انتقل إلى المادة: من ١٨٢٦
Information about this record ارجع الى الاعلى
افتح في المتصفح العام
افتح في عارض IIIF ميرادور

"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [ظ‎‎٢‎٢‎٥] (١٨٢٦/٤٥٥)

محتويات السجل: مجلد واحد (٩٠٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٢٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفارسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .

نسخ

النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.

عرض تخطيط الصفحة

Eternal. j o paymdn, Capitulations, alliances,
treaties, peace. poj/mdn bastan^ To form an alliance,
to make peace. paymdn-shikan, A violator of a
treaty, a breaker of faith. lA 4 ^ pay mans hik ant f A
breach of faith.
p paymdnah, A cup, a goblet, a bowl. A measure
either for dry or wet goods. jJ paymdna-i ash
pur shud. His measure is full, his days are numbered.
p paymdnah-gah) A place of cups, a cupboard,
p paytndnah-nosh, A drinker.
v paymdy, Measuring. A measurer,
p paymdyish, Measure, measurement,
p payam-bar (for^-^i-J paygham-bar), An apostle,
p paymudan. To measure. Measuring,
p paymudah) Measured. Dimensions. A draught of
wine. A trifle. An iniquitous thing. Any thing estimated be
yond its size or worth. To be measured or estimated.
PjJc-j ptndu. See bimand.
p j~^paynir (for^-^J panzr), Cheese.
paynar-doz, A patcher, a botcher, an interpolator,
p pmagt, Slumber.
pji-j plnu, (paynd) or ptnuk). New cheese, cream-
cheese. Butter-milk. Any thing eaten with bread.
plnuzcd (or pinuwd)) Frumenty,
p fa+iplnah, A piece, a clout, a patch (of cloth). The arm-
pit. The match of a lamp, wick of a candle, a gunner’s lint-
stock, or any thing in that form. To mend clothes.
pj^A <wJ plnah-doz, A mender of old clothes, a botcher,
p paynir, (properly^-AJ panir) Cheese.
v j*) payU) The tape-worm. Piyu {ox C^y^piyuk)^ A bride.
A bride-maid, the woman who leads the bride to bed; also a bride-
dresser. An aunt by the mother’s side. The wife of an elder
brother. A god-mother. Twins. An unburnt brick.
p piwdrtdan or payicdrldan, To answer. To accept.
vj^pivdz, Receiving, taking well. An answer. A bat.
r plzcdzldan or paywazidan. To be pleased, con
tented, to take in good part. To grant, permit, to give leave,
p pizcdsiah) A town. A fortress. A bastion,
p (Aj-J payzcdn, A thousand.
payur, Ten thousand.
P paywar ddshtan, To bear, support, or carry off.
pJ^-j payuz, Receiving, or taking well.
p payuzah, Great, large. A shirt-sleeve. A patch of
cloth under the arm-pit.
p tjyJ payujah or paywajah, Magnanimity,
r puyus or payus, Suspicion, notion. Humility, sub
mission. Listening, hearkening clandestinely to what another
says. Hope, expectation. A bribe. Piyus, Avarice,
p paywasdn^ Hope.
p (jA-jUij-J payusdnidan^ To humble. To give hope.
p payzcast (or paywastagi), Conjunction, co
herence. Arrival, meeting, union. Friendship. Continual.
v paywastagdn, kmmvXs. Vegetables. Minerals.
P paywastan, To join, fasten, tie, bind, connect, attach.
To cause to meet, arrive, or adhere. To adapt one thing to
another. To graft a tree. To be wrapped up or covered. To
hope. To break. To soothe, to caress.
To be joined to the mercy of God (i. e. to die).
p te+tyf payzeastah) Joined. Contiguous, adjacent, touching,
sticking close. Continually, without interruption, one following
another. Unable to speak for weeping. jjA-i To be
joined, connected. To arrive, to meet, uj'ty dz^yjpay-
zcasta-i ikhtitdm biidan. To be brought to a conclusion.
v jji\ payzeastah-abruy One whose eye-brows meet,
p payxsastah-gariy Union, concord,
p puyusldan (or puyushidari). To submit,
to be resigned. To hope, to expect. To prick, or pierce. To
weep. Puyusldan, To have a prickling sensation (from a sore).
To milk. To consider, to form an opinion.
p payushy Greedy, covetous, impatient. Expecting.
Listening to another’s discourse, playing the eaves-dropper.
p puyushidan. To become long, to be extended. To
hasten, to run. To reckon. See also puyusldan.
p d/wA pizcaky paywaky or puyuky A bride. Twins,
p paywakdny A bridegroom. A bride. Nuptials,
p payzeakdnly Nuptials.
p A}^a puyicandy Bound, fastened; touching, reaching, tend
ing towards, belonging to. A chain, fetter, manacle, shackle.
The tendons, ligament or joint of the human body. Connection,
conjunction (and in general whatever joins things together).
Kindred, relations, allies. paywand-i dasty The
wrist. pay wand kardany To join. To engraft. Aj!
Aj^-j abad-payzeandy Joined to eternity, eternal, everlasting.
a3^a dsumdn-paywandy Heavenly, tending heaven-ward.
^A^j Ai^A To be exalted to heaven.
p A^-j payzeand-kdriy Patching. A patch. A graft,
p payzcandatiy To join, fasten, tie, bind, connect,
p LjJjyj payzeandiy Engrafted,
p iy-J paywahy plzcahy payuh or puyuh, A moth,
p <Lj plhy Fat, grease, tallow. Pride, arrogance,
p pthzadahy A species of herb.
pJ^~-aa pthsozy A kind of lamp, in the shape of a platter,
three feet in height from the base, and about six inches diameter
at the top; having in the middle a small tube with two holes
through which the wick is fed by the oil or grease, kept in a
state of constant liquefaction by the flame. A travelling case for
a candle, which, by the inversion of the top, serves also the pur
pose of a candlestick.
p ^ pth-kdzeandty An oily extract from a certain nut.
p pihkisty A small crow. Bitterish. Nux vomica.

حول هذه المادة

المحتوى

المجلد عبارة عن قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي؛ مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها ، جمعه جون ريتشاردسون من كلية ميدل تيمبل آند وادهام، أكسفورد. قام بمراجعته وتحسينه تشارلز ويلكنز. كما توسع فرانسيس جونسون في الطبعة الجديدة. قام بطباعة المجلد ج. ل. كوكس، لندن، ١٨٢٩.

يبدأ المجلد بمقدمة (الأوراق ٧-٨)، يتبعها أطروحة (الأوراق ٩-٤٠)، الأدلة والصور التوضيحية (الأوراق ٤١-٤٩)، وإعلان عن النطق وصيغ الأفعال (الأوراق ٥٠-٥١). يعطي القاموس معاني الكلمات العربية والفارسية باللغة الإنجليزية، و الكلمات فيه مصنفة حسب الترتيب الأبجدي العربي والفارسي. توجد في نهاية المجلد تصحيحات وإضافات (الورقة ٩٠٨).

الشكل والحيّز
مجلد واحد (٩٠٨ ورقة)
الترتيب

القاموس مرتب أبجديًا، حسب الحروف الأبجدية العربية والفارسية.

الخصائص المادية

ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩١٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.

ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.

لغة الكتابة
الإنجليزية والعربية والفارسية بالأحرف اللاتينية والعربية
للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل

استخدام وإعادة نشر هذه المادة

إعادة نشر هذه المادة
اقتباس هذه المادة في أبحاثك

"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [ظ‎‎٢‎٢‎٥] (١٨٢٦/٤٥٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/397و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100085185905.0x000038> [تم الوصول إليها في ١ يناير ٢٠٢٥]

رابط لهذه المادة
تضمين هذه المادة

يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.

<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185905.0x000038">"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [<span dir="ltr">ظ‎‎٢‎٢‎٥</span>] (١٨٢٦/٤٥٥)</a>
<a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185905.0x000038">
	<img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000218/IOR_R_15_5_397_0455.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" />
</a>
تفاصيل الإطار الدولي لقابلية تشغيل وتبادل الصور

هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000218/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي

إعادة استخدام المحتوى
تنزيل هذه الصورة