمات العربية والفارسية باللغة الإنجليزية، و الكلمات فيه مصنفة حسب الترتيب الأبجدي العربي والفارسي. توجد في نهاية المجلد تصحيحات وإضافات (الورقة ٩٠٨).
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٩٠٨ ورقة)
- الترتيب
القاموس مرتب أبجديًا، حسب الحروف الأبجدية العربية والفارسية.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩١٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية والفارسية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [ظ٢٣١] (١٨٢٦/٤٦٧)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/397و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100085185905.0x000044> [تم الوصول إليها في ١١ March ٢٠٢٥]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185905.0x000044
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185905.0x000044">"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [<span dir="ltr">ظ٢٣١</span>] (١٨٢٦/٤٦٧)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185905.0x000044"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000218/IOR_R_15_5_397_0467.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000218/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/5/397
- العنوان
- "قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٩٠٩:و٨٤٦ ،ظأ٨٤٥:وأ٨٤٥ ،ظ٨٤٥:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- Richardson, Sir John, 9th Baronet
- شروط الاستخدام
- نطاق عام