"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [ظ٧٠] (١٨٢٦/١٤٥)
محتويات السجل: مجلد واحد (٩٠٨ ورقة). يعود تاريخه إلى ١٨٢٩. اللغة أو اللغات المستخدمة: الإنجليزية والعربية والفارسية. النسخة الأصلية محفوظة في المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وثائق جُمعت بصفة شخصية. وسجلات من مكتب الهند إدارة الحكومة البريطانية التي كانت الحكومة في الهند ترفع إليها تقاريرها بين عامي ١٨٥٨ و١٩٤٧، حيث خلِفت مجلس إدارة شركة الهند الشرقية. .
نسخ
النسخ مستحدث آليًا ومن المرجّح أن يحتوي على أخطاء.
38
A ikhsds, (iv of khassa) Acting basely. Dis
covering one to be vile and contemptible.
r dkhastahj The lower lintel of a door-way, a threshold.
A akhsar, Expending. Suffering any loss or injury.
a JoLJJ akhsifat, (pi. of khasuf) Wells dug in rocks,
p dkhsamah (or akhsamuh)^ Barley or rice-
water. A wine or spirit made from barley, &c.
p Ukhsly Name of a town in Transoxania.
p Akhslsak (or Akhstkat), Name of a
city.
ru ^T dkhashj akhash, or dkhshan), Price,
value. To give a price.
A ikhshd^, (iv of Rendering humble.
a akhshab, Wooden. Wooden-fronted, impudent.
Harsh, hard, thick. Horrible, dreadful. Rough, rugged.
A Al akhshabdm, Name of two mountains near
Mecca, and of two near Madina.
a akhshaf, Walking badly by reason of the mange.
a akhsham, Defective in the sense of smelling,
p akhshamah, Barley or rice-water.
a akhshan, Rugged, extremely rough.
p^<^s-l dkhshanj, Adverse, inimical, repugnant, contrary,
p JAxiod akhshandah, A child’s rattle.
A akhsha\ More or most timid.
p^J-l dkhshlj, Adverse, contrary. akhshyan,
The (four) opposites, i. e. the elements.
A t "T , ' ri .; ikhshlshdb, (xi of Being very muddy
(water). Abounding in grass (the earth).
a l) [l^\ ikhshlshdn, (xi of Being extremely rough.
Being clad in coarse raiment.
p c — akhshik, (or See and^Ual^-T.
a akhass, More or most peculiar, especial, or excellent.
U*>-\ akhassu'l khazcdss, Most excellent of the nobles.
a akhsdb, (pi. of khaslb) Cultivated, inha
bited places. Full of provisions. Ikhsdb, (iv of «_
Abounding in produce (a place). Going to such a place.” Fat
tening.
A ikhsif, (IT of Running swiftly. Covering
(the body) with leaves.
a akhmm, (pi. of ^ khmm) The corners of the eyes.
A akhsuf, V'ariegated, party-coloured, black and white
(cattle). Ash-coloured.
A jrUil ikhzij, (, T of Breaking up a concern. '
a tkhza t , (iv of j_ii) Humbling, rendering submis
sive. Causing to stoop (old age). Speaking politely, amo-
rously (to the ladies).
a JU^J ikhzdl, (iv of J^) AMoistening. Being dark.
a akhzad, Bent double.
akhzar, Green, dusky brown. ^-i^^ac-The green
sea; under this name the Arabians comprehend all that ocean
which extends from the coasts of Arabia and F.thiopia to India,
and even to China. Tl ie green or Persian gulph.
jjAzA , 1
**
هذه التواريخ تقريبية
^ A green peacock, the peacock of paradise.
ikhzirur, (ix ofGreenness, verdure.
A akhza^y Humble, submissive. Obedient, well-broke
(horse). Hanging the head. Bending the neck (an ostrich.)
A akhzaf, A serpent.
a ikhzilal, (ix of J-^) Being moist. Being full of
branches (a tree).
Ajbu-i.-^ tkhzlzdr, (xu ofExcessive greenness.
A ikhzlzdl, (xn ofj-is-) Excessive humidity.
A ikhztldl, (xi of J-^>) Being full of branches.
A ikhtd, ( iv ofCausing to step.
A-iUto-' ikhtu-a, (iv of Erring, sinning involuntarily.
Imputing sin. Throwing into danger.
A ikhtdb, (iv of Coming within reach of the
hunter (game). Inviting to a marriage. Ripening (grapes,
gourds, &c.).
Ajlito-1 akhtdr , (pi. of Ja>- khatar) Dangers, destructions.
Dignities, honours, (pi. oi khitr) Many camels. Ikhtdr,
(iv ofRecalling to mind. Exposing to danger. Staking
one’s property. Being equal in rank.
A ikhtdfy (iv of eb-*-) Missing the mark. Being
folded together. Wounding with an arrow.
A (JUaid ikhtdl, (iv of ^jlav) Talking at random.
A akhtab, A green magpye. A species of black and
white eagle, with a large head, which hunts sparrows. Any
thing in which the russet-brown colour prevails. A black line
on the back of an ass. One who repeats best the prayer called
khutbah. A bitter kind of gourd. Becoming fat.
A akhtaf. Having an extenuated belly.
A akhtal, h lap-eared. A hyena. Foolishly talkative.
Name of a poet. abu'l akhtal, A horse, a mule.
A akhtam, Long-nosed.
A laid ikhfd, (iv ot |^^>-) Concealing, hiding, suppressing.
Manifesting. Uj>d i h e art of rendering one’s self invisible.
a Jood ikhfddy (iv of Afc>-) Appearing pregnant (a camel).
Aj\sJA ikhfdr, (iv ofyU-) Failing to afford protection, be-
traying. Giving one a protector.
a ikhfdsy (iv of ^ji^) Talking indecently. Inebria
ting very soon (wine).
a ^oossd ikhfdzy (iv of Circumcising a girl. Slowness.
A 1 "khfuf, (pi. of U—i>- khuff) The hoofs of a camel.
Ikhfaf, (n of i—C"*- khaffa) Loading lightly. Being lightly
loade d. Having light, nimble horses. Being in easy circum
stances. Laying aside one’s gravity.
x r ^hf*iky (iv of Dozing, nodding. Setting (a
star). Flapping the wings ( a bird). Returning without spoil.
Being at the full (the moon). Being gaily dressed. Prostrating.
حول هذه المادة
- المحتوى
المجلد عبارة عن قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي؛ مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها ، جمعه جون ريتشاردسون من كلية ميدل تيمبل آند وادهام، أكسفورد. قام بمراجعته وتحسينه تشارلز ويلكنز. كما توسع فرانسيس جونسون في الطبعة الجديدة. قام بطباعة المجلد ج. ل. كوكس، لندن، ١٨٢٩.
يبدأ المجلد بمقدمة (الأوراق ٧-٨)، يتبعها أطروحة (الأوراق ٩-٤٠)، الأدلة والصور التوضيحية (الأوراق ٤١-٤٩)، وإعلان عن النطق وصيغ الأفعال (الأوراق ٥٠-٥١). يعطي القاموس معاني الكلمات العربية والفارسية باللغة الإنجليزية، و الكلمات فيه مصنفة حسب الترتيب الأبجدي العربي والفارسي. توجد في نهاية المجلد تصحيحات وإضافات (الورقة ٩٠٨).
- الشكل والحيّز
- مجلد واحد (٩٠٨ ورقة)
- الترتيب
القاموس مرتب أبجديًا، حسب الحروف الأبجدية العربية والفارسية.
- الخصائص المادية
ترقيم الأوراق: يبدأ تسلسل ترقيم الأوراق لهذا الوصف داخل الغلاف الأمامي بالرقم ١، وينتهي داخل الغلاف الخلفي بالرقم ٩١٠؛ هذه الأرقام مكتوبة بالقلم الرصاص ومحاطة بدائرة في أعلى يمين صفحة الوجه الجانب الأمامي للورقة أو لفرخٍ من الورق. كثيرًا ما يشار إليه اختصارًا بالحرف "و". من كل ورقة.
ترقيم الصفحات: يتضمن المجلد أيضًا تسلسل ترقيم صفحات أصلي مطبوع.
- لغة الكتابة
- الإنجليزية والعربية والفارسية بالأحرف اللاتينية والعربية للاطّلاع على المعلومات الكاملة لهذا السجل
استخدام وإعادة نشر هذه المادة
- إعادة نشر هذه المادة
"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [ظ٧٠] (١٨٢٦/١٤٥)و المكتبة البريطانية: أوراق خاصة وسجلات من مكتب الهندو IOR/R/15/5/397و مكتبة قطر الرقمية <https://www.qdl.qa/archive/81055/vdc_100085185903.0x000092> [تم الوصول إليها في ٢٢ دجنبر ٢٠٢٤]
https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185903.0x000092
يمكنك نسخ ولصق الفقرة التالية لتضمين الصورة في صفحة الويب الخاصة بك.
<meta charset="utf-8"><a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185903.0x000092">"قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها" [<span dir="ltr">ظ٧٠</span>] (١٨٢٦/١٤٥)</a> <a href="https://www.qdl.qa/العربية/archive/81055/vdc_100085185903.0x000092"> <img src="https://iiif.qdl.qa/iiif/images/81055/vdc_100000000831.0x000218/IOR_R_15_5_397_0145.jp2/full/!280,240/0/default.jpg" alt="" /> </a>
هذا التسجيل IIIF له ملف ظاهر متوفر كما يلي. إذا كان لديك عارض متوافق للصور يمكنك سحب الأيقونة لتحميله.https://www.qdl.qa/العربية/iiif/81055/vdc_100000000831.0x000218/manifestافتح في المتصفح العامافتح في عارض IIIF ميرادورطرق إضافية لاستخدام صور الأرشيف الرقمي
حقوق النسخ والتأليف: كيفية استخدام هذا المحتوى
- رقم الاستدعاء
- IOR/R/15/5/397
- العنوان
- "قاموس، فارسي، عربي، إنجليزي، مع أطروحة عن لغات أمم المشرق وآدابها وعاداتها"
- الصفحات
- داخلي-خلفي ،ظ٩٠٩:و٨٤٦ ،ظأ٨٤٥:وأ٨٤٥ ،ظ٨٤٥:و٢ ،داخلي-أمامي ،ذيل ،رأس ،حافة ،صلب ،خلفي ،أمامي
- المؤلف
- Richardson, Sir John, 9th Baronet
- شروط الاستخدام
- نطاق عام